Изменить стиль страницы

И Мухаммед подчинился их требованию, ибо таково было условие договора, заключенного между ним и курайшитами при Худайбии: три дня и ни часом больше могли мусульмане пробыть в Мекке. Он удалился из города, на краю священного округа отпраздновал свою свадьбу с Маймуной, а затем возвратился в Медину.

Мухаммед не торопился — дни Мекки были сочтены. Тщетно пытались непримиримые из курайшитов, все еще возглавлявшие Мекку, заручиться поддержкой персидских наместников на юге Аравии — междоусобная борьба охватила персидскую державу после падения Династии Сасанидов, и никому не было дела до судьбы Мекки. Далеко кочевали враждебные Мухаммеду племена Гатафан, с трудом отбивая атаки мусульман, и не могли они, бросив на произвол судьбы семьи и стада, в критическую минуту прийти на помощь курайшитам. Своего самого искусного дипломата — Амра ибн аль-Аса отправили курайшиты с посольством в Эфиопию, но и эфиопский негус отказался им помочь.

Боги Каабы перестали покровительствовать Мекке, неумолимое движение истории доказывало могущество Аллаха и правоту ислама, и наиболее дальновидные курайшиты поспешили воспользоваться миролюбием Мухаммеда — одни тайно принимали ислам, как Аббас, другие сообщали пророку о своей готовности оказать ему поддержку, когда он открыто выступит против Мекки, третьи спешили в Медину.

Браки Мухаммеда с дочерью Абу Суфиана и Маймуной сделали дорогу в Медину для многих курайшитов безопасной — как родственники пророка шли они принимать ислам, не страшась ненависти мусульман.

Вскоре после паломничества явился к Мухаммеду прославленный Халид ибн Валид, ударом своей конницы решивший некогда исход битвы при Оходе, сын давнего врага Мухаммеда — аль-Валида-аль-Мугиры, удостоенного проклятий в Коране. Маймуна приходилась Халиду теткой, и Мухаммед с радостью принял его. Вместе с Халидом пришел и Амр ибн аль-Ас — истинная вера проникла в его сердце, когда он возвращался после неудавшихся переговоров в Эфиопии, и прямо из Джидды, не заезжая в Мекку, он поспешил к Мухаммеду.

Осман ибн Тальха, и сын Сухайла, заключившего с Мухаммедом договор при Худайбии, и сын такого-то, и сын такого-то — длинный перечень беглецов из Мекки. Все самое талантливое и энергичное уходит из города, отрекается от никчемной веры отцов, стремится под победоносное знамя Аллаха.

Недаром Мухаммеда враги называли поэтом и прорицателем, человеком, в которого вселяется джинн, позволяющий ему постигать скрытое и тайное в людских душах. Опытным взглядом пророка смотрит он на Халида ибн Валида, и на Амра ибн аль-Аса, и на других недавних язычников, принявших ислам накануне падения Мекки, и убеждается, что вера их чистосердечна, а готовность сражаться на пути Аллаха безмерна. Незачем ему, пророку, сдерживать их пыл, ни к чему вспоминать старые обиды — все верующие братья! Богатыми подарками и доверием награждает Мухаммед новообращенных, и широкое поле деятельности открывает он перед ними. Пусть ропщут ветераны ислама Мухаммеду нужны талантливые люди, не колеблясь назначает он Халида ибн Валида и Амра ибн аль-Аса предводителями мусульманских дружин, и весть об этом бежит в Мекку, рассеивая последние опасения язычников. Не будете вы унижены, казалось, говорит им пророк, если покоритесь, не ждет вас казнь, если сдадитесь и примете ислам! Смело рассчитывайте на готовность милосердного Аллаха простить вас — всех, кроме немногих…

Догадывался ли Мухаммед, что Халид ибн Валид пронесет знамя ислама до пределов далекого Китая? Что под ударами конницы Амра ибн аль-Аса падет Египет? Вряд ли. К арабам послал его пророчествовать Аллах, Аравия поглощает его внимание, и в мечтах о торжестве ислама грезятся ему лишь Йемен и Оман, Хадрамаут и Бахрейн да северные арабские княжества, подпавшие под влияние Византии и Персии. Именно к походу на север, к границам Византии, готовит Мухаммед своих соратников сейчас, летом 629 года, по возвращении из Мекки. Гассаниды, союзники Византии, убили его посла, и Мухаммед намеревается заставить их дорого заплатить за это. Добыча, захваченная в Хайбаре, и дань, поступающая из Фудака, и милостыня, присылаемая кочевниками, — все брошено им на снаряжение гигантской армии, которую он намеревается возглавить. К сентябрю трехтысячное войско мусульман готово к походу, но усилившаяся болезнь, вызванная отравлением в Хайбаре, заставляет Мухаммеда остаться в Медине.

Командование он поручил любимому Зайду ибн аль-Харису, а своего двоюродного брата Джафара ибн Абу Талиба, недавно вернувшегося из Эфиопии, и Абдаллаха ибн Раваха назначил его заместителями. Только им троим объясняет пророк цели и задачи экспедиции.

В черной чалме и черном плаще провожает Мухаммед самую крупную армию верующих, которую до сих пор ему удавалось собрать, в далекий поход на север. Авситы и хазраджиты, мухаджиры и кочевники проходили мимо него каждое племя, каждый крупный клан выступал отдельно, со своим предводителем, под своим стягом, с имевшимися у него верблюдами и оружием. Сложное и громоздкое ополчение, которым трудно руководить в бою; но иначе арабы не воевали. Отряд за отрядом напутствовал пророк благословением.

— Аллах акбар! Аллах велик! Победа и смерть в бою равно прекрасны! — неслось ему в ответ.

— Бог един! — кричал, прощаясь с пророком, новообращенный Халид ибн Валид, отправлявшийся навстречу своей первой битве на пути Аллаха. Ему Мухаммед поручил командование конницей.

Бесславно закончился первый великий поход на север. Близ реки Иордан, в долине Мута, встретились мусульмане с регулярными войсками Византии и отрядами арабов-гассанидов — стотысячная армия, по словам преданий, преграждала им путь. Но численность врагов не смутила полководцев пророка не дрогнув, повели они мусульман в бой. А мусульмане… не пошли. И пали в первой же стычке и Зайд, и Джафар, и Абдаллах — все предводители армии и с ними еще пять или семь мусульман. Остальных сплотил вокруг себя Халид ибн Валид и привел обратно в Медину.

Мединцы осыпали вернувшихся насмешками и оскорблениями — за трусость, за то, что не расплатились за кровь убитых. Особенно порицали Халида Мухаммед же был ему благодарен за спасение армии.

Горе в доме Мухаммеда — убит его бывший приемный сын, любимый и верный Зайд, убит двоюродный брат Джафар. При всем народе обнимает он осиротевших детей Зайда и Джафара и торжественно обещает заботиться о них. Прижав к себе самого старшего сына Зайда, Мухаммед клянется, что смерть Зайда будет отомщена. В видении открыто пророку, что и Зайд, и Джафар, и Абдаллах, павшие смертью мучеников, уже находятся в райских садах, покоясь на золотых ложах. Велика милость Аллаха! Всего десять самых преданных героев-мучеников удостоил Бог при жизни Мухаммеда такой награды. А во сне пророк видел Джафара, летящего на юг, и кровь капала с его белоснежных крыльев.

Поражение при Муте — не первая неудача мусульман и не последняя. Победы и неудачи давно уже стали буднями, они следуют друг за другом нескончаемой чередой, множится число павших за веру. Мелкие поражения сменяются крупными победами, силы Мухаммеда растут, понемногу мусульмане теснят племенные союзы кочевников-язычников.

Лишь договор о перемирии на десять лет, заключенный при Худайбии, мешает Мухаммеду немедленно покончить с Меккой. Под этим договором стоит его имя — имя пророка и посланника Аллаха, а верность данному слову представляет для Мухаммеда огромную ценность. Именно полагаясь на нерушимость его слова, сдаются ему без боя и многобожники, и яхуди, и насара, безукоризненная честность служит порукой истинности и неискаженности посланий Аллаха, которые Мухаммед передает верующим. Не может пророк нарушить договор о перемирии, и Мухаммед терпеливо ждет, когда курайшиты первыми обнаружат свою враждебность.

Ждать приходится недолго. В ноябре люди из союзного курайшитам племени Бану Бакр, платя по давним счетам кровной мести, убили несколько человек из племени Бану Хузаа, дружественного Мухаммеду. На хузаитов напали ночью, на территории мекканского округа, где они чувствовали себя в безопасности благодаря перемирию, и в нападении участвовало несколько курайшитов.