Выясни все о ней. Оглянись назад и хорошенько все взвесь.
Что я на самом деле знаю о ней? Несколько лет назад я познакомился с её дальними родственниками. Уроженцами Среднего Запада. Приятные люди, которые жили большой семьей на ферме. Они отзывались о Джо, как о непоседе, которая не может долго оставаться на одном месте. Смеялись над её незадавшейся жизнью в маленьких городках, её неустанном стремлении убежать оттуда, а потом они уехали...
- Я рада, что они уехали, - сказала Джо. - Я не могла дышать, пока они были здесь.
- Почему ты так говоришь?
- Они напоминают мне о том, чего мне всегда не хватало. Когда я жила с ними, то сходила с ума, придумывая, как бы мне сбежать оттуда.И получить от жизни то, что я действительно хочу. - Ее синие глаза вспыхнули странным светом.
- А чего ты хочешь на самом деле, Джо?
Она наклонилась к нему - они тогда уже лежали в постели - она гладила его плоский, крепкий живот.
- То, что я имею сейчас, Пол.
- Ты счастлива, Джо?
- Очень.
Тогда она захотела, чтобы он занялся с нею любовью. Но он был очень усталым и почему-то её ненасытная страсть на какой-то миг вызвала в нем неприятное чувство. Хотя он и не мог понять, почему...
Пол посидел ещё немного, слушая музыку. Затем он поднялся и прошел к себе в кабинет, встал у стола, разглядывая стоящий на нем макет. Его охватило чувство ненависти. Ненависти к этому макету, отнявшему у него столько времени и сил. Крохотное сооруженьице олицетворяло собой все то время, которое было отнято у Джо. И те силы, которые Джо на него затратил. Он подумал о днях и ночах, проведенных в этом кабинете. О поездках, совершенных за эти годы. Долгие, изматывающие поездки по всей стране.
Мэдисон и Брант. Полу захотелось протянуть свою руку, сбросить ненавистный макет на пол, и разбить его вдребезги, но зазвонил телефон. Поколебавшись, Пол медленно снял трубку.
- Алло?
- Пол?
Он услышал низкий, трепетный голос Джо. И почувствовал, как его охватила дрожь.
- Ты давно дома, дорогой?
- Давно.
- Ты по-прежнему работаешь над своим проектом?
- Уже кончаю.
- Я скоро буду.
И тогда Пол задал ей вопрос, который никогда не задавал раньше.
- Где ты сейчас, Джо?
Последовало молчание. Когда она ответила, голос её прозвучал слегка удивленно:
- В театре, Пол. Я только-что посмотрела спектакль. Я расскажу тебе о нем, когда вернусь домой.
- Конечно.
- Что-нибудь случилось?
- Случилось? Что ты имеешь в виду?
Она рассмеялась.
- Ты говоришь так серьезно.
- В самом деле?
И он тоже рассмеялся, сам того не ожидая.
- До встречи, Пол.
- Пока, Джо.
Он дождался щелчка и повесил трубку. Бумаги на столе тускло посвечивали. Он взял одну из них и тщетно попытался заняться делом. Но мысли его разбегались прочь, как тараканы.
Театр. Да, Джо часто бывала в театре. С кем? С друзьями. Со своими друзьями. Но кто были её друзья? Я знаю их и в то же время не знаю. Я встречался с ними - с некоторыми из них - ужинал в их обществе, бывал на каких-то концертах.
И все-таки по-настоящему я их не знаю. Потому что, вплоть до сегодняшнего дня мне это было безразлично. Я всегда был слишком занят. Слишком погружен в свои собственные проблемы.
Хорошенько оглянись, мистер Брант. Хорошенько.
Голос эхом отозвался в тиши кабинета. Прокатился и затих. Пол снова снял трубку и медленно набрал номер. Через некоторое время послышался заспанный голос.
- Да?
- Доктор Фабер?
- Да?
- Это Пол Брант. Извините, что беспокою вас в такой час.
- Что случилось, мистер Брант?
Пол заколебался, хотел даже положить трубку. Но вдруг, словно со стороны, услышал собственный голос:
- Я насчет моей жены, доктор. Моей жены, Джо.
- Она заболела?
- Нет.
Пол чувствовал, как доктор нетерпеливо ждет, когда он заговорит снова. Он собрался с духом и сказал:
- Примерно шесть месяцев назад она была у вас на приеме. Насколько я понял, вы тогда провели её тщательное обследование. Не могли бы вы сказать мне, чем завершилось это обследование? Мне очень важно знать.
- Я нашел, что миссис Брант совершенно здорова.
- А как насчет детей?
- Боюсь, я вас не понимаю.
- Вы посоветовали ей не заводить детей. Потому что для неё это будет очень опасно.
- Я?
- Разве это не так, доктор?
Пол напряженно ждал, что тот ответит. В голосе доктора послышался холодок. Сонливости как рукой сняло.
- Боюсь, что здесь какая-то ошибка, мистер Брант. Я никогда не советовал миссис Брант ничего подобного. Я сказал ей то же самое, что говорю сейчас вам - что она абсолютно здорова. И всегда была здорова. Сказать по правде, вспоминая сейчас наш разговор с ней, я спросил её, почему у неё до сих пор нет детей. Как врач, я считаю, что ей уже пора завести их.
Пол молча слушал.
- Я подчеркнул, что ей уже тридцать. Что ей нельзя больше тянуть с рождением ребенка.
- Вы подчеркнули даже это? - спросил Пол.
- Да. Но она ответила, что вы не любите детей.
- Я?
- Да.
Голос врача звучал теперь осуждающе.
- Я подумал, что это ваше личное дело, и не стал больше настаивать.
Пол молча стоял и секунды казались ему вечностью.
- Благодарю вас, доктор, - наконец произнес он. - Надеюсь, что наш разговор останется между нами.
- Разумеется, мистер Брант.
- До свидания, доктор.
- До свидания.
Пол продолжал стоять у телефона и мысли бешено кружились в его голове. Потом он прошел в соседнюю комнату и включил проигрыватель.
Взгляни на все внимательно.
Я уже начинаю, мрачно подумал про себя Пол.
Когда Джо вернулась домой, Пол молча, с отсутствующим видом сидел в комнате.
- Что-нибудь случилось, Пол? - спросила она.
- Нет, а в чем дело?
- На работе неприятности?
Он бросил взгляд на её темно-синие глаза, прямые золотистые волосы, обрамлявшие продолговатое лицо. Гладкая, нежная кожа. Гибкая фигура с волнующими, возбуждающими округлостями грудей. Длинные стройные ноги.
- Ты - красивая женщина, Джо, - произнес он спокойно. Потом добавил: Нет, на работе ничего не случилось. Ровным счетом ничего, Джо.
Она вопросительно посмотрела на его холодное, отчужденное лицо. Затем произнесла тихим, ласковым голосом: