Полифем (один, с отвращением к самому себе)

Ах, [в] сердце только злоба!

Он шагает по сцене в немом и страшном возбуждении. Мгновенье он думает, идет в глубину сцены, потом прячется в листву со стороны, противоположной той, где находится ложе Галатеи. Молчанье. Слышен смех Галатеи и Асиса, которые приближаются.

Они идут сюда; не знают, что я вновь Вернулся. Что я здесь...

Асис и Галатея входят, обнявшись.

Галатея

Оставь, моя любовь... Я так растрепана... Перевести дыханье Позволь мне хоть на миг... Уж эти мне блужданья! Потом тот злобный бык, что гнал нас по лугам...

Асис

Твоя вина! Моим не веришь ты словам. Ведь я предупреждал...

Галатея

А птицы?

Асис

Без сомненья Их дети взяли.

Галатея

Да?!

Асис

Какие подозренья! Я отыщу других.

Галатея

Да, но не тех уж!.. Ах!

(Показывая свое платье.)

Смотри сюда.

Асис

А что?

Галатея

Все платье в лоскутках... Мне помогая рвать раскрывшийся шиповник, Нарочно ты меня, смеясь, толкнул в терновник.

Асис (насмешливо)

А как кричала ты, переходя поток!

Галатея

Неправда!.. Ведь и ты спокойным быть не мог... Ты колебался... Ты!.. Как будто было надо?! Вот тоже мысль идти под кручей водопада! А тропы, скрытые под грудами камней...

Асис

Ах, ноги голые твои в воде нежней!

Галатея

Я слишком радовалась, я теперь устала; Присядем.

(Садится на скамейку из дерна, которая с одной стороны поднимается холмиком, где она понемногу растягивается.

Зовя Асиса и указывая ему место возле себя.)

Здесь трава, она не то что скалы.

Асис (беря большой лист)

Обмахивать тебя?

Галатея

Да, воздух стал теплей.

Асис

Иль покачать тебя, как нянчают детей?

(Он качает ее, с глазами, устремленными на гору.)

Галатея

Что ты разглядываешь?

Асис

Солнце там садится... Твой хмурый господин не должен возвратиться Сейчас?

Галатея

О нет! Поздней... Он любит пропадать В горах и иногда не сходит ночевать.

Асис

Один, всегда один!.. Как нрав его печален! Он днями целыми сидит среди развалин, Смотря куда-то вдаль. Я сотни раз встречал... Однажды -- он меня, должно быть, не видал -Он на коленях полз и целовал растенья, Он передразнивал твой голос и движенья И вслед за тем рыдал, стонал ужасно... но Так жалобно, что мне то было не смешно!.. Он так несчастен.

Галатея

Ну! Забудь о Полифеме. Мне скучно говорить о нем одном все время!

Асис

Когда б он нас застал!..

Галатея (нетерпеливо)

Еще!..

(Тихо облокачиваясь.)

Одни мы... Ночь Спускается и жар томящий гонит прочь. Ты слышишь ропоты средь тающих туманов? То -- хор серебряный деревьев и фонтанов, Стада спускаются с высоких ледников, Переливаются рожки их пастухов... Давай молчать.

Издали неясные аккорды, потом пенье.

Хор

О нимфы леса и лугов,

Наяды в поясе цветов,

Простые нимфы ручейков, Вы обегаете весь день свои пруды

Где ненюфары белые горды! Прохлады веянье спустилось на дороги,

Покиньте темные чертоги, Вкусите свежести восторги и тревоги.

Уж темны вершины туй,

Приносит ветер поцелуй,

И томны вздохи сонных струй. Над морем белопенным и пустынным

Сны-паруса уносятся к вершинам... Направим же свой путь к задумчивым долинам.

Вот море розовое с пенною каймой,

Мы к солнцу кроющемуся возносим гимны!

О сестры, воспоем и мрак гостеприимный...

О сестры, воспоем и вечер золотой! И ночь прославим, ночь в ее венце железном, Что бродит, медленная, из страны в страну И бережно несет под покрывалом звездным

Пленительну тишину.

О нимфы леса и развалин,

Ручьев, лужаек и прогалин, Сплетитесь... Зелени так темен лабиринт! Одежды -- серебро, лазурь и гиацинт...

На море замер звук случайный,

Закрылись очи розы чайной,

Луна встает в покровах тайны...

Голоса медленно удаляются; при последних звуках Полифем приближается, как бы подползая, и прячется сзади Асиса и

Галатеи.

Галатея

Останься здесь всю ночь!.. Какая тишь! Все спит; умчался ветер прочь. Последний гаснет луч над храмом Геркулеса. Как странно! Лишь спадет вечерняя завеса, И сердцу тягостно и грустно моему, Мне плакать хочется, не знаю, почему.

Асис

Как? Даже и со мной все ж мрак тебя тревожит?

Галатея

Да, около тебя особенно, быть может.

Асис

Знай: там мы чувствуем присутствие богов; Нет ночью ничего таинственней лесов: От сонных тростников близ рек несутся звоны; Кусты колеблются и в листьях слышны стоны; Выходят, приоткрыв стволы дубов едва, Сильваны, с козьими ногами божества; Утесы ожили, несутся звоны лиры Из глубины пещер, где кроются Сатиры, Сирена белая, плывя вдоль берегов, Роняет песнь свою как нитку жемчугов!.. Порою слышится шум травли, свист аркана Ночами зимними, за лесом... то Диана.

Галатея

Вблизи ты не видал когда-нибудь богов?

Асис

Да, Пана как-то раз... среди ночных лугов; На взгляд он как козел... большой, золоторунный, Рога вырезывались четко в тверди лунной, Все звери вкруг него сбирались. Яркий свет Струился из зрачков... Я ждал в тревоге бед,

Галатея

А я бы умерла со страха... Я не знаю! Но что ты?

Асис

Волосы тебе я распускаю, Они как шелковые, право! Погляди!.. Нет! Голову оставь здесь, на моей груди.

Галатея

Понюхай, нежный друг, пленительные розы, Что на груди моей струят свои наркозы.

Асис

Как бьется сердце!

Галатея

Дай взглянуть в твои глаза: Во тьме они нежней, совсем как бирюза. Для пастуха долин как эти руки белы! Ты знаешь, на щеках уж есть пушок несмелый?

Полифем слегка приподнимается, чтобы лучше их видеть.

Галатея одна это услышала.

Асис

Ты вздрогнула?

Галатея

Нет, так... от свежести ночной...

(Наклоняясь к Асису.)

Прижмись ко мне еще, так хорошо с тобой! О боги! Как темны окрестные пустыни! Как будто ничего нет, кроме нас, отныне. Открой глаза...

Асис

В твоих ночная глубина.

Галатея

В твоих прозрачный мед и золото вина, Колодец свежих вод... в часы любовной жажды Я приникала к ним губами не однажды. Как сердцу тягостно!.. Не знаю, почему, Но слишком я стремлюсь ко взору твоему. О как прекрасен ты!.. Сегодня я хотела Растаять на твоих губах, как персик спелый! А ты, ты любишь ли?