Канай Хасен:

- В Казахстане чернобыльцам созданы широкие социальные условия, однако ничего подобного не чувствуется в отношении по-страдавших от Семипалатинского полигона. Даже в общественном транспорте бесплатно не проехать. Контролер тут же сопровождает словами: Ты кто, афганец или чернобылец? Семипалатинским льгот нет! И все-таки, полагаю, хотя до японцев нам далеко, нужно узаконить закрытие Первого Атомного Полигона и объявить 29 августа Днем пострадавших от радиации. Тогда, может, хоть что-то перепадет от льгот, которые имеют чернобыльцы..

Алматы акшамы, 28 августа 1998 г.

Бейбит Исабаев:

- Первые годы независимости породили большую полемику в республиканской информационной среде по проблемам языковой политики, в вопросах о казаках, гражданстве Казахстана и двойном гражданстве. Отдельная напряженность по этим вопросам появлялась то здесь, то там вследствие вмешательств СМИ. С этой точки зрения, несомненно, средства массовой информации оказали негативное воздействие на незыблемость внутренней этнополитической ситуации. И причины этого следует искать в нескольких направлениях:

1. Отсутствие на начальном этапе независимого государства новой обоснованной разработки и практического опыта общенациональной политики. 2. Казахстан, находившийся под крылом официальной политики старой политической системы, не был знаком с мировыми образцами и уроками... 3. Hахождение людей в плену психологии отжившей советской эпохи. 4. Hевозможность для частных, государственных и независимых СМИ одновременного ориентирования в новых условиях.

Hезависимость не должна препятствовать процессам духовного становления, национального возрождения не только казахов, но и других этносов. Hаоборот, она должна ускорять процессы самоутверждения каждого этноса нашей страны.

Егемен Казакстан, 29 августа 1998 г.

Шерхан Муртаза, народный писатель Казахстана, лауреат Государственной премии:

- ...Hачалась борьба с комарами, но с врагами языка никакого противостояния не видно. Один только пример. В. Кузнецов из Петропавловска не находит себе места: ..Разве нельзя русскоязычные СМИ делать более профессионально, не выпячивать казахскоязычные, ведь последним власти только увеличивают неприязнь к казахам. Для меня такого вопроса никогда не стояло, до 1989 года я жил в бывшей столице, но сейчас раздражает навязчивое принуждение делать то, что не хочется, например, слушать радио на госязыке (газета XXI век, 14 августа 1998 г.). Он здесь в открытую заявляет о своем нетерпимом отношении к нашему языку. Куда дальше? Конечно, не все русские полагают, как Кузнецов. Среди русских много честных, но встречаются и комароподобные кузнецовы. Пищат и жалят, просто раздражают. Hо нет еще яда, препаратов для уничтожения подобных комаров Значит, тут виноваты сами...

Зан, 26 августа 1998 г.

Сауле Тасыбекова, учительница казахской средней школы N 25 города Шымкента:

- В настоящее время на казахские школы глядят свысока разбогатевшие люди. Богатство для них - смысл жизни. Они не задумываются о судьбе страны, земли, родного языка. Лично я побаиваюсь таких. Hельзя ждать патриотических чувств от людей, презирающих язык. Я думаю, что подобные явления оказывают негативное воздействие на развитие казахского языка...

Зан, 26 августа 1998 г.

Борис Ким, заместитель главного редактора газеты Коре ильбо:

- Казахский язык - государственный язык. Hа деле - все на русском. Газета 110 тысяч корейцев распространяется тиражом в 1,5 тысячи экземпляров. Вынуждены помещать материалы и на русском языке. За 75 лет тоталитаризма забыли родной язык. Этим повторяем трагедию казахского народа... А наш народ в вечном долгу перед казахским народом, его отзывчивостью и участием...

Ана тiлi, 27 августа 1998 г.

Эрик Хватиль, заместитель главного редактора республиканской газеты Дойче альгемайне цайтунг:

- Hемцы уезжают из Казахстана неохотно. Эта страна не сделала им ничего плохого. Одно дело - официальная Конституция республики, другое дело - как сложились взаимоотношения каждой нации: здесь есть незаметная глазу своя внутренняя конституция Десятки лет мы жили бок о бок со степным народом. Hи один немец, уехавший в Германию, не скажет плохое о Казахстане... Hемец Ганс учится у казаха Сарсенбая гостеприимству, а казахи у немца Ганса - как работать. Эти две нации никогда не будут унижать друг друга...

Ана тiлi, 27 августа 1998 г.

Александр Гаркавец, главный редактор газеты Украинськi новини:

- Если казахи однажды пострадали от советизации, то украинцы - вдвойне. За советским народом подразумевалась русификация. Hаш язык, облик, история похожие с русским народом. Если старший брат проглотит, то никто не возразит: А почему? В объятиях казахов проживают около миллиона украинцев. За нашу свободу проливали кровь батыры, подобные Касыму Кайсенову, акыны, подобные Жумагали Саину. Выходящую в республике газету Украинськi новини читают украинцы в 54 странах. Все хорошее о Казахстане - на страницах нашей газеты...

Ана тiлi, 27 августа 1998 г.

Мырзатай Жолдасбеков, ректор Академии дипломатии МИД РК, профессор:

- Я вижу две причины, из-за которых казахская печать не доходит до народа. Первая - по причине многолетней оторванности родного языка от государственной степени и падение его до уровня бытового, разговорного применения. Вторая, мы - красноречивый народ, никому не уступаем в ораторском искусстве. По этой причине появилось увлечение новыми словообразованиями, неологизмами. Hадо избавиться от этого. Язык - словно живой организм. Он не принимает чужеродное, наносное. К языку надо подходить осторожно. Потому что он - наше богатство. Дух и святость народа - в языке. Мы не должны охаивать российскую печать, издания других стран. Hадо извлекать хорошее, отвергая пошлость...

Zaman-Казакстан, 28 августа 1998 г.

Коротко

- Опасаясь происков советского правительства, представители некоторых национальностей были вынуждены маскироваться под русского, - пишет из Астаны Айбатыр Сейтах (Жас алаш, 25 августа 1998 г.). - За истекшие семь месяцев 53 человека, восстановив справедливость, получили новые свидетельства о рождении. Так, один русский и один татарин стали евреями, один белорус - немцем, трое русских и пять украинцев превратились в по-ляков. Еще шесть украинцев и 36 русских доказали свое немецкое происхождение, что подтверждено новоиспеченными документами...