- Расскажите, пожалуйста, о войне.

Они задали его не только потому, что война запечатлелась в их детском воображении из рассказов старших, из книг и журналов, воссоздающих одну из самых драматических и героических страниц в истории их страны, но и потому, что в том далеком прошлом они ищут пример для подражания. Ведь именно то героическое время родило истинных рыцарей войны, предпочитавших смерть жизни на коленях.

Вот и нас, бывших участников Великой Отечественной войны, пограничников 94-го отряда, сражавшихся на этих рубежах, дети попросили рассказать о войне. Их было восемьсот мальчиков и девочек, собравшихся на встречу с нами в актовом зале школы, но, когда говорили мы, казалось, что зал не дышит, настолько внимательно слушали ребята рассказ о прошлом. Он трогал их до глубины души, он был близок им, ибо война прошла по их родной земле, опалила их Родину, унесла с собой многих близких и родных им людей.

Как-то на глаза мне попали записки двух советских журналистов, проехавших по Соединенным Штатам Америки маршрутом, по которому накануне второй мировой войны отправились по Америке И. Ильф и Е. Петров. Многое с тех пор изменилось в жизни крупнейшей капиталистической страны, но многое осталось по-прежнему. Колеся по американским дорогам, наши журналисты зорко примечали характерные черты американского образа жизни, американских взглядов, американского мышления. На одной из заправочных станций к ним в машину подсел молодой американец. Узнав, что перед ним советские люди, он сказал:

- А вы знаете, у нас дома есть русская военная медаль.

Оказалось, что во время войны его отец был моряком и три раза ходил в Мурманск. Сейчас отца уже нет. Мать хранит советскую медаль вместе с американскими орденами.

- Мама говорит, что отец называл русских героями. Рассказывал, что у вас были большие потери. Это правда?

- Правда, - ответили журналисты.

- Но ведь вы же вступили в войну позже нас.

- Кто это тебе сказал?

- Кажется, так говорили в школе, - смутился парень. - Впрочем, возможно, я слышал это по радио... Уже не помню, где я это слышал. Может быть, читал в газете... Вот так штука! Значит, на вас Германия напала раньше, чем на нас Япония! А я все думал, что вы присоединились к нам в конце войны. Какие же у вас были потери? Как у нас? Больше? Да ну! Больше трехсот тысяч? Больше полумиллиона? Перестаньте меня разыгрывать! Неужели больше миллиона?

Парень был потрясен, когда журналисты сказали ему, что за годы войны советский народ потерял двадцать миллионов человек.

- Какой ужас! - повторял он. - Какой ужас!

За время второй мировой войны на Америку упала всего одна неприятельская бомба. Ее запустили японцы с помощью воздушного шара. За все годы минувшей войны на американской земле взорвалось четыре вражеских снаряда. Их дождливой ночью выпалили украдкой подкравшиеся к западному побережью США японские миноносцы. Потери среди мирного населения Америки за войну составили... шесть человек.

Довелось прочитать и о впечатлениях одного советского историка, оказавшегося среди западногерманских школьников. Вот что они ответили ему на вопрос: "что вы знаете о Гитлере?"

- Он сделал для Германии много хорошего, и немецкий народ должен быть ему благодарен.

Мне, старому солдату, отшагавшему по военным дорогам тысячи верст и пробывшему на ней все тысяча четыреста восемнадцать дней, понятно, что тот парень, что повстречался советским журналистам на дорогах Америки, американские студенты, как и западногерманские школьники, не сами свои ответы придумали. Это результат пропаганды, буржуазных измышлений и фальшивок, которыми в изобилии снабжаются народы этих и некоторых других стран.

Когда мы прощались со школьниками из сел Круглики и Ольшанка, у нас, ветеранов Великой Отечественной войны, было спокойно на душе. Наши советские дети знали правду о минувшей войне. Они знали, кто начал эту войну, кто виноват в ней. Они знали, почему мы одолели сильного, коварного, хорошо организованного и подготовленного к войне врага, какая была тут роль советского народа и нашей армии. На примере пограничников 94-го погранотряда они видели, как их деды и отцы отстаивали свободу и независимость Родины, социализм.

Прощаясь с ребятами, мы чувствовали, что боевая эстафета старшего поколения в надежных руках. Мы повстречались с юными, но истинными патриотами. Не хочу, чтобы они пережили все то, что пережили мы. Но если что-то случится, пусть они будут такими, как мы.

И вот спустя еще десять лет, в сентябре 1981 года, я и мои боевые друзья по 94-му пограничному отряду снова побывали в этих местах. В канун 40-летия начала обороны города Лубны здесь открывался мемориал в честь его защитников. Мы были приглашены на торжества горкомом партии. В письме говорилось: "Лубненский горком Коммунистической партии Украины с радостью примет делегацию ветеранов Великой Отечественной войны, участвовавших в обороне нашего города от фашистских захватчиков в составе 94-го пограничного отряда. Ждем Вас. Секретарь горкома А. Н. Соболев".

Митинг открыл председатель городского Совета народных депутатов И. П. Гончаров. Он сказал:

- Сегодня у этого мемориала мы чтим память тех, кто в сентябре 1941 года совершил героический подвиг у стен нашего города. Не забудем их имена и те жертвы, которые принес наш народ во имя свободы и независимости Советской Родины. Вечная слава живым и павшим героям войны...

Секретарь горкома партии А. Н. Соболев рассказал собравшимся о героизме и мужестве пограничников 94-го погранотряда, о том, как труженики города и сел приумножают трудовые традиции старшего поколения.

Звучит Гимн Советского Союза. Слышится залп воинского салюта. Застыл торжественно почетный пионерский караул. Медленно сползает полотнище. И перед взором собравшихся предстает могучая фигура солдата, склонившего голову над могилой погибших пограничников.

Руководители города, представители предприятий, пионеры и школьники и мы, ветераны войны, возложили цветы к месту, где спят вечным сном наши боевые побратимы.

Еще один памятник пограничникам нашего отряда воздвигнут на украинской земле.

Вместо эпилога

Вот и подошел к концу мой рассказ о минувшей войне, о моих товарищах, живых и павших. Я ставил перед собой скромную задачу - на отдельных боевых и служебных эпизодах показать тот вклад, который внесли пограничники карпатской группы отрядов Украинского пограничного округа, прежде всего бойцы и командиры 94-го погранотряда, преобразованного в 92-й пограничный полк, в великое дело победы нашего народа над германским фашизмом.

Годы войны были насыщены событиями, обстановка зачастую менялась с такой молниеносной быстротой, что все я не мог упомнить, рассказал лишь о том, что отложилось в памяти, что больше всего запомнилось, о чем нашел подтверждение в скупых записях архивных документов. Менялись в ходе боев бойцы и командиры. Поэтому не удалось рассказать обо всех, назвал только тех, с кем довелось быть рядом, кто помогал восстановить боевой путь отряда и полка, кто лучше запомнился в силу тех или иных обстоятельств.

Сейчас со многими однополчанами я переписываюсь, с другими время от времени встречаюсь. Идут письма и от незнакомых людей. Люди ищут родных и близких, боевых друзей и товарищей, вспоминают о былом. Отвечаю на эти письма, помогаю, чем могу.

"Извините, что беспокою Вас. Уверен, что Вы поймете мое волнение и ответите мне. В Вашей книге есть строки о полковом комиссаре Богатикове Иване Никифоровиче. Это мой отец. Он был комиссаром 42-й стрелковой дивизии, начал войну в Бресте, погиб при защите Сталинграда. Нет, ошибки быть не может, Вы встречались с моим отцом. Я Вас очень прошу встретиться с нами, его сыновьями. Владимир Богатиков".

"По профессии я врач и не так много читаю книг о войне. Случайно попалась Ваша. Часы, отданные ей, стали для меня часами глубоко проникающей гордости и благодарности людям, защищавшим в суровую пору Родину, всех нас, в том числе и меня, в то время несмышленого дошкольника. Книга так сильно подействовала на меня, что я зримо ощущал себя среди пограничников 94-го отряда, испытывал и переживал все, что испытывали и переживали они, касался плечами их плеч, негодовал вместе с ними и радовался. Разве мог враг покорить таких людей и такую страну, как наша!.. Вячеслав Михеев".