Столовая была залита ярким солнечным светом. Волосы Систры блестели. Клинту она казалась самой красивой женщиной в мире. Цепкий взгляд миндалевидных глаз, чувственные губы, словно созданные для поцелуя.
- Скажи мне, что тебя беспокоит? - нежно поинтересовался он.
Сиерра помолчала несколько минут, прежде чем сказала:
- Хочу, чтобы ты отвез меня на место аварии. Думала об этом всю ночь после, после... - Она запнулась, но через секунду продолжила:
- Ты отвезешь меня туда сегодня? Когда выписывалась из больницы, дала себе слово, что не буду вмешиваться в твой обычный распорядок жизни. Но без этого я, кажется, не обойдусь.
- Эта идея испугала тебя вчера. Ты действительно уверена, что хочешь отправиться туда?
Сиерра сделала глоток кофе и поставила кружку на стол.
- Если честно, то не совсем уверена. Доктор Тругорд говорил, что мне надо расслабиться, но у меня не получается. Хочу попробовать встряхнуть свою память.
Клинт отставил стакан и дотронулся до ее руки. Она не убрала руку. Клинт дал ей надежду, чувство безопасности. Их связывало что-то, имеющее огромную власть над ними. И пока они знали это, их отношения должны оставаться прежними, до тех пор пока не будет сброшен покров с ее прошлого.
- Я отвезу тебя куда угодно, - мягко сказал он. - Сделаю все, чтобы помочь тебе. Не сомневайся в этом, Сиерра. - Выражение его глаз подтверждало то, что он говорит правду.
- Спасибо, - прошептала Сиерра.
У Клинта сжалось сердце. Чувство нежности к ней охватило его. Но он не посмеет сказать об этом. У него нет прав. Она может быть женой другого мужчины, и, когда к ней вернется память, она вспомнит о любви к этому мужчине.
Клинт заговорил как можно более непринужденным тоном:
- Поедем сегодня утром?
- Ты можешь прямо сейчас? - Она надеялась, что он не замечает, как дрожат ее руки.
- Я свободный человек. - Клинт попытался улыбнуться. - Ведь я хозяин этого ранчо. - Он направился к выходу. - Отвезу тебя туда прямо сейчас, если хочешь.
Лучше сделать это сейчас, подумала она. Мысль о посещении места происшествия пугала ее, но кто знает, возможно, все прояснится, когда она окажется там.
- Да, - сказала она, отодвигая кресло. - Если ты можешь поехать сейчас, я готова.
Клинт понимал, как ей не хочется ехать туда. Только мужественная женщина может решиться на это.
Ему тоже не хотелось ехать туда. Клинт понимал, что в тот день, когда к ней вернется память, он потеряет ее. А вдруг это произойдет уже сегодня?
Его лицо было грустным, когда они выходили из столовой и направлялись к грузовику. Но, открыв дверь Сиерре, он одарил ее лучезарной улыбкой.
Сиерра почти не смотрела по сторонам. Клинт ехал по другой дороге, чем тогда, когда они возвращались из Миссулы. Эта дорога была посыпана гравием, предотвращающим заносы на поворотах.
Она очень волновалась. Возможно, вскоре она что-то вспомнит. Но скорее всего - нет. Если ничего не произойдет и она ничего не вспомнит, будет очень обидно.
Клинт чувствовал ее состояние. Правой рукой Сиерра сжимала подлокотник, будто опасаясь выпасть из грузовика. Левой рукой судорожно постукивала по колену. Он видел, как она напряжена, и решил отвлечь ее беседой.
- По этой дороге хорошо ездить лишь летом, спокойно сказал он. - Зимой снег на ней не убирают, так как здесь никто не живет. - Клинт осторожно объехал рытвину. - Дорога не в лучшем состоянии, хотя ее время от времени ремонтируют.
Сиерра понимала, что Клинт пытается разговором отвлечь ее от тягостных дум, и была ему за это благодарна.
- Если здесь никто не живет, зачем тут дорога?
- Несколько лет назад сюда приезжали на лесозаготовки, пытались искать полезные ископаемые. Потом дорогами перестали пользоваться. Они не указаны на картах, ездят по ним только местные жители. Те, кто хочет сократить путь. Ну, и туристы.
- Туристы, - задумчиво повторила Сиерра. И все же зачем она здесь оказалась в тот день?
Клинт выехал на другую дорогу, и сразу впереди показались горы. Дорога становилась все круче.
Он заботливо посмотрел на нее. Если эта узкая горная дорога испугает ее, он сразу же повернет назад.
- Как ты себя чувствуешь? - спросил Клинт, пытаясь изо всех сил скрыть волнение.
- Я в порядке. Горы такие красивые! Этого Клинт не ожидал. Он считал, что по мере приближения к месту аварии ее напряжение будет увеличиваться и ей будет не до красот. Она могла уже узнать это место.
- Это ущелье Кугуар. По нему ехали Томи и Эрик тем утром.
Сиерра задержала дыхание, затем неуверенно предположила:
- Там же оказалась и я? Выехала с другой стороны?
- Да. - Дорога была опасной, и Клинт вел машину очень осторожно. Он украдкой взглянул на Сиерру. Она была увлечена открывшимся пейзажем. Молодая женщина рассматривала горы так внимательно, что соскользнула на край сиденья и ремень натянулся на ее груди.
Клинт ехал очень медленно, как всегда ездил по этой дороге. Все его мысли были заняты Сиеррой. Не утомила ли ее дорога? До следующего поворота оставалась добрая миля, и сейчас они проезжали достаточно безопасное место, чтобы сделать привал.
Отстегнув ремень безопасности, Клинт склонился к Сиерре и обнял ее.
- Ты не хочешь этого? - Его голос прерывался от волнения.
Она позволила обнимать себя, даже склонила голову на его грудь. Наступило временное облегчение, прошел страх. Она успокаивалась в его объятиях, чувствуя, что становится с Клинтом единым целым.
Но было и другое ощущение, еще более сильное. Он привлекал ее как мужчина, и ей хотелось отдаться ему. Сиерра ничего не могла поделать с этим, он разбудил в ней сильную страсть. Его поцелуи вчера ночью говорили о том, что он тоже хочет ее. Должна ли она считать себя аморальной женщиной? И важно ли это для нее?
Она скользнула руками по его груди, провоцируя продолжение. Пульс Клинта участился. Он знал, что нужно остановиться, но тело взяло верх над рассудком.
- Ты не против? - прошептала она. - Мне.., мне хочется дотрагиваться до тебя.
Его голос стал хриплым и прерывистым.
- Делай все, что хочешь.
Прошлой ночью на крыльце она страстно целовала его, и он сделает все, чего захочет она. Насколько далеко она зайдет? В голове у него все смешалось. Чтобы не испугать ее, он боялся проявлять инициативу.