"Только одно", - подумала Лорен, не решаясь произнести вслух последний, самый веский довод. Она наперед знала ответ: Леланд ее не любит. Впрочем, не исключено, что со временем вожделение превратится в настоящее чувство.

Решимость, которую она увидела в его глазах, заставила ее сдаться.

- Хорошо, Ли, - согласилась она, - я выйду за тебя замуж.

Страх и радость боролись в ее душе, и ей оставалось только надеяться, что она не совершает ошибки.

Глава 10

Проснувшись утром, Лорен решила: все, что было накануне, ей приснилось. Леланд не мог сделать ей предложения, а возможное счастье - сон, который развеялся вместе с предрассветной дымкой. Она боялась идти к Сью договариваться, так как не сомневалась, что при ясном свете дня он наверняка изменит свое решение и захочет остаться холостяком. Она старательно, как могла, выполняла свои повседневные обязанности - приготовила завтрак для Холли, отвезла ее в школу и потом сама поехала на работу. Не успела она повесить в шкаф пиджак и сесть за машинку, как позвонила Элси Кейтс.

- Лорен, милочка, не могу передать, до чего я рада за вас! Я знала, что вы и Ли созданы друг для друга, но даже не смела надеяться, что у вас все получится так быстро.

Лорен проглотила язык от растерянности, но для Элси это не имело значения, так как она не нуждалась в собеседнике.

- Ни о чем не беспокойтесь, - продолжала добрая женщина, - я с удовольствием поработаю несколько дней. Приду сегодня около двенадцати, чтобы у вас осталось время зайти в магазин и собраться.

Когда Элси наконец замолчала, чтобы перевести дух, Лорен спросила:

- А откуда вы узнали?

- Как откуда? Ли позвонил мне минут пятнадцать назад и все рассказал. Он хотел узнать, смогу ли я вас заменить, чтобы договориться с Ридом.

- Вы хотите сказать, что и с мистером Донованом он уже тоже поговорил? - изумилась Лорен, начиная понимать, что Леланд взял бразды правления в свои руки.

- Скорей всего. Он собирался ему звонить. Лорен, как вы? У вас немного странный голос.

- Все нормально, Элси, - заверила ее Лорен, - я просто немного растерялась. Все произошло слишком стремительно, знаете, я как будто покупала билет на карусель, а проехалась на гоночном автомобиле.

- Не беспокойтесь ни о чем, детка. Деланд Кросс - человек, который точно знает, чего хочет и как этого добиться. Он сам обо всем позаботится.

- Это я уже поняла. Надеюсь, он позволит мне хотя бы решить, что надеть на свадьбу, - ответила Лорен, усмехнувшись, и, подняв голову, увидела, что в комнату вошел озабоченный Леланд.

- Элси, я должна попрощаться с вами.

Пришел генерал, который, судя по выражению его лица, намерен отдать мне очередной приказ. Спасибо за все. Скоро увидимся.

- Что это ты тут говорила насчет приказа? - спросил Леланд, присаживаясь на край стола.

- Ничего особенного, мистер Кросс.

Мне стало известно, что у вас с утра было очень много дел. Весь город знает о наших планах больше, чем я.

- Ничего подобного. Я всего-навсего позаботился кое о чем. Собственно, мы договорились об этом вчера вечером. Кстати, какого черта ты явилась сюда? Разве ты не должна сейчас готовиться к отъезду?

- Возможно, если бы я точно знала наше расписание, то действовала бы точно в соответствии с ним, - сухо заметила Лорен.

- Что с тобой, Лорен? Мне показалось, что ты готова выйти за меня. Ты что, передумала?

- Нет, не передумала, - вздохнув, сказала она, - просто за те месяцы, что я жила одна, я стала самостоятельной и даже не заметила этого. Не уверена, что мне хочется, чтобы кто-то снова устраивал мою жизнь по-своему.

- Радость моя, а по-моему, сейчас не время устраивать дискуссию о твоей независимости. Я не собираюсь тобой командовать. Я всего лишь хотел уладить дела, чтобы мы смогли пожениться. Потом ты будешь принимать решения сама.

- Но к чему такая спешка, Ли? Почему мы должны пожениться именно сегодня?

- А почему не покончить с этим побыстрее? Мне надо все равно ехать в Нью-Йорк, и у нас получится хоть и короткий, но все-таки медовый месяц, и, мне кажется, как раз вовремя.

- Ты рассуждаешь прямо как эксперт, которого наняли следить за производительностью труда.

Ее замечание раздосадовало Леланда.

- А ты хочешь, чтобы я рассуждал как кто? Как какой-нибудь романтический идиот?

Лорен едва удержалась, чтобы не крикнуть ему: "Да, ты угадал! Именно этого я и хочу". Впрочем, возвышенных чувств и нежности она и не ждала. Какие угодно причины могли заставить Леланда жениться на ней, но только не любовь. Ей остается довольствоваться тем, что она будет его законной женой, и надеяться, что все остальное как-нибудь образуется.

Продолжить спор, становившийся горячим вопреки желанию Лорен, им не удалось, так как в комнату стремительной походкой вошел Рид Донован. Он доброжелательно улыбнулся ей и сердечно пожал руку Леланду.

- Примите мои поздравления, молодые люди. Леланд, я и не думал, что доживу до того дня, когда вы попадетесь в ловушку.

Впрочем, мне надо было это предвидеть - Лорен замечательная женщина. И красавица, как вы, разумеется, заметили.

- Ну еще бы, - ответил Леланд, с удовольствием оглядывая ее.

- Лорен, если этот человек доставит вам хоть малейшую неприятность, немедленно дайте мне знать. Я постараюсь, чтобы его проект был заморожен до тех пор, пока он не исправится.

- Прошу вас, не надо этого делать, мистер Донован, - делая вид, что испугалась, попросила Лорен. - Вы ведь знаете, что с ним творится, если ему чинят препятствия.

- Да, как и вы, моя милая. Именно поэтому я и был потрясен, узнав, что вы согласились стать его женой. Вы уверены, что готовы навсегда связать свою жизнь с этим человеком?

Лорен помолчала, делая вид, что серьезно размышляет.

- Раз уж вы упомянули об этом... - начала она, но не смогла закончить, так как Леланд, наклонившись, поцеловал ее в губы. Когда он отстранился, Лорен, с трудом переведя дыхание, договорила:

- Но, с другой стороны, если бы не его настойчивость, я бы не согласилась.

- Ну что ж, я желаю вам обоим всего самого лучшего. Жаль только, что свадьба будет не здесь, - заметил Рид, пожимая еще раз руку Леланду. - Элси Кейтс полагает, что она в ответе за вас обоих, и огорчена, что не может принять участие в приготовлениях к церемонии.