- У вас сейчас соревнование начинается, - Блэш радостно хлопнул в ладоши, - кто первым мне мои деньги принесет. И вам придется торопиться, очень торопиться! Потому, что проигравший - умирает! - Блэш захихикал.

- Сумасшедший сукин сын, - Глант остановился возле двери, из-за которой все еще слышался смех Блэша.

- Да, совсем ненормальный стал. Все играет, страшного злодея изображает. Да только нам от таких его забав... - Еннай кивнул, поворачиваясь, неожиданно встретился глазами с Глантом, замолчал.

Они стояли, замершие в лабиринте полутемного склада, молча глядя друг на друга. Стояли, медленно осознавая, что они теперь соперники, и в их взглядах росло недоверие.

- Вон отсюда! - Вейро ойн Гаакен распахнул дверь своего кабинета, махнул рукой в сторону выхода. -Убирайтесь из моего дома!

Спускавшаяся по лестнице Лиза остановилась.

- Господин Гаакен, Вы не понимаете, - торопливо заговорил вышедший следом за Вейро человек. - Господин Блэш - очень влиятельный человек, очень влиятельный! И он может создать для Вас множество проблем. Вы же не хотите проблем? Никто не хочет проблем, и мы тоже не хотим проблем. Давайте лучше разойдемся по-хорошему, просто отдайте ему эти деньги, и все. Джука...

- Это Вы не понимаете! - лицо Вейро побелело. - Это я могу создать для него проблемы, это я могу осложнить его жизнь так, как ему в кошмарах не снилось! Передайте ему это!

- Напрасно Вы так, господин Гаакен, напрасно. С нами лучше...

- Вон!!

- Папа, что происходит? - Лиза удивленно смотрела на отца. В таком гневе она его никогда не видела. И что-то про Джуку...

- О, это Ваша дочь? - крысиные глазки незнакомца метнулись к Лизе. - Какая милая девушка.

- Убирайтесь, господин Еннай, и чтобы ноги Вашей здесь больше не было! Вейро по-прежнему указывал на дверь. - И не дай Всевысшие, что-то действительно произойдет! Я Вас и этого Вашего господина Блэша из-под земли достану! Запомнили?!

- Я то запомнил, - Еннай остановился в дверях. - Но и Вы тоже запомните. Вы еще пожалеете, но поздно будет. Пожалеете, - дверь захлопнулась.

- Папа, что случилось? - Лиза спустилась, подошла к отцу.

- Ничего, доченька, ничего, - Вейро обнял Лизу. - Все хорошо.

- Ничего не хорошо, - Лиза чуть-чуть отстранилась. - Ты так рассердился. Скажи мне?

- Да, ерунда, доченька. Мелочи всякие. По сделкам...

- Никакие это не сделки, - Лиза покачала головой. - Папа, я же не глупая, я все понимаю. Это что-то с Джукой связанное, да?

- Девочка моя, конечно, ты не глупая. Это твой отец старый болван, - Вейро грустно вздохнул.

- Папа, ну в чем дело? Это же меня тоже касается, он же мой муж.

- Надеюсь, что теперь уже не надолго, - Вейро задумчиво помолчал. - Какой же я был глупец, что отдал тебя за этого негодяя. Говорила же твоя мать, он выскочка, нет в нем благородной крови, а я... Ну ничего, мы это исправим. Ты совершенно правильно сделала, что ушла от него.

- Папа, я все равно должна знать! - Лиза упрямо нахмурилась.

- Ну, хорошо, - Вейро кивнул. - Твой муж, Лиза, был замешан в каких-то темных делишках с другим жуликом по имени Лесил. Что уж они там не поделили, не знаю, но, в общем, твой муж убил это отребье и скрылся. А теперь вот пришли друзья этого Лесила и требуют сто двадцать золотых, которые Джука ему задолжал за какие-то махинации.

- Папа, - Лиза пораженно моргнула. Лесил, нанятый ей сыщик... - Папа, Джука не виноват.

- Ну как - не виноват? Ты видела этого мерзавца? - Вейро кивнул на дверь на улицу. - Связался с подонками, с преступниками.

- Нет!

-Ну откуда ты знаешь? - Вейро печально улыбнулся.

- Я... Он... - Лиза смотрела на отца. Как он постарел... Сейчас, когда он был расстроен, это особенно бросалось в глаза. Лизу царапнуло жалостью. Нет, она не могла сказать ему правду. - Папочка, он мой муж, - Лиза прижалась к отцу.

- Ничего, доченька, не переживай, - Вейро погладил Лизу по голове. - Все обойдется. Разойдешься...

- Нет! - Лиза мотнула головой.

- Что -нет?

- Я не хочу.

- Ну что ты, Лизочка? Зачем тебе этот подлец? Он не достоин тебя. Зачем тебе губить свою жизнь с этим ничтожеством, которого разыскивают и Стража, и бандиты? Никто не посмеет тебя упрекнуть, если ты разведешься с ним.

-Я... Мне... - Лиза встала. - Я должна подумать. Разобраться.

- Конечно, конечно, - Вейро закивал. - Конечно, подумай. Никто тебя не торопит.

Лиза лежала, уткнувшись в подушку, тихонько всхлипывая. Какая же она дура! Она сама привела этого Лесила в их дом, сама! Все рассказала ему, дала возможность влезть в семейные секреты, доверилась ему, а он, оказывается... Что же она наделала! Кто дернул ее тогда зайти в эту обшарпанную контору, нанять сыщика следить за мужем?! Почему она не поверила Джуке?

Лиза покрутилась на кровати, терзаемая мыслями, села. Хватит! Незачем изводить себя сожалениями, все равно сделанное уже не отменишь, не открутишь назад. Надо подумать, можно ли теперь все исправить. Из-за нее Джука оказался в беде, и она должна помочь ему. Но как?

Девушка стерла остатки слез, посмотрела, состроив рожицу, на отражение своего лица в зеркале. Фу, плакса! Шмыгнула носом. Так что? Вряд ли у Джуки были какие-то торговые дела с Лесилом. Это было что-то другое, что-то, что Лесил нашел, следя за ее мужем. Ну что ж, можно начать с этого. Попробовать выяснить, что же такого обнаружил сыщик, о чем не сказал ей.

- Рад приветствовать Вас, адепт, - Рон кивнул посланцу Девятки. - Надеюсь, Ваша поездка была легкой и не утомила Вас. Я отдал приказ оказывать Вам в пути всяческое содействие.

- О, поездка была изумительной! Я хочу поблагодарить Вас, Ваше Величество, за гостеприимство, и ту готовность, с которой Вы, несмотря на свою занятость, согласились принять меня, - адепт, приложил руку к сердцу, с поклоном вручил Рону верительное письмо. - Хочу сказать, у Вас прекрасная страна, чудесная, и совершенно для нас незнакомая. Мы так мало знаем о Вашей прекрасной стране! Это ужасно!

- Надеюсь, у Вас будет еще возможность познакомиться с ней поближе, - Рон улыбнулся.

- К моему величайшему сожалению, завтра я уже должен отбыть, - адепт сморщился. - Мои инструкции предписывают мне возвращаться сразу после встречи с Вами. Ах, если бы это зависело от меня! Но Вы же понимаете, я служу, и я обязан выполнять то, что мне велят, - адепт умоляюще сложил ладони. - Надеюсь, Вы извините меня?

- Так скоро? - Рон удивленно поднял брови. - Но почему? Вы даже не успеете посетить тренировочный лагерь, в котором находятся Ваши маги.

- Ах, Ваше Величество! - адепт взмахнул руками. - Цель моей поездки - лишь выразить Вам заверения в нашем глубочайшем уважении. А с командиром тренирующихся у вас добровольцев я встречусь сегодня вечером, он извещен о моем прибытии.

Рон хмуро смотрел на вертлявого адепта. Его прибытие теперь выглядело сплошной бессмыслицей. Что все это значит?

- Я также должен подтвердить, как высоко мы ценим дружеские отношения с Вашей страной и лично с Вами, Великим Гунгой Нирхаги, - адепт снова склонился в поклоне.

- Прошу прощения, но я хотел бы поправить Вас, - Рон устало вздохнул. - Я не являюсь Гунгой, я лишь Вождь Племен. У нас один Гунга - Гунга Крайт, других нет и не будет.

- О, простите, Ваше Величество! - адепт изобразил на лице раскаяние. Простите за эту вызванную невежеством ошибку! Мне так жаль... Кстати! - лицо адепта снова расцвело улыбкой. - Чуть не забыл! Вы знаете, мы, кажется, нашли Вашего Гуграйта.

- Да? - Рон, улыбаясь, смотрел на мага. Так вот оно что. А просто сказать об этом у адепта язык не поворачивался, обязательно надо было изобразить эдакую случайность. И как примитивно сделано! Не высокого же адепт мнения о нем. Конечно, глупый варвар, орк, зачем стараться. Ну-ну...

- Да! - адепт закивал. - Мы проводили операцию в Гиламе, и неожиданно обнаружили его у одного купца. Он, так сказать, в странном состоянии, то ли спит, не просыпаясь, то ли без сознания. Ну а этот купец... В общем, это длинная история, - адепт пренебрежительно махнул рукой. - Главное, он сейчас у нас, - маг замолчал, ожидая реакции.