"Он легко может вертеть людьми, они у него, словно марионетки" кто-то говорил это ... о Лэше. Была ли и она, Дэни, марионеткой? Наверное, была... Говорила же ей Лоррейн, что она слишком молода, неопытна и наивна... и слишком романтична! И Найджел советовал не быть такой дурочкой...

Слезы навернулись Дэни на глаза, но она нетерпеливо их смахнула. Слезами делу не поможешь. Но кое-что помочь все же может... Ей надо во всем убедиться самой. Пойти в домик для гостей и найти письмо Эмори Фроста. Не сейчас, потому что уже поздно и скоро все вернутся. Но сразу же, как только подвернется такая возможность. И Лэша не будет рядом.

Машины приехали буквально минут через пять. Дэни не хотела никого видеть и ушла в свою комнату, закрыв дверь на замок. Лишь когда Лоррейн поднялась к ней и спросила, все ли в порядке и хорошо ли она спала, она открыла дверь.

- Послушай, дорогая, ты не слишком хорошо выглядишь, - Лоррейн с беспокойством смотрела на дочь. - Это, наверное, из-за волос. Я думаю, нам надо ...

- Мама, - резко прервала Дэни, - Тайсон писал отцу Лэша о письме Эмори Фроста, которое я забрала у мистера Ханивуда?

- Не знаю. Мог и писать. Ведь они были такими близкими друзьями... Зачем тебе это?

- Да так просто... Мне интересно, знал ли о нем кто-нибудь еще.

- Не думаю. Ну кто-то знал конечно, верно? На самом деле все очень печально, и я часто хочу... ну, ладно, не будем об этом.

Она подсела к туалетному столику и, глядя в зеркало, произнесла:

- Я ужасно выгляжу. Интересно, есть ли ещё время принять ванну? Пожалуй, нет. Мы хотели приехать пораньше, но Тайсон отвозил в отель друга Эльф. Он вылетел из Момбасы через день после вас и присоединился к Джорджу Уоллинборну на яхте. Прошлой ночью они приплыли сюда. Его зовут Ярдли, сэр Амброуз Ярдли. Если тебе интересно, он приехал сюда только из-за Эльф. У него были какие-то дела в Хартуме, но он наскоро с ними управился и сразу же сюда. Кажется, мне следовало пригласить его остаться здесь - он так этого хочет! Но Эдуардо ведет себя так глупо и грубо, а мне не хочется больше никаких драм. Но все-таки завтра мы обедаем все вместе.

Она машинально припудрила лицо и вздохнула:

- Не надевай дорогие вещи - мы ведь будем ужинать на пляже. Тайсон придумал устроить пикник. Разжечь костер из хвороста и пожарить сосиски. О! Нет ничего менее соблазнительного, но он так хочет... Постарайся побыстрее, ладно, детка?

Небо залил розовый закат, солнце садилось, и когда Дэни спустилась в гостиную, ей показалось, что весь дом полон теней. Она ожидала встретить всю компанию, но увидела только двоих: они стояли так близко, что в тусклом сумеречном свете их можно было принять за одного.

Услышав мягкие шаги Дэни по тонкому восточному ковру, они поспешно подались в разные стороны. Амэлфи Гордон пошла в сторону Дэни. Ее лицо и изящная фигура выделялись на фоне заката, что алел за французским окном. Она прошла мимо, не сказав ни слова, и вышла из комнаты в темный холл, постукивая тонкими каблучками.

Лэш спросил:

- Откуда такой старомодный наряд, бамбино? Решила, что придется выступать на сцене? Ты ошиблась. На самом деле я не такой бабник, каким кажусь, правда.

Дэни холодно бросила:

- Не понимаю, что ты мучаешься со мной, если тебя тянет к миссис Гордон.

- Нет уж, постой. Меня к ней не тянет!

- Разве? Значит, мне показалось. Где все остальные?

- Не знаю. Мне на них наплевать. Расскажи, чем ты занималась днем. Мне не хотелось оставлять тебя одну, но Лоррейн сказала, что ты спишь и за тобой присмотрит Найджел. Так и было?

- Да.

Сказав это, она повернулась к выходу, но Лэш последовал за ней и схватил её за руку.

- В чем дело, дорогая? Ты же не будешь на меня сердиться? Если хочешь, я могу объяснить...

- Да? Но я не обязана верить всем твоим объяснениям, верно?

Пальцы Лэша больно сжали её руку, он притянул её к себе. Но тут же отпустил, поскольку кто-то тихо вошел в дверь за ними.

- Привет, - произнес Ларри Доулинг. Его звучный голос резко контрастировал с мягкостью движений. - Я опоздал? Где все?

- В саду, я полагаю. Почему бы вам не пойти и не посмотреть? прошипел Лэш.

- Да, недурная идея, - благодарно заметила Дэни. - Я пойду с вами, Ларри.

Она взяла его под руку и они вышли на террасу, где через несколько минут к ним присоединились Гасси с Тайсоном.

Дэни надеялась, что сумеет поговорить с отчимом наедине, но становилось все более очевидным, что нынче вечером это не удастся. Тайсон провел напряженный день, рыбачил и пил, но это его совсем не утомило. Он повел гостей по влажному песку к берегу моря. Вдали догорал закат. Тайсон выбрал подходящее место в маленькой бухточке, меньше чем в четверти мили от Кивулими, и все отправились собирать хворост для костра.

Как только село солнце, небо окрасилось в лилово-зеленый цвет. К этому времени уже весело заиграли языки костра, причудливо озаряя коралловые глыбы и ветки пандануса. Вскоре взошла луна, похожая в темном небе на очаровательный китайский фонарик, и придала ночи аромат тайны.

Сосиски, как и предсказывал Найджел, оказались все в песке и к тому же недожаренные, но Тайсон был вполне доволен. Лоррейн заказала прекрасную холодную закуску, которую один из слуг принес на пляж. А потом они поставили на переносном патефоне "лунную музыку" и отправились гулять по пляжу.

Тайсон с Лэшем вооружились фонарями и удочками и отправились половить рыбу. Увидев это, Дэни решила, что наступил самый удачный момент для визита в гостевой домик. Они будут заняты по крайней мере полчаса, а ей нужно всего десять-пятнадцать минут. За это время она вполне успеет добежать до домика, где сейчас нет никого, кроме слуг, и вернуться обратно. Никто не заметит её отсутствия. Мысли о Лэше становились все невыносимее, и ей очень хотелось хоть что-нибудь выяснить.

Гасси обсуждала с Лоррейн рецепты, Ларри Доулинг лежал на песке и слушал музыку, а Амэлфи с Эдуардо гуляли вдоль прибоя. Все складывалось как нельзя удачно.

Дэни встала, отряхнула песок, подошла к матери и прошептала ей что-то на ухо.

Лоррейн ответила:

- Да, конечно. Но можешь отойти к камням, их здесь хватает.

Дэни зашагала в сторону дома. Едва оказавшись вне пятна света от костра, она прибавила шаг, но не бежала, пока не достигла скал, отделявших пляж Кивулими от всего остального побережья. Там она остановилась и оглянулась. Никого не было видно. Лишь маленькие крабы едва заметно копошились в лунном свете, да легкий бриз играл парусами стоявшей неподалеку яхты.