Розенберг, A. (Rosenberg, Alfred) ; Unmoral im Talmud. Beirut, 1935.
см. также Лютостанский.
Рот, С., редактор (Roth, Cecil) : The Ritual Murder Libel and the Jew. London, 1935.
(290)
"Sanctuary", E. N.: см. Пранайтис.
Сетон-Ватсон (Seton-Watson, Hugh) : The Decline of Imperial Russia. Слиозберг, Г. В.: Дела минувших дней, 3 тома. Париж, 1933-34. Стайнталь, В. (Steinthal, Walther) : Dreyfus. London, 1930.
Суханов, H. (Sukhanov, N. N.) : The Russian Revolution, 1917: An Eyewitness Account, перев. и изд. Кармайкель, 2 тома, сокращ. (Carmichael, Joel). New York, 1962.
Tarep, A. (Tager, Alexander B.) : The Decay of Czarism: The Beiliss
Trial. (Перев. с русского). Филадельфия, 1935.
Fall Justchinski, Der, Offizielle Dokumente und Private Gutachten, ed.
Paul Nathan. Изд. Натан, П. Berlin, 1913.
Фишер, Л. (Fischer, Louis) : The Life of Lenin. New York, 1964.
Фритш, Т. (Fritsch, Theodor) : Beiliss-prozess in Kiev. Leipzig, 1914. Фрумкин, И. (Frumkin, J. G.) : article in Russian Jewry 1860-1917.
New York, 1966.
Фюлоп-Миллер, P. (Fulop-Miller, Rene) : Rasputin, The Holy Devil.
New York, 1926.
Халаш, H. (Halasz, Nicholas) : Captain Dreyfus. New York, 1955.
Шарк, P. (Charques, Richard) : The Twilight of Imperial Russia.
Fairlawn, New Jersey, 1959.
Шрам, X. (Schram, Helmut) : Der Judische Ritualmord (содержит
нацистскую оценку процесса Бейлиса). Берлин, 1943.
Шульгин, В. В.: Дни. Белград, 1925.
Шульц, О. (Shulz, Otto, F. H.) : Kaiser und Jude: das Ende der
Romanovs und der Ausbruch des Boischevismus. Leipzig, 1936.
(291)
ОТ АВТОРА
Нельзя перечислить всех, кто мне помог написать эту книгу; меня бы это только отдалило от моего настоящего намерения - выражения благодарности всем тем, кто потратил много времени и много усилий, помогая мне.
Вот, кто они:
Профессор Илья Тартак, New School for Social Research. Его энциклопедическое знание русской литературы избавило меня от чтения (не имея нужного руководства) большого количества книг, для подготовки фона моего рассказа. Мы с ним также очень пространно обсуждали весь психологический аспект этого дела.
Г-жа Елена Файнман помощница редактора Franklin Papers в Ейле. Она посвятила два года своего свободного времени, помогая мне в исследовании европейской прессы.
Г-жа Евгения Толмачева, бывшая петербуржанка - бестужевка, и
Г-н Рой Мильтон, глава департамента иностранных языков во Franklin School, H. Й., помогавшие мне в исследовании и в переводах.
Др. Исаак Шомский, покрывший вместе со мной обширнейший медицинский материал по-русски и по-английски, и сделавший его доступным для широкой публики.
Алексей Гольденвейзер, окончивший юридический факультет в Киеве (1912), киевский адвокат вплоть до 1921 г. Он был в Киеве во время процесса и находился в тесной связи с ведущими представителями киевской еврейской общественности, включая комитет защиты Бейлиса.
Яков Фрумкин - диплом юридического факультета в Петербурге (1903), петербургский адвокат до роспуска всей адвокатуры советским правительством. Он был активен в еврейских общественных организациях, и с 1902 по 1917 был членом еврейского Совещательного Комитета при Думе.
(292)
Яков Робинсон - диплом юридического факультета Варшавы (1914). Он был специальным советником по еврейским делам при судье Джаксоне, во время процессов, имевших место в Международном Военном Трибунале, в Нюренберге.
Самуил Кучеров - диплом юридического факультета киевского университета (1912), докторат при Колумбийском университете, с 1949 по 1963 гг. эксперт по советским делам и юридическим вопросам при Библиотеке Конгресса.
Я считаю себя в особом долгу перед моей дочерью, Г-жей Честер Рапкин; ее умение организовать материал для исследования было для меня решающим.
Наконец, я добавлю, что я не мог бы привести в исполнение мое задание без великодушного поощрения судьи Артура Гольдберга.
Я бы хотел подчеркнуть, что хотя я и не смог бы провести эту работу без преданности и добросовестных советов моих, выше перечисленных, русских экспертов, я несколько раз расходился с ними во мнении по поводу интерпретации событий; и они не могут быть ответственны за, возможно, вкравшиеся в это повествование ошибки. Я только могу надеяться, что в целом, возможные ошибки не повлияют на основную точность этого отчета.
Еще я хочу указать, что предлагая читателю историю этого дела, я не пользовался никакой фикцией, и не выдумывал никаких разговоров; я старался каждый раз сделать ясным, когда интерпретация событий была моей, и когда она принадлежала другим лицам.
Все даты в России указаны по старому стилю (Юлианскому календарю). Нужно прибавить 13 дней для соответствия их с Григорианским календарем, теперь повсеместно употребляемым.