391 "Quomodo vero papae commemoratio sublata sit et quanam de causa, ignoro [Мне неизвестно, каким образом и по какой причине было изъято упоминание папы" (лат.)] (lос. cit.).

392 Кulеsz. Wiara prawoslawna... P. 47, ed. 1704 [369].

393 "Is vero post mortem gloriosissimi imperatoris (Ottonis), regnante tune secundo, Domini gratia, Henrico... benedictionem cum licentia Domini papae episcopalem petiit... [Он же после смерти славнейшего императора (Отгона), уже в правление Божией милостью Генриха II, добился, с согласия папы, посвящения своего в епископа" (лат.)] (Ditmar. Chronic. Lib. VI, apud Baron. Annal. eccles. ad an. 1008 in 1.11. 30-31 [406]). Год кончины Бруно показывает Мариан Скот, живший также в XI в. (apud Baron. Loc. cit. [406]).

394 "Tune in соnfiniо praedictae regionis (Prussiae) et Russiae cum praedicaret, primo ab incolis prohibetur, et plus evangelizans, capitur, deindeque... decollatur cum suis decem et octo [Когда он проповедовал в области, смежной с указанной (Пруссией) и Русью, местные жители поначалу препятствовали ему; он же продолжал нести Благую Весть, был схвачен и затем обезглавлен с 18-ю своими людьми" (лат.)] (apud Baron. Loc. cit. [406]).

395 Это письмо Бруно, которое прежде известно было только из примечаний Лаппенберга к Хронике Дитмара (в Monument. German., изд. Перцем. 6. С. 812. Прим. 18 и с. 834. Прим. 30 [406]), недавно издано в подлинном тексте и русском переводе г. Гильфердингом (первоначально в 1-й кн. Русской беседы, а потом и в отдельных оттисках [89]) под заглавием "Неизданное свидетельство современника о Владимире святом и Болеславе Храбром". Москва, 1856 [89].

396 Кulesz. Wiara prawoslawna. P. 55-57 [369].

397 "...Regis fuerat consanguineus... cum in capella regia moraretur... et caet. [Был кровным родственником императора... когда пребывал членом королевской капеллы (т. e. придворного клира и канцелярии.Прим. перев.)... и проч." (лат.)] (Dаmiani Vita Romualdi. С. VIII. № 40 in Act. SS. Februar. T. 2. P. 112 [350]).

398 "Deinde iam monachus factus - tanta se abstinentiae frugalitate constrixit, ut... Cum vero post diuturnam eremiticae conversationis vitam ad praedicandum iam ire disponeret, Romam primum pergere studuit... [Затем, уже сделавшись монахом, он смирял себя таким строгим воздержанием, что... Когда же, после долгих лет отшельнической жизни, он решил встать на путь проповедничества, то сперва возжелал отправиться в Рим..." (лат.)] (ibid. № 41, 42).

399 "...Post martyrium В. Adalberti... [после мученичества блаж. Адальберта" (лат.)] (ibid. № 44). А о времени кончины этого Адальберта см.: Baron. Annal. eccles. ad an. 997 in 1.10. P. 906 [333].

400 Vid. ibid. not. ad c. VIII sub littera "E". P. 113-114.

401 Des Deutschen Reichs-Archiv., Specileg. Eccles. Th. 1. Band. XVI. S. 10,14, 16, 18,19 [350]; Морошкин. Историко-критич. исслед. С. 49, 50,116 [192].

402 Damiani. Ор. cit. № 44. Р. 112-113 [350].

403 Hermani Cromeri Chronicon in Corp. histor. medii aevi. T. 2. P. 536 ;Шлецер. Нестор. 3. 446-453 [201].

404 Fleurii Hist. Eccles. Lib. LVIII. 26 in t. 14. P. 69 ("Bruno, alio nomine Bonifacius...") [356]; Rоhrbасh. Hist. de l'Egl. cathol. T. 13. 395 [395].

405 Naruszewicz. Hist. narodu Polskiego. T. 4. 263; 7. 43 [388]. Заметим, что Рейнберн сделан епископом в 1000 г. (Ditmаr. Chronic, apud Рertz. 5. Р. 781 [406]; Barthold. Gesch. von Riigen und Pommem. P. 339. Harnb., 1839 [334]). Следовательно, не прежде мог прибыть и в Россию с польскою королевною.

406 Vicissitudes de l'Egl. cathol. en Pologne et en Russie. T. 1. P. 12-13. Paris, 1843 [408].

407 "Non solum ritum Graecorum, in quo educata nut, Maria regina Poloniae reliquit, sed de ritu catholicae Romanae ecclesiae et ejus puritate sufficienter ab ecclesiaticis viris edocta, ritum Graecorum exorsum habens, sacro baptismatis ronte, deinde in ecclesia Crakoviensi, in supplementum eorum defectuum, qui per Ruthenorum presbyteros cornmit-tuntur, abluta est... Doprognievaque extunc vocitari cepit [Мария, королева польская, не только отказалась от греческого обряда, в котором была воспитана, но, будучи в достаточной степени наставлена мужами церкви в обряде римской католической веры с его чистотой, она, пользовавшаяся поначалу греческим обрядом, была затем омыта в святом источнике крещения в краковской церкви во исправление тех ошибок, что совершаются пресвитерами рутенов (то есть русских.- Прим. перев.)... и с того времени стала зваться Доброгневой (лат.)] (Diugossi Hist. Polon. Lib. Ill, ad an. 1041. P. 218 [352]. Снес.: Карамз. И. Г. Р. 2. С. 33. Прим. 40 [148]).

408 Карамзин признает это за несомненное (т. 2. С. 36. Изд. 2-е [148]) и представляет самое содержание означенного письма папы Николая II (там же, прим. 42. С. 26). А об Анастасии, бывшей за королем венгерским, известно, что она носила уже в Венгрии новое имя - Агмунда (Карамз. Там же. Прим. 44 [148]).

409 Иларион. в Приб. к Тв. св. отц. 2. С. 279 [133].

410 "In qua (custodia) pater venerabilis, quod in aperto fieri non potuit, in secreto studiosus in divina laude peregit" (Chronic. Lib. VII. № 52, apud Pertz. T. 3. P. 859 [406]).

411 П. собр. р. лет. 1. 36, 37, 51, 52 [228].

412 Ник. лет. 1. 92 [241]; Ст. кн. 1.135 [156].

413 Татищ. Ист. росс. 2. С. 78 и прим. 195 [294]; Ник. лет. 1.104 [241].

414 Ник. лет. 1. С. 111 [241]. Может быть, по случаю совершившегося в этом году бракосочетания сына Владимирова Святополка с дочерью короля польского Болеслава, с которою прибыл в Россию и римско-католический епископ Рейнберн (см. выше прим. 405).

415 Татищев. 2. С. 88 [294]; Ник. лет. 1. 111 [241]; Ст. кн. 1.170 [156].

416 Apud Naruszewiсz. Hist. nar. Polsk. T. 4. 263; 7. 43 [388].

417 Histor. Russiae monum. Т. 1. № 3. Р. 3 [407].

418 Dlug. Hist. Polon. Lib. II. P. 109-112 [352].

419 Сrоmer. De reb. Polon. Lib. III. P. 57. Warszaw., 1767 [366].

420 Strуikоw. Kronik. Polsk. Lib. IV. P. 132. Warsz., 1766 [403].

421 Вielsс. Hist. Polon. Lib. I. P. 37. Warszaw., 1764 [336].

422 Sarnie. Annal. Polon. Lib. VI. C. 2 in Diugos. Hist. Polon. T. 2. P. 1043. Lips., 1712 [399]. To же самое излагает в своей истории и Матфей Меховита (Chronic. Polon. Lib. II. С. 3 [380]).

423 Rerum Moscovit. auctores varii. P. 5 и 19, ed. Francor., 1600 [362].

424 Павла Иовия книга о посольстве в. к. Василия Иоанновича к папе Клименту VII, в конце т. 1 в Библиот. иностр. писат. о России. С. 41. СПб., 1836 [138].

425 Guagnini. Sannatiae Europeae descriptio. P. 87. Spirae, 1581 [361]; или: De Russorum Moscowitarum et tartarorum religione, sacrificiis et caet., ex diversis scriptori-bus... P. 225. Spirae, 1582 [359].

426 Каков, например, Антоний Поссевин (vid. Supplem. ad Histor. Russiae monum. P. 112. Petropol., 1848 [407]).

427 Текст печатается по списку XVI в., а варианты помещаются в тексте между скобками по списку XVII в. (см.: Хр. чтен. 1849.2. С. 302, 317 [298]).

428 2 Тим. 2. 1, 2. Вообще, текста в этом сочинении приведены по какому-то древнему, а не по нынешнему переводу.

429 Лк. 1.1-4.

430 Пс.41.2.

431 Пс.144.19.

432 Мф. 7. 7-8; Лк. 11. 9-10,

433 Мк.16. 16.

434 Иер.15.19.

435 Снес.: Степ. к. 1. С. 162 [156].

436 Лк.15.7,10.

437 Пс. 93.12.

438 Мф. 5.19.

439 Лк 2.14.

440 Пред этим в списке XVI в стоит особое надписание киноварью: "Похвала княгине Олге, како крестися и добре поживе по заповеди Господни", хотя далее без всякого нового оглавления опять продолжается речь о в. к. Владимире. А в списке XVII в. всей этой Похвалы св. Ольге нет.

441 1 Цар 2. 30.

442 Снес. - Степ. кн. 1. С. 40 [156]

443 Здесь едва ли не пропущено какое-либо слово, недостающее для полноты смысла.

444 Пс.67.37.

445 Доселе продолжается пропуск в списке XVII в.

446 Эта большая буква "О", стоящая в начале нового отдела, написана в подлиннике киноварью.