ЛитЛайф

Жанры

Авторы

Книги

Серии

Форум

Подборки

Данилов Софрон Петрович•

Книга "Бьется сердце"•

Оглавление

Зарегистрироваться
Восстановить пароль
Добавить книгу

Помогите нам сделать ЛитЛайф лучше

Предложить идею
  • Главы 103
  • Вложения 1
  • Ключевые слова
  1. I. Приехал…
  2. Ii. Первый день календаря
  3. Iii. Родное
  4. Iv. Вечер. Девичьи слёзы
  5. V. Судьба
  6. Vi. Ни-ког-да…
  7. Vii. Чёрный лист берёзы
  8. Viii. Только правду!
  9. Ix. Ничего такого не случилось
  10. X. Болит у одного — у всех болит
  11. Xi. Знамя
  12. Xii. Охотничьи страсти
  13. Xiii. Ночной разговор
  14. Xiv. Имя такое: Надежда
  15. Xv. Галилей, Архимед и Лэгэнтэй Нохсоров
  16. Xvi. Будем счастливы!
  17. Xvii. Тихие люди
  18. Xviii. Своими руками
  19. Xix. «Если бы я был волшебником»
  20. Xx. Кто пробивает лыжню
  21. Xxi. Жизнь прожить…
  22. Xxii. С чего началось
  23. Xxiii. Газета тридцать девятого года
  24. Xxiv. Любит — не любит
  25. Xxv. Достигшие шестнадцати
  26. Xxvi. Тебе, как сыну
  27. Xxvii. Простейшее решение
  28. Xxviii. Сегодня не кончается
  29. Xxix. Прощай!
  30. Xxx. Большая удача Акима Кылбанова
  31. Xxxi. Свет в собственном окне
  32. Xxxii. Два письма
  33. Xxxiii. Горе
  34. Xxxiv. Самый опытный инспектор района
  35. Xxxv. Мама, защити!
  36. Xxxvi. Приказ
  37. Xxxvii. Бегство
  38. Xxxviii. Умный совет дороже верёвки
  39. Xxxix. Гостинцы
  40. Xl. Весна, капель с крыш
  41. Дорообо  — здравствуйте (якут.). ...
  42. Тыый  — характерное якутское междометие, выражающее у ...
  43. Харах симсии  — игра, нечто вроде русских жмурок. ...
  44. Джэ бэрт  — прекрасно (якут.). ...
  45. Кюрюмэ  — торбаса из оленьих лапок с длинными голенищ ...
  46. Эрде  — рано (якут.). ...
  47. Кэпcэ  — дословно: расскажи (по-якутски звучит как прив ...
  48. ЧОН  — части особого назначения, созданные в первые го ...
  49. Мин ючюгэй! Кутанна суох…  — Я хороший! Не бойся… (яку ...
  50. Хамначчит  — бедняк (якут.). ...
  51. Ат  — конь (якут.). ...
  52. Догор, табаарыс  — друг, товарищ (якут.). ...
  53. Алджархай  — беда (якут.). ...
  54. Бассабыык  — большевик (якут.). ...
  55. Юрюйэ  — ручей (якут.). ...
  56. Кэбис  — не надо (якут.). ...
  57. Иччи  — в якутском фольклоре дух, хозяин данной местно ...
  58. Мэник Мэнигийээн  — герой популярных якутских сказок, ...
  59. Тегюрюк  — круглый (якут.). ...
  60. Сайылык  — летник, летнее стойбище (якут.). ...
  61. Сэрбэкэ  — коротковолосая (якут.). ...
  62. Важенка  — молодая олениха. ...
  63. Батыр  — герой олонхо (якутского эпоса). ...
  64. Сеп-сеп  — так-так (якут.). ...
  65. Орон  — нары вдоль стены юрты, заменяющие скамьи и кро ...
  66. Якутская поговорка: такая худоба, как от проглоченной ...
  67. Болот  — меч (якут.). ...
  68. Пегого жеребёнка родить  — донельзя замёрзнуть. Якутс ...
  69. Тоойуом  — малыш, дитя (якут.). ...
  70. Иэхэй!  — у якутов восклицание радости, одобрения. ...
  71. Ючюгэй!  — Хорошо! (якут.). ...
  72. Тойон  — господин, в данном случае: хозяин. ...
  73. Якутская мера времени, равная примерно одному часу. ...
  74. Жить в среднем мире  — то есть жить на этой земле — пр ...
  75. Кэсеччик  — женская старинная одежда, наподобие жакет ...
  76. Понюхать  — у якутов выражение нежности. ...
  77. Саргы-джаалы  — счастье и удача (якут.). ...
  78. Чычагым огото  — пичужка моя (якут.). ...
  79. Субай  — колбаса из конской крови. ...
  80. Юрюмэ  — жирная пенка со вскипевшего молока, её специа ...
  81. Примета, идущая от старины: если в то время, когда решае ...
  82. Абаасы  — чёрт (якут.). ...
  83. Чаран  — берёзовая роща (якут.). ...
  84. Местность в Якутии, славится крупными карасями. ...
  85. Тангара  — добрый дух, божество (якут.). ...
  86. Керчех, кобер  — лакомые якутские блюда. ...
  87. Якутская пословица: не вышедшая замуж девица с мисками ...
  88. Имеется в виду якутская пословица про ворону, которая ...
  89. Якутская письменность поначалу использовала шрифты л ...
  90. «Эдэр бассабыык»  — газета «Молодой большевик», выход ...
  91. Хотуой  — девка (бранное слово) (якут.). ...
  92. Сордоох  — несчастный (бранное слово) (якут.). ...
  93. Якутская поговорка о человеке, претерпевшем горе. ...
  94. Черкан  — ловушка для малого пушного зверя — белки, г ...
  95. Ироническая якутская поговорка об охотнике-неудачник ...
  96. Якутская пословица о холостяке. ...
  97. Местное выражение: из ста игроков выигрыш одному доста ...
  98. Ну, расскажи  — традиционное якутское приветствие. ...
  99. В якутском фольклоре филин — провозвестник несчастья ...
  100. Тут игра слов: «Юте кюн» («добрый день») по-якутски соз ...
  101. Якутское присловье, имеющее смысл — лучший из лучших. ...
  102. Махтал  — благодарность, спасибо. ...
  103. Осохай  — якутский народный танец. ...
Последние обсуждаемые темы
Зачем нужна эта рубрика?
Идея обсуждается
Jaguar72
Jaguar72
10 июня 2026 11:13
4
Помогите вспомнить книгу. Фантастика и фэнтези.
Lili83
Lili83
10 июня 2026 10:27
53212
Помогите вспомнить книгу. Любовные романы.
Viki-Vik Викина Вика
Viki-Vik Викина Вика
10 июня 2026 09:38
31354
Для правильной работы сайта используйте только последние версии браузеров: Chrome, Opera, Firefox. В других браузерах работа сайта не гарантируется. Похоже вы используете: ClaudeBot
FAQ - часто задаваемые вопросы Попросить модератора Правила сайта и форума Правила публикации и редактирования книг Контакты Для правообладателей Политика конфиденциальности Еще

Лучшие книги

Литературные премии

Ключевые слова

Самиздат

Полные книги

Книги fb2

Книги epub

Книги docx

Книги mobi

Книги odt

Книги rtf

Книги txt

Книги doc

Книги mp3

Книги ogg

Книги pdf

Книги djvu

Яндекс.Метрика
Выбор темы
  • Светлая тема
  • Темная тема
Результаты поиска:

QR код текущей страницы