Ему было приятно, что в его присутствии она оживлялась. Клинт улыбнулся.

- Могу поспорить, что ты можешь и писать. Попробуешь? - предложил Клинт, вынул из кармана ручку и протянул ей.

Ее рука дрожала, когда она писала "Клинт Барроу" аккуратным, красивым почерком.

- Так пишется твое имя? - спросила Сиерра.

- Точно, - сказал он и широко улыбнулся. - Не забывай, что ты еще помнишь о лицензии. Ты помнишь намного больше, чем кажется на первый взгляд. У тебя все будет в порядке, Сиерра.

Впервые с тех пор, как узнала об амнезии, Сиерра поверила в возможность выздоровления.

Сиерра находилась в этой палате уже три дня. Доктор Тругорд, психотерапевт, навещал ее каждый день. Он беседовал с ней, зондировал ее память, но она пока не могла вспомнить то, что произошло до ее пробуждения в больнице.

Она неважно чувствовала себя в течение дня, но ночью, когда уходил Клинт, ее охватывало отчаяние. Пульс учащенно бился, голова раскалывалась, когда Сиерра пыталась вспомнить хоть что-нибудь - лица, имена, местность. Она изо всех сил напрягала память, но результатом были лишь слезы.

Сиерра чувствовала себя защищенной только тогда, когда рядом был Клинт. Она с нетерпением ждала, когда ее выпишут из больницы и она отправится к нему домой. Он так много рассказывал о ранчо, что у нее появилось свое представление о нем. Ей было интересно узнать, совпадет ли картина, нарисованная ее воображением, с реальностью.

На третий день пребывания в палате Сиерра почувствовала себя гораздо лучше. Она выглядела по-настоящему счастливой.

- Я могу уехать утром. Выписывают около десяти, - воскликнула Сиерра.

Клинт уже знал об этом и хотел сам порадовать Сиерру.

- Я очень рад, - сказал он. Неожиданно она подошла к нему и обняла. Она просто благодарна мне, и ничего больше, подумал Клинт и тоже крепко обнял ее. Волнение, которое Клинт испытывал, держа ее в объятиях, совсем не было выражением дружеской признательности. Прошло слишком много времени с тех пор, когда он в последний раз обнимал женщину.

Сиерра отстранилась и улыбнулась ему.

- Они постирали одежду, в которой я поступила сюда, так что у меня есть что надеть. Это очень мило с их стороны. Спросила доктора Пирса о счете за лечение, и он сказал, что не стоит беспокоиться об этом. Не удивительно ли?

Клинт глубоко вздохнул, спускаясь с небес на землю. Сегодня вечером он скажет Томи, что с ними будет жить Сиерра. Клинт пока еще не сообщил сыну об этом, сам не зная почему. Может быть, потому, что Томи слишком занят? Нет, истина в другом: ему казалось, что Томи не желает говорить о Сиерре, хотя Клинт не скрывал, что навещает ее в госпитале.

Подумав о сыне, он сказал Сиерре:

- Томи заканчивает школу, и в пятницу вечером по этому поводу устраивают прием. Ты можешь пойти со мной, если, конечно, хочешь.

- Конечно, если ты хочешь.

Она готова была делать все что угодно, если это предлагает Клинт. Для него, а не для себя.

Он сразу же заметил страх в ее темных глазах и понял все. Положив руку ей на плечо, сказал тихо:

- Сиерра, ты не должна делать то, чего тебе не хочется. - Ему не приходило в голову, что выздороветь она может, лишь уединившись на ранчо.

Ее голос стал хриплым.

- Почему ты так добр со мной?

Он не знал, что ответить. Из-за несчастного случая? Из-за чувства приличия? Ответственности, поскольку Томи был причастен к случившемуся? Или потому, что он всегда стремится помочь тем, кто попал в беду? Возможно, присутствовали все причины. Просто сейчас он испытывал потребность позаботиться о ней.

Клинту было немного странно, что у него возникло такое чувство к женщине, о которой он ничего не знает.

- Сиерра... - Он почувствовал, как нелегко ему говорить. - Ты нуждаешься в помощи, и я не могу поступить иначе.

По тому, как она улыбнулась, Клинт понял, что она ему благодарна.

- Ты хороший человек, - мягко сказала Сиерра.

Прежде чем направиться на ранчо, Клинт заехал в магазин. Сиерра с удивлением посмотрела на него, когда он начал парковаться.

- Мы купим тебе кое-какую одежду, - объявил он.

- Клинт, не надо! Ты уже и так завалил меня подарками.

- Ты собираешься ходить в одной и той же одежде? Сиерра, я хочу сказать тебе кое-что. Мое ранчо принадлежало моей семье на протяжении четырех поколений. Я свободный человек и зарабатываю немалые деньги. Так что вполне могу позволить себе заплатить за новую одежду для тебя. Купи себе то, что тебе понравится, и не думай о цене, хорошо?

Она тяжело вздохнула и мягко ответила:

- Хорошо. - Однако мысленно дала себе обещание: ей нужна одежда, но она купит только самое необходимое.

Если, конечно, вспомнит, без чего она не сможет обойтись.

Поход по магазинам доставил Клинту удовольствие, но только потому, что с ним была Сиерра. Ему было приятно наблюдать, как она рассматривает блузки, брюки.

Но он обратил внимание, что она останавливается только около недорогой одежды. Тогда Клинт подошел к витрине и достал темно-розовую блузу.

- Тебе нравится? - спросил он ее.

- Красиво, но очень...

- Ты хочешь сказать "очень дорого", не так ли? - Клинт повернулся к продавщице и сказал:

-Мы возьмем эту блузку. - Он достал еще две блузки - голубого и изумрудного цвета. - И эти.

Продавщица улыбнулась.

- У вас прекрасный вкус. Они великолепно подойдут вашей жене.

Не успела Сиерра возразить, как Клинт снова обратился к продавщице:

- У вас есть обувь и брюки, которые подойдут к этим блузкам?

Они направились за продавщицей в другой отдел. Клинт повернулся к Сиерре и улыбнулся. Она ответила ему тем же, и ее смех стал сладкой музыкой для Клинта. Он вдруг почувствовал себя моложе. В свои тридцать девять лет он ощущал себя стариком. Прошло пять лет, как умерла Джанин. Ему было тогда всего тридцать четыре, и все последующие годы он жил в одиночестве.

Поджидая Сиерру, Клинт сел в кресло. Через руку у него были перекинуты брюки, джинсы и платья. Он думал о том, как изменился с момента первой встречи с ней. Он почувствовал прилив сил, как и в молодости, у него пробудился интерес к жизни.

Жаль, что он не знает, кто она. Возможно, Сиерра замужем... Она самая красивая, самая изумительная женщина! Ему стало грустно.