Эти эпохи, события и герои в них опасений не вызывали, как и посвященные им книги; было бы талантливо изложено.

Иначе проявлялось отношение к рукописи повести "Чингисхан", а затем к "Батыю", рисовавших один из самых мрачных и трагичных периодов нашей истории, пугавших рецензентов и редакции своими якобы "несовременностью", "отрицательными героями", "далекой и неинтересной для нас эпохой".

Поэтому долгие годы редакции и рецензенты не решались признать новаторство книг, их современность, своевременность появления и пророческую прозорливость автора, о каких позже, после выхода в свет, заговорили в один голос.

А до того писатель защищал свои нерожденные детища в редакционных кабинетах и на публичных обсуждениях и писал в дневник: "Хочу сделать книгу насыщенной пламенной любовью к Родине (это о "Батые". - М. Я.), воспеть Русь такой, какой она была 700 лет назад, чтобы и сейчас читающий наслаждался картинами близкой нам природы...

Чтобы от книги веяло бодростью даже в самые тяжелые минуты разгрома татарами: русские не пали окончательно духом, а затаили в себе нетленные искры упорства и устойчивости, которые в дальнейшем так ярко вспыхнут победой на Куликовом поле..."

Решившим судьбу рукописи В. Яна стало заключение тогда одного из главных редакторов затеянной М. Горьким серии "Исторические романы", ныне Героя Социалистического Труда академика И. И. Минца, встретившегося с автором, давшего ему свои рекомендации и "благословившего" рождение книги, о чем он рассказал в предисловии к этому сборнику.

Повесть "Чингисхан" вышла из печати в канун первомайских праздников 1939 года. Получив сигнальный экземпляр книги, автор записал в дневник: "Habent sua fata libelli"*. "Какая судьба постигнет эту книгу? Сохранится ли она в течение столетий, или утонет в мутном потоке забвения?.."

_______________

* "Книги имеют свои судьбы" - латинское изречение римского грамматика и философа Теренция Мавра, III в. н. э.

Через четыре месяца после выхода книги в свет началась вторая мировая война, возвестившая о появлении новоявленного "бронированного Чингисхана" Гитлера, претендента на мировое господство, и повесть В. Яна, воскресавшая одно из величайших нашествий, отдаленное от современников семью столетиями, призывающая к сопротивлению захватчикам, борьбе за свободу и независимость, оказалась своевременной и нужной нашим современникам.

За месяц до вероломного нападения фашистской Германии на Советский Союз, в мае 1941 года, вышла из печати повесть "Нашествие Батыя"*. И вскоре стали современными ее содержание, герои и призывно звучащие названия глав и частей: "Народный сполох", "Держите крепко топоры!", "Рязанская земля горит", "Спешите на оборону Родины!", "Черная туча над русской землей..."

_______________

* Книга под таким названием вышла первоначально в "Детгизе" в несколько переработанном и сокращенном виде; полный текст "Батыя" в 1942 г. напечатали Гослитиздат и журнал "Новый Мир".

В воссозданных автором героических образах далеких предков, земля которых подвергалась нашествию беспощадного завоевателя, бесстрашно погибавших на порогах родных очагов, защищая отечество, находили себе поддержку наши современники "Жива еще Русь! Жив еще корень рязанский!.." - эти слова из книги В. Яна повторяли советские воины той поры.

А когда волна нашествия покатилась обратно и наши герои-воины стали, преследуя "завоевателей", освобождать родную землю, писатель прочел в одном из полученных писем читателя-фронтовика: "Разрешите Вас особенно поблагодарить за главу "А Русь-то снова строится!", пронизанную верой в энергию и жизнеспособность русского народа, который перенесет любые испытания! Освобождая разрушенные врагом наши города и сожженные деревни, мы видим, как "снова строится Русь", видим, что как ни опустошают нашу землю новые "батыи", ростки жизни буйно пробиваются на обугленной, много выстрадавшей земле..."

2. Работа писателя в годы эвакуации

В начале Великой Отечественной войны В. Ян (ему тогда шел 67-й год) написал в МГК ВКП(б) и Союз писателей, что "сейчас я хочу держать в руках оружие, а не перо", просил призвать его в Армию, послать на фронт (где уже были все мужчины его семьи - зять, сын, внук).

На это писателю ответили, что "перо может быть так же нужно фронту, как и оружие", и он вернулся к письменному столу. Когда в связи с приближением фронта, в октябре 1941 года, началась эвакуация некоторых московских заводов, предприятий, учреждений, то по рекомендации Союза писателей В. Ян выехал в Куйбышев, а оттуда в Ташкент.

Бывший в свои молодые годы военным корреспондентом Русского Телеграфного Агентства на фронтах Русско-японской и первой мировой войн, награжденный тогда орденами "Анны с мечами" и "Станислава" (которые давались штатским лицам "за военные заслуги"), впервые В. Ян провел три военных года в глубоком тылу. Но помня, что "перо - тоже оружие", писатель помогал фронту этим своим оружием.

Еще находясь в Куйбышеве, он написал серию статей, напечатанных и переданных по радио и Совинформбюро - "Гитлер и Чингисхан", "Гитлер и Бисмарк", "Дранг-нах-Остен!", "Гейне о пруссаках", "Любовь к Родине - сильнее смерти!".

В Ташкенте В. Ян продолжал работу над современными очерками и рассказами и писал пьесу о войне "Ошибка, повернувшая ход истории", пометив в дневнике, что "надо начать пьесу, как набат во время пожара!". Варианты названий ее частей говорят сами за себя: "Враг идет, будь наготове!", "Кровавый враг и гнев народный", "Угроза и стойкость", "Встретим в штыки!"...

В апреле 1942 года за книгу "Чингисхан" В. Яну была присуждена Государственная премия СССР.

"Далекая история - роман В. Г. Янчевецкого (В. Яна) "Чингисхан", отмечала передовая статья "Правды", - можно только приветствовать появление таких произведений, которые на исторических примерах воспитывают художественные вкусы и учат бороться за независимость, честь и свободу Родины так, как боролись славные предки наши..."