Последние слова долетели сквозь листву — кудесник свернул с тропы и двинулся напрямик к реке.
Чернокнижника они нашли во вчерашней трапезной. Нагин предложил более чем скромную еду (повара у меня нет — уж не обессудьте). Милаву показалось, что древний старик и маковой росинки в рот не положил, бедняга! Затем Нагин пригласил кузнеца «на пробу».
«Что еще за „проба“?» — недоумевал кузнец, поспешая за быстрыми и широкими шагами чернокнижника.
Пришли они на небольшую ровную полянку, трава которой была вытоптана до песчаной почвы. По кругу поляны стояли короткие столбцы, обмотанные не то камышом, не то тальником. Нагин остановился в центре поляны и плавным жестом руки предложил Милаву подойти. Непонятный старик стоял рядом с чернокнижником, и кузнец только при ярком утреннем свете смог внимательно его разглядеть.
Он был крайне удивлен тем, чго увидел.
Яппи! Старик принадлежал именно к этому племени, о котором уже многие годы по стране росомонов ходили самые невероятные и таинственные истории.
Милав со всем возможным почтением поклонился старику, уважая и возраст, и отвагу, забросившую его в такую невообразимую даль от родины. Старик поклонился в ответ. Нагин заговорил:
— Якау Намуто, — (новый поклон старика), — просил меня вчера не называть его имени. Это связано с верой Намуто в то, что человек, не знающий твоего имени, не способен плохо влиять на твою судьбу. Ему хотелось понаблюдать за тобой, прежде чем вы познакомитесь.
— И что же? — недоумевал Милан.
— Якау Намуто позволил мне открыть тебе его имя. Это значит, что он берет на себя ответственность за твою судьбу.
— Я что-то не совсем… — начал Милав, но Нагин остановил его:
— Потом. Все вопросы и все объяснения потом. А пока Намуто хочет, чтобы ты попробовал атаковать его.
Милав с большим сомнением посмотрел на тщедушную фигуру старика и уточнил:
— Я правильно понял — вы хотите, чтобы я напал на него, словно тать в нощи?!
— Вот именно! — отозвался Нагин.
— А старик сам говорить не умеет? — Милав чувствовал себя крайне неуютно, пытаясь понять, что стоит за нелепой просьбой чернокнижника.
— Я осеня мало говоли вас язик, — сказал старик мягким, певучим голосом, — много гломкий звук — дазэ голова болеть!
Милав переминался с ноги на ногу, не решаясь подчиниться Нагину.
— Ну что же ты? — спросил чернокнижник, отступая к краю поляны.
— Послушайте, — замялся Милав, — а можно мне пробу по-другому устроить? Что я, живодер — на стариков немощных бросаться!
— Немощных, говоришь?! — усмехнулся Нагин и сделал какой-то знак Намуто. Старик поклонился, шагнул к Милаву и… кузнец понял, что лежит лицом вниз.
Он стремительно поднялся на ноги, озираясь вокруг, кто посмел так подшутить над ним? Но рядом находился только непостижимый старик. Нагин и Ухоня стояли достаточно далеко, чтобы не заподозрить их в «шутке». Милав внимательно посмотрел на дедушку.
— Молодеса, Милава, нападай делай!
Милав опять шагнул к старику, еще не зная, что он с ним сейчас сделает. Но… ничего не сделал — лежа на земле, не так-то просто диктовать противнику свои условия! Кузнец вскочил на ноги и с возмущением обратился к Нагину:
— Да что же это такое?!
— Это способ самообороны пастухов на родине Якау Намуто.
Через некоторое время, когда Милав немного успокоился, Нагин ему кое-что объяснил:
— Дорога тебе предстоит неблизкая и непростая. Обычных способов защиты будет явно недостаточно, потому что тебе чаще придется иметь дело с негодяями, нападающими со спины, чем с воинами, атакующими с открытым забралом. Помни об этом.
— Неужели и я смогу так же, как Намуто? — удивился Милав.
— Не питай иллюзий, — ответил чернокнижник. — Якау занимается этим искусством с малых лет. А сейчас ему почти девять десятков! Нет, кое-чему он тебя, конечно, научит, но мы больше надеемся на то, что ты овладеешь другим искусством. В противном случае не стоит и затевать поход в страну Гхот.
Глава 5
ПОЮЩИЙ СЭЙЕН
— О каком искусстве ты говоришь?
Нагин указал рукой на старика, в руках которого находился какой-то короткий продолговатый предмет.
— Это Поющий Сэйен — самое удивительное оружие, которое я встречал в своей жизни.
Нагин махнул старику рукой, Намуто что-то сделал с предметом — после звонкого щелчка из короткой черной трубки в обе стороны выдвинулись удлинения. Теперь в руках Намуто был блестящий посох, едва ли не со старика размером. А дальше… Это был поистине танец, а не простое исполнение боевых приемов. Некоторое время Милав следил за руками старика, зачарованный их гибкостью, плавностью и точностью движений. А потом он услышал звук — тонкий, на пределе слышимости, он все разрастался, вытесняя остальные звуки. Он очаровывал слушающего; глаза сами собой закрывались, тело начинало раскачиваться, боль, гнев, тревога, злоба — все уходило, оставляя голову пустой, как высушенная тыква.
… Кто-то тронул Милава за плечо.
— Ну как?! — спросил Нагин. Глаза его хитро улыбались.
— Это… Это что-то невообразимое, — пробормотал Милав, сбрасывая с себя остатки наваждения.
— Сэйен — сильна, Сэйен — халасо! — Якау Намуто с поклоном протянул Милаву Поющий Посох. Милав с благоговением принял подарок.
— Этот посох тоже из страны Яппи?
— Нет, посох Сэйен Намуто увидел только здесь, у меня. Поэтому и остался, чтобы овладеть искусством Поющего. А пришел Сэйен из… впрочем, тебе незачем этого знать. Все, что от тебя требуется, — овладеть мастерством Намуто в обращении с посохом.
— И сколько мне отводится на это времени?
Нагин некоторое время молчал.
— Это будет зависеть только от тебя, — наконец сказал он. — Как только Сэйен запоет в твоих руках — ты готов к путешествию в страну Гхот.
— Сдается мне, напарник, здесь нас тоже не будут угощать печатными пряниками… — прошептал Ухоня на ухо кузнецу.
Ухоня был прав: в ските Нагина-чернокнижника было нисколько не легче, чем у Ярила «в гостях». Скорее, наоборот, к безумной усталости от многочасовых тренировок в любую погоду примешивалось чувство горечи, неудовлетворенности и даже стыда за свое огромное, неуклюжее тело, не способное справиться с шестом. Но Якау Намуто каждый раз успокаивал Милава:
— Селдися — нет. Сэйен — сила не любита, Сэйен — доблота любита!
Милав тяжко вздыхал и вновь продолжал занятия. Кроме искусства владения Поющим, Якау Намуто учил Милава и многому другому: как быстро остановить кровь и перевязать рану тем, что всегда есть под рукой, — корой, травой, мхом и прочим; как точно определять погоду и развести костер даже под проливным дождем; как восстанавливать силы за ничтожно-короткое время и многому другому.
С каждым новым днем Милав чувствовал в себе растущую уверенность. И многочисленные цветные сны, из которых он выносил лишь смутное воспоминание чего-то легкого и светлого, только помогали ему в этом.
ШЕПОТ?
— Как напряжено его сердце?
— Он очень быстро прогрессирует. Пора ему узнать о многих феноменах психической энергии.
— А что он может?
— Он способен и к яснослышанию, и к яснознанию.
— А яснообоняние?
— Он догадывался о том, что не только энергия может конденсироваться в аромате, но и что сам аромат может быть энергией.
— Этого недостаточно. Нужно сообщить ему секрет бальзама Матери Мира.
— Для чего?
— Он быстро идет — мы должны успевать за ним…
Чем больше занимался Милав с Поющим Сэйеном, тем больше удивлялся неисчерпаемости возможностей посоха. В темном эбонитовом шесте скрывалось столько секретов, что могло не хватить целой человеческой жизни на совершенное овладение всеми. Но Милав старался, и Якау Намуто, видя его труд, подбадривал:
— Тлудися, Милава. Тлудися — халасо, ленися — сильно плохо!
… Время летело стремительно. Это для лежебок да бездельников оно стоит на одном месте, а для тех, кто работает рук не покладая и не разгибая спины, оно летит стрелой каленой столь быстро, что его не замечаешь.