- Где следующий груз? - недовольно спросила Дэймия.

- А ты не хотела бы сама побыть грузом? Настоящим, таким, как те, которые ты видела на станции?

Дэймия заколебалась. Она не была уверена в том, что и теперь хочет играть в капсулах.

- У тебя будет настоящий рюкзак, куда ты сможешь сложить все необходимое для путешествия.

- Путешествия?.. - повторила Дэймия. Она знала, что может полностью доверять Афре. Если он сказал, что ей нужно стать настоящим грузом...

- Джеран и Сира отправятся вместе с тобой.

А вот этому Дэймия не обрадовалась. Они так плохо относились к ней, не хотели вместе играть... хотя последние два дня и пытались поладить с сестрой.

- А ты полетишь с нами? - спросила девочка, с надеждой глядя на Афру. Тот отрицательно покачал головой. - Тогда я тоже не полечу!

- Но тебя пригласила твоя бабушка. Она тебе очень понравится.

Внезапно Дэймия поняла, что Афра разговаривает с ней всерьез. Она кинулась к нему и крепко обняла за шею.

- Я хочу с тобой!

Афра осторожно высвободился из ее объятий и бережно поставил на пол. Наклонившись к девочке так, чтобы можно было смотреть ей прямо в глаза и усиливать свои мысли, он произнес:

- Дэймия, тебе необходимо совершить это путешествие. - Он постарался, чтобы его голос звучал мягко, но очень убедительно. - Бабушка приготовила для тебя столько интересного! - Он пытался не обращать внимания на недовольные гримасы девочки. - У тебя там есть двоюродные братья и сестры твоего возраста... Вы будете вместе играть... Мне кажется, что ты будешь среди всех заводилой.

- Правда? - Такая перспектива показалась Дэймии весьма захватывающей. На Каллисто среди детей она была самой младшей, и ей не приходилось быть заводилой ни в одной игре.

- У вас будет для игр целая планета, а не жалкая кучка куполов, маленькая игровая площадка и сырые туннели.

- Но мне они нравятся...

- Потому что ты не видела пока всей прелести настоящей планеты, которую твой дядя Ян...

- Дядя? - Она сморщила нос.

- Да. Дядя Ян. Ему семь лет.

- Он старше Джерана, - разочарованно протянула она. - А кто моего возраста?

Афра рассмеялся. Он не удосужился расспросить Истию о таких подробностях.

- Там так много детей, что я позабыл, кто есть кто и кому сколько лет. Твоя бабушка Истия познакомит тебя со всеми. Она ждет вас на Денебе. Там жил твой папа, когда был маленьким.

- Я остаюсь здесь, - внезапно объявила Дэймия, скрестив руки на груди, чтобы подчеркнуть твердость своего решения.

- А какие игрушки ты возьмешь с собой? - невозмутимо спросил Афра, осматривая детскую комнату.

- Скажи, почему я не могу остаться здесь?

Афра подумал и решил выдвинуть последний аргумент.

- Ты же знаешь, как плохо чувствует себя твоя мама?

Дэймия кивнула с серьезным выражением лица.

- Потому что у тебя скоро появится брат.

- Брат? У меня? - Лицо Дэймии прояснилось.

Афра важно кивнул.

- Только не говори маме, что я тебе сказал об этом.

- А он будет играть со мной?

- Конечно, - ответил Афра. - А ты будешь любить его?

Но Дэймия не стала связывать себя поспешным обязательством.

- Он будет играть со мной, как Джеран с Сирой?

- Все зависит от тебя, - ответил Афра. - Если ты будешь его любить, он будет с тобой играть.

- Я буду любить его! - взволнованно заявила Дэймия. - А когда я увижу его?

- Ну, он еще не родился...

- Ты хочешь сказать, что он у мамы в животе?

Афра кивнул.

- И ей нужно еще выпустить его?

Афра снова кивнул.

- И мы поэтому отправляемся к бабушке? Но почему ты сразу не сказал мне?

Афра сам удивлялся этому, так как он давно уже убедился в стремительном развитии девочки.

- Ты забыла, мы играли с тобой в станцию? - Он решил немного поддразнить Дэймию. - Давай соберем игрушки.

- А у моих двоюродных братьев и сестер разве нет игрушек?

- Но ты ведь захочешь показать им свои?

- Конечно, если они будут играть со мной, - весело ответила девочка.

Однако когда пришел момент пристегнуть ремни в персональной капсуле, настроение Дэймии резко ухудшилось.

- Я не хочу улетать одна! - крикнула она Афре.

Джефф Рейвен стоял рядом, плотно сжав губы.

- Папа, уговори Афру полететь вместе со мной!

- Нет, малышка, - мягко сказал ей Афра, - я должен остаться здесь и помогать твоей маме. - Он поднял ее, посадил рядом с Джераном и Сирой на сиденье в капсуле и начал пристегивать ремни, не обращая внимания на отчаянные попытки Дэймии вырваться из его рук.

- Я не хочу лететь! - заявила она.

"А как насчет твоего младшего брата?" - спросил Афра.

"Не хочу никакого брата! Хочу остаться с тобой!" - подумала она в ответ, и сила ее мысленной энергии поразила Афру.

Этот "шум" привлек внимание Ровены, которая тут же телепортировалась на место отправки ее детей.

- Что случилось? Что здесь происходит? - поинтересовалась она. Но тут же заметила табло, и глаза ее расширились от волнения. - Джефф! Не сейчас! Это слишком быстро!

- Дорогая, тебе нужно отдыхать.

- И ты даже не дашь мне возможности попрощаться? - вспыхнула Ровена.

Джефф взял ее руки в свои и мягко сказал:

- Ты не прощаешься. Ты желаешь им счастливого пути. Дети всего лишь отправляются на Денеб, к бабушке. Ты можешь услышать их в любой момент.

- Джефф! - начала она, но потом увидела Афру. - Ты? Ты тоже здесь?

- Ровена... - Афра протянул к ней руки.

- Нет!

- Мамочка! - запищала Дэймия, пытаясь выскользнуть из ремней.

- Как ты мог, Джефф?! - выдохнула потрясенная Ровена.

Внезапно Дэймия переместилась из капсулы на руки Афре. Глаза Ровены выражали ужас, когда она увидела, что ее младшая дочь исчезла, а потом появилась на руках капеллианина. С изумлением она посмотрела на Джеффа.

- Она проделала все блестяще, не так ли? - спокойно спросил Рейвен. - А если бы она снова появилась в вакууме?

Ровена моргнула, облизала пересохшие губы, не в силах произнести ни слова.

"Дэймия, скажи маме "до свидания", - попросил Афра так, чтобы его могла слышать только девочка. Его слова звучали твердо. Он поднес ее к родителям.

"А моему братику?" - спросила Дэймия, и Афра понял, что она пытается оттянуть время отправления.