Изменить стиль страницы

В один из последних дней пребывания в оазисе на Мухаммеда было совершено, если верить преданиям, очередное покушение. Пленница-рабыня, мстя за убитых близких, подала ему начиненное ядом жаркое из барашка. Мухаммед, ничего не подозревавший, выбрал себе лопатку, откусил большой кусок мяса и стал жевать. Но странный привкус насторожил его, и он поспешно выплюнул мясо. «Лопатка сказала мне, что она отравлена», — якобы рассказывал он впоследствии. Бишру ибн аль-Баре, который сидел рядом с пророком, кости барашка ничего не сказали, он проглотил отравленный кусок мяса и скончался; его причислили к тем, кто пал мученической смертью в борьбе за веру. Отравительницу отдали на казнь родственникам Бишра. Мухаммед остался жив, но порция яда досталась и ему, и здоровье пророка пошатнулось — именно с этих пор, по его словам, он стал страдать мучительными болями.

Отравили Мухаммеда в Хайбаре или нет — мы не знаем. Но болезнь его началась после похода в Хайбар. Бишр, деливший с пророком трапезу, умер, а Мухаммед считал причиной своей болезни отравление. Возможно, он заболел тяжелой и не поддававшейся полному излечению формой плеврита.

Отравление не сразу сказалось на здоровье Мухаммеда, и по дороге в Медину он взял в жены или наложницы пленницу Сафийю, которая, очевидно по велению свыше, приняла ислам. Мусульманин Абу Айюб всю ночь ходил вокруг его брачной палатки с мечом в руках.

— Я боялся за твою жизнь, Мухаммед, — объяснил он наутро удивленному пророку. — Ведь ты убил ее отца и ее мужа, ты истребил весь ее народ, и еще недавно она была неверующей…

— Пусть тебя хранит Аллах, как ты хранил меня в эту ночь! — ответил ему Мухаммед. Опасения Абу Айюба были не лишены оснований, но совесть пророка была спокойна — все свершилось по воле Аллаха. Сафийя, которой по милости Всевышнего овладела десница Мухаммеда, была разрешена ему, его брак с ней был чист и безгреховен. И разве не Аллах руководил влечениями сердца своего пророка и посланника?

Возвращение в Медину было триумфальным. Лишенные добычи, «лицемеры» и кочевники искренне сожалели о своем недавнем ослушании, и Бог простил их участие в походах было вновь разрешено им.

— Вы будете призваны на народ, обладающий великой яростью! — пообещал Мухаммед бедуинам. — Вы будете сражаться с ними, или они предадутся. И если вы будете повиноваться, Аллах дарует вам хорошую победу, а если отвернетесь, как отворачивались раньше, Он накажет вас мучительным наказанием.

Во время похода в Хайбар из Эфиопии по требованию Мухаммеда прибыли последние остававшиеся там мусульмане — человек тридцать, считая женщин и детей, во главе с двоюродным братом пророка Джафаром ибн Абу Талибом. Среди вернувшихся, которые, как верные мухаджиры, получили долю добычи от завоевания Хайбара, была и родная дочь Абу Суфиана — Умм Хабиба, мусульманка почти с пятнадцатилетним стажем, овдовевшая в Эфиопии и там же просватанная за Мухаммеда. Пророк незамедлительно женился на ней — прочная нить родства связала его с многочисленным богатым и влиятельным домом Омейядов.

Глава 23

ПАДЕНИЕ МЕККИ

— Падение Мекки

— Послания Мухаммеда

— Приготовления к хаджу

— Мухаммед исполняет древний обряд у стен Каабы

— Брак пророка с Маймуной, свояченицей Аббаса

— Поход на север

— Смерть Зайда

— Курайшиты нарушают перемирие

— Поход на Мекку

— Абу Суфиан принимает ислам

— Войско пророка торжественно вступает в город

— Принятие ислама мекканцами на холме ас-Сафа

— Очищение Каабы от идолов

— Милосердия Мухаммеда

Ещё за год-полтора до клятвы при Худайбии направил Мухаммед торжественные и исполненные достоинства послания правителям окрестных государств — эфиопскому негусу, византийскому императору Ираклию, владыке персидской державы Хосрою Ануширвану, византийскому наместнику в Египте Муковкису, правителям Йемена, Омана и Хадрамаута. «От Мухаммеда, посланника Аллаха, Негусу аль-Ашхаму, королю Эфиопии — мир тебе!» «От Мухаммеда, пророка и посланника Аллаха, — Ираклию, князю ромеев, — мир тебе!» — так начинал, если верить преданиям, свои послания Мухаммед. Далее он якобы призывал их всех принять ислам и не нарушать мира и дружбы с Мединой. «Свидетельствую, что Иса, сын Марйам, есть дух Бога и Его слово», — заверял Мухаммед христианских правителей, которые, по-видимому, рассматривали его как сектанта, успешно начавшего проповедь единобожия среди язычников, и относились к нему благосклонно. Как воспринял послание Мухаммеда император Византии, мы не знаем, но правитель Египта в знак своего расположения прислал Мухаммеду богатые подарки — драгоценные камни, масло и мед, белую ослицу, белого мула, прекрасного скакуна и двух красивых рабынь — сестер Марйам и Ширену.

Марйам-коптянку Мухаммед оставил себе в качестве наложницы, а ее сестру подарил кому-то из своих сподвижников, ибо закон запрещал ему объединять родных сестер.

Хосрой, по словам преданий, был возмущен наглостью Мухаммеда, осмелившегося обратиться к нему, великому государю, как равный к равному; он разорвал его послание и написал своему наместнику в Йемен:

«Дошло до меня, что в Ясрибе появился сумасшедший, возомнивший себя пророком; пришли мне его самого или его голову».

Напрасно возгордился правитель персов! Не прошло и года — и вот он уже убит собственным сыном, а держава его объята смутой. История, казалось, сама расчищала дорогу исламу — не протянут персы руку помощи курайшитам из Мекки, не пошлют своих наместников обуздать опасно усилившегося Мухаммеда…

По-арабски и по-сирийски, по-гречески и по-персидски заносят писцы на пергамент послания Мухаммеда шейхам кочевых племен и правителям оазисов. По-разному обращается пророк к сильным и слабым, к язычникам и людям писания — яхуди и насара.

— Посланник Аллаха — племенам Джухайна и Джур-муз, — диктует Мухаммед, — если вы станете мусульманами и будете выполнять обряды, и давать закат, и повиноваться Аллаху и Его посланнику, и давать пятую часть добычи и долю пророка; если вы провозгласите ислам открыто и отойдете от многобожников — безопасность ваша под покровительством Аллаха и под покровительством Мухаммеда. Размер милостыни, причитающейся с вас, — десятая часть урожая и приплода от стад…

— Посланник Аллаха — племени Джанбах и всем яхуди города Магна, диктует Мухаммед по-арабски, и писец записывает по-арамейски. — Как только мое письмо дойдет до вас, вы в безопасности: вам покровительство Аллаха и покровительство Его посланника. Посланник Аллаха будет защищать вас, как самого себя. Посланнику же Аллаха принадлежат все дорогие одежды ваши, и все рабы ваши, и все лошади, и все оружие — кроме того, что не потребуется посланнику Аллаха и посланникам посланника Аллаха. Посланнику Аллаха четвертая часть того, что соткут ваши женщины. А после этого вы свободны от всех налогов…

— Посланник Аллаха — епископу племени аль-Харис и епископам Неджрана, диктует Мухаммед обращение к насара, чтящим Иисуса, сына девы Марии. — И их жрецам, и их последователям, и их монахам — всех церквей и монастырей, больших и малых. Если вы будете хранить мир и добросовестно выполнять принятые на себя обязательства — ни один епископ не будет изгнан из своей епархии, ни один монах — из своего монастыря, ни один священник не лишится своего алтаря…

Во все стороны от Медины через горы и пустыни движутся гонцы Мухаммеда. Со всех сторон тянутся к городу караваны, груженные данью, милостыней и подарками — на прокормление беднякам-мусульманам, на покупку оружия и доспехов, на содержание семьи пророка и его бесчисленных родственников. Финики и зерно, сухой овечий сыр сносят в общественные закрома — это запасы для будущих походов, они предназначены и для тех, кто отправится сражаться во имя веры, и для их семей — когда мусульманин уходит воевать, семья его не остается брошенной на произвол судьбы, умма пророка печется о ней. Сражайтесь спокойно, воины ислама! Семьи ваши не умрут от голода, ежемесячно будут выдавать им зерно или финики, и мясо, если оно есть, и кусок материи, чтобы не ходили оборванными и не были унижены. Правда, нередко приходится помогать беднякам и семьям воинов не финиками и мясом, а всего лишь финиковыми косточками — это тоже ценность, их размалывают и скармливают верблюдам, в голодное же время пекут из них лепешки.