Вздремнув после обеда, Тронхейм снова был полон сил и энергии. Согнав душем остатки сонливости, он вызвал Элси.

– Как ты себя чувствуешь, – спросил он, вглядываясь в ее изображение на экране.

– Болит голова и вообще все отвратительно…

– Зайди, у меня есть патентованное лекарство от головной боли.

– Серьезно? И помогает?

– Вполне. Можешь судить по мне.

– И ты до сих пор не предложил?

– Я даже не догадывался, что оно у меня есть.

– О, господи, что ты за человек! Ну, я сейчас.

В ожидании Элси Тронхейм снял с себя психограмму.

График оказался вполне удовлетворительным, и психобиофизик даже потер руки от удовольствия. Похоже, что он прав, но главное – факты и факты. Эрих вызвал наугад нескольких пациентов и попросил прийти на прием. Потом договорился с Лембергом и Кэлкаттом о встрече после работы. Теперь надо было продумать возникшую идею в деталях, но в это время распахнулись двери и вошла Элси.

– Болит? – сочувственно оглядев ее, спросил Эрих.

– Ужасно. Раскалывается.

– Ничего, сейчас подлечим.

Тронхейм ушел в жилую комнату и принес пару яблок.

– Ешь яблоки, Элси. Это полезно для твоего организма.

– Дай сначала таблетки, – простонала она. – Да я и не люблю их.

– Придется полюбить. Яблоки и есть твое лекарство. Мисс Лумер вспыхнула и поднялась с кресла.

– Ты позвал меня поиздеваться?

– Ну, ну, Элси, – Тронхейм ласково усадил ее обратно. – Я слишком хорошо сознаю твое состояние, чтобы допустить глупую шутку. Поверь мне, после этих двух яблок тебе станет намного легче. Конечно, не сразу. Через час, два…

– Не понимаю.

– Все очень просто. Яд и противоядие. Как в старинной сказке про маленького Мука. Что ты обычно ешь из овощей? Огурцы?

– Нет, я люблю помидоры.

– Да, прости. Конечно, не огурцы. Он не мог тебя кормить огурцами. Ты и сегодня ела помидоры?

– Допустим, но в чем дело? Ты говоришь загадками.

– Помидоры, которые ты ешь, подавляют твою волю и память.

Мисс Лумер закрыла лицо руками.

– Я ничего не понимаю. Ты меня зачем-то пугаешь, – в ее голосе явственно послышались слезы.

– Элси, успокойся, пожалуйста. Возможно, я неправ. Помидоры, начиненные гипнотическим ядом, к те­бе, наверное, попадают нечасто. И съешь эти превосходные, великолепнейшие яблоки, которые так обожает твой кузен Альфред. Я правильно назвал его имя?

Она вздохнула, вытерла глаза платком и принялась за яблоки.

– А теперь, дорогая, – сказал он, когда с фруктами было покончено, – мы снимем психограмму. Не так ли?

Осторожно, как на капризном ребенке, Эрих установил датчики и включил прибор.

– Доктор, вы умеете читать эти закорючки? – спросил он, кладя перед ней только что полученный график.

– Немного могу, но у меня очень болит голова.

– Прости. Совсем забыл. Знаешь, пойди приляг не­ много. Может, тебе удастся вздремнуть, а потом мы пого­ворим.

Устроив Элси на своей кровати, Тронхейм вернулся к своим записям, но поработать ему не удалось: зуммер возвестил о приходе первого пациента.

– Проходите, мистер Парсон. Как вы себя чувствуете?

– Представьте, неплохо, доктор. Даже превосходно, если хотите.

– Вот и отлично. Не ощущаете ли недостатка в питании, скажем, в каких-нибудь особых, любимых блюдах?

– Помилуйте, доктор. Здесь превосходно кормят!

– Скажите, мистер Парсон, а вы не могли бы припомнить свой рацион за последнюю неделю?

– Довольно трудно ответить… Каждый раз что-нибудь новое… К тому же всегда свежие овощи…

– Свежие овощи? Какие именно?

– А почему вас это удивляет? Разве вам не…

– Нет, – пустился на маленькую хитрость Эрих. – Мне, по-видимому, не положено.

– Возможно, возможно… – смутился Парсон. – Хотя, сами– понимаете, довольно странно…

– Вы не ответили на мой вопрос, – напомнил Тронхейм.

– Разные. Редиска, лук зеленый, огурцы, помидоры…

– Каждый день такое разнообразие?

– Простите. Конечно, нет. Огурцы кончились две недели назад. Редиска еще раньше. Сейчас, в основном, помидоры.

– Спасибо, понятно.

Эрих задал несколько вопросов о работе и режиме суток, о сновидениях. Выяснив, что психика мистера Парсона не имеет отклонений, он отпустил его.

После опроса намеченных пациентов Тронхейм убедился, что привилегией на огурцы пользовался он один.

В конце дня в номер заглянул Джонни.

– Вы вызывали меня, док?

– Да, дружище. У меня к тебе маленькая просьба. Посмотри этот хлам в ящиках и, если можно, собери из этих блоков портативный магнитофон.

Кэлкатт порылся в ящике.

– Я взял, что нужно. Через пару часов будет готово. Только я лучше буду работать в своем номере.

– Как хочешь, Джонни. Только чтобы сегодня он был готов.

– Сделаю, мистер Тронхейм.

Кэлкатт ушел. Эрих встал, потянулся. Сегодня он был удовлетворен прошедшим днем. Отступили ночные кошмары. Появилась вполне естественная рабочая гипотеза, которая, в общем, граничила с истиной. Он решил взглянуть, как чувствует себя мисс Лумер. Элси сидела за столом и с аппетитом ужинала. На отдельной тарелке лежала пара огурцов.

– Ты знаешь, я превосходно выспалась и так мне захотелось поесть, – она потянулась к огурцу. – Смотри, какие свеженькие…

Эриха бросило в жар. Он прыгнул, как дикая пантера, и вырвал огурец у нее из рук в то самое мгновение, когда она поднесла его ко рту.

– Ты с ума сошла! Это же говорящие! Они предназначались мне.

– Послушай! – Вскочила из-за стола мисс Лумер. – Мне надоело! Что за бред ты несешь?

– Как твоя голова? – не обращая внимания на ее горячность, ласково спросил Тронхейм.

– Прошла… – недоуменно проговорила Элси, обескураженная его тоном. – Но ты мне объяснишь, наконец, толком? Без интригующих намеков? Все-таки я врач и…

– Объясню, дорогая. Немного позже. Ты поужинала? Тогда пойдем.

– Опять психограмму?

– Да. И ты напрасно улыбаешься. У меня это единственный способ убеждения и, прежде всего, самого себя.

– А может, плюнем на это? Я схожу за бутылочкой, и мы прекрасно проведем вечер.

– Идея хорошая, тем более, что есть причина отпраздновать удачу. Я, кажется, набрел на причину психических заболеваний.

– Ого! Мы настроены оптимистически!

– Не веришь? Вполне понятно. Однако начнем.

Сделав запись, он положил на стол две психограммы.

– Итак, милый доктор, кто-то говорил мне, что разбирается в психограммах… Первая была снята четыре часа тому назад. Посмотри, как сглажены пики вот здесь… Видишь? И здесь… Что это означает?

– Наверное, подавление некоторых нервных центров.

– Не некоторых, Элси, а вполне определенных – памяти и воли. Теперь, как врач, скажи: какие заболевания могут вызвать такие отклонения?

– Непосредственные, травмы этих участков мозга, злоупотребление алкоголем и наркотики. И, конечно, общие психические расстройства.

– Хорошо. Как скоро можно их восстановить?

– При правильном диагнозе в две-три недели.

– Тогда посмотри вторую психограмму. Она снята сейчас, только что.

– Не может быть! Значит, я абсолютно здорова!

– Нет, не совсем. Пики, хотя и выражены достаточно четко, но сидят на срезанных трапециях. Ешь яблоки, Элси!

– Очень странно, – задумалась Элси. – Если бы я не была свидетельницей, не поверила бы в такое быстрое излечение, да еще с помощью обыкновенных яблок. А может, все-таки сказался коньяк?

– Нет, дорогая моя, у тебя сейчас состояние лучше, чем тогда, когда я тебя встретил в Луна-городе, но ведь и тогда мы пили коньяк, не так ли?

– И чем ты все объясняешь?

– Ты хорошо знаешь, какие эксперименты проводит твой отец?

– Примерно знаю. Воздействие звуковых колебаний на растения.

– И занимается селекцией сортов, наиболее восприимчивых к ним, – добавил Эрих. – Так?

– Пусть так, – согласилась Элси.

– А к каким последствиям может привести подобное воспитание растений?