- К королеве? - Сарис аж задохнулся. - Никто не может предстать перед ее величеством без ее разрешения. И я... я не могу...
- Беседа приняла неважный оборот. Вы не могли бы отвернуться, госпожа? - вежливо обратился Исас к Польгаре. - Некоторым становится плохо от вида мозгов, брызжущих из ушей.
- Ну, пожалуйста, - взмолился Сарис, - я же не могу. Королева убьет меня, если я введу вас в Тронный зал без приглашения.
- И я убью, если не введешь. Так или иначе, но у меня создалось впечатление, что сегодня у тебя не самый везучий день, Сарис. А теперь давай-ка поднимайся. - И наемный убийца выдернул дрожащего толстяка из кресла.
Они вышли в коридор, во главе группы шел евнух. С его лица катил пот, глаза возбужденно блестели.
- Без шуток, Сарис, - предупредил Исас. - Помни, что я сзади.
Два дюжих охранника у входа в Тронный зал почтительно поклонились главному евнуху и настежь распахнули перед ним двери.
Тронный зал Салмиссры остался неизменным. Огромная каменная статуя Иссы, змеиного бога, по-прежнему возвышалась за подиумом в глубине зала. По-прежнему на серебряных цепях свисали с потолка тусклые хрустальные лампы. По-прежнему два десятка бритоголовых евнухов в малиновых плащах стояли на коленях, готовых по первому сигналу хором произнести слова восхваления королеве. Даже зеркало в золотой раме по-прежнему стояло на своей подставке рядом с похожим на диван троном.
Сама же Салмиссра ужасно изменилась. Это была уже не та красивая и чувственная женщина, которую Гарион видел в прошлый раз, одурманенный и очарованный, когда был приведен пред ее очи. Она лежала на своем троне, и кольца ее крапчатого тела беспокойно двигались. Полированная чешуя блестела в свете ламп, а плоская змеиная голова, увенчанная короной, возвышалась на длинной и тонкой шее, мертвенно поблескивали глаза.
Королева бросила короткий взгляд в сторону пришедших, а затем отвернулась, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале.
- Я не помню, чтобы вызывала вас, Сарис, - прошипела она.
- Королева спрашивает главного евнуха, - хором произнесли два десятка бритоголовых, расположившихся близ возвышения для трона.
- Простите меня, вечная Салмиссра, - взмолился евнух, бросившись ничком на пол перед троном. - Меня силой заставили привести этих иностранцев в Тронный зал пред ваше лико. Они угрожали убить меня, если я откажусь.
- Тогда ты должен был умереть, Сарис, - прошипела королева. - Ты знаешь, как я не люблю, когда меня беспокоят.
- Королева недовольна, - тихо-прошептала половина евнухов.
- Ах, - злорадно ответила другая половина.
Салмиссра немного повернула свою раскачивающуюся голову и остановила взгляд на Исасе.
- Кажется, я тебя знаю, - произнесла она.
Одноглазый поклонился.
- Исас, ваше величество, - ответил он. - Наемный убийца.
- Я не хочу, чтобы меня сейчас беспокоили, - прошипела она безразличным тоном. - Если из-за этого ты собираешься убить Сариса, забирай его коридор и делай свое дело.
- Мы недолго будем беспокоить тебя, Салмиссра, - вступила в разговор Польгара, откидывая cо лба капюшон.
Королева-змея медленно повернула голову, и ее раздвоенный язычок прощупал воздух.
- А, Польгара, - прошипела она без видимого удивления. - Давненько тебя не было.
- Несколько лет прошло, - согласилась Польгара.
- Я больше не считаю годы. - Мертвенный взгляд Салмиссры перешел на Гариона. - Бельгарион? О, я смотрю, ты уже не мальчик.
- Нет, - ответил он, стараясь перебороть невольную дрожь.
- Подойди поближе, - прошептала королева. - Когда-то ты считал меня красивой и жаждал моего поцелуя. А как сейчас?
Гарион почувствовал странный порыв повиноваться ей и еще почувствовал, что не может оторвать взгляда от глаз королевы-змеи. Не сознавая, что делает, он нерешительно шагнул к королеве.
- Счастливец подходит к трону, - хором прошептали евнухи.
- Гарион! - резко позвала его Польгара.
- Я ему не сделаю ничего плохого, Польгара. Я никогда не желала ему плохого.
- У меня несколько вопросов к тебе, Салмиссра, - холодно произнесла Польгара. - Как только ты ответишь на них, мы уйдем и предоставим тебя твоим развлечениям.
- Какие вопросы, Польгара? Что такого я могу тебе сказать, чего ты не могла бы выведать с помощью своих колдовских чар?
- Ты недавно встречалась с маллорейцем по имени Нарадас, - сказала Польгара. - Человеком с бесцветными глазами.
- Его так зовут? Сарис мне не называл такого имени.
- И ты заключила с ним соглашение.
- Я?
- По его просьбе ты направила дипломатов в Сендарию. Среди них была иностранная персона по имени Зандрамас. Твои дипломаты получили инструкции оказывать этой персоне всякую посильную помощь, чтобы дать пробраться в порт Хольберг на западном берегу Черека. Ты также послала корабль к Острову Ветров, чтобы забрать ее обратно в Найс.
- Я не давала таких приказов, Польгара. У меня нет никакого интереса к делам этой персоны по имени Зандрамас.
- Но имя тебе известно?
- Конечно. Я говорила тебе однажды, что священники из Ангарака и колдуны из Алории - не единственные, кто может обнаружить скрываемую правду. Я знаю о ваших безуспешных попытках найти того, кто похитил сына Бельгариона из ривской цитадели.
- Но ты говорила, что никоим образом не связана ни с какой сделкой.
- Тот, кого ты называешь Нарадасом, не приходил ко мне с дарами, - прошипела Салмиссра. - Он только сказал, что ему нужно разрешение на торговлю здесь, в Найсе.
- А как ты тогда объяснишь вот это? - И Польгара достала из-под одежды документ, который дал ей Сади.
Салмиссра сделала языком знак одному из коленопреклоненных евнухов, чтобы тот принес ей документ. Евнух быстро поднялся на ноги, взял бумагу из рук Польгары, а затем преклонил колена на пьедестал трона и выставил документ на протянутых руках так, чтобы его могла прочесть королева.
- Это никакой не приказ, - спокойно ответила Салмиссра, бросив быстрый взгляд на бумагу. - Я этим документом посылаю дипломатов в Сендарию - вот и все. Твоя копия не точна, Польгара.
- А оригинала нет поблизости? - спросил Гарион.
- У Сариса должен быть.
Гарион взглянул на толстого евнуха, валяющегося на полу.