Глава 16

Ано смеется

У подножья лестницы Ано поблагодарил комиссара за помощь.

- Что касается ожерелья, мы, конечно, обыщем вещи всех обитателей дома,- добавил он.- Но мы ничего не найдем - в этом можно не сомневаться. Если ожерелье украли, с тех пор прошло слишком много времени, чтобы надеяться обнаружить его здесь.

Ано с почтительными поклонами проводил Жирардо к выходу, а мосье Беке отвел Джима в сторону.

- Думаю, мадемуазель Энн необходима помощь юриста.- сказал он.- Вы и я представляем интересы мадемуазель Харлоу, а интересы этих двух молодых леди могут оказаться... как бы это выразиться поделикатнее... не вполне идентичными. Во всяком случае, с моей стороны было бы некорректно предлагать ей услуги. Но я могу рекомендовать своего друга - очень хорошего дижонского адвоката. Понимаете, это может оказаться важным.

- Разумеется,- согласился Фробишер.- Не дадите ли вы мне адрес вашего друга?

Когда он записывал адрес, Ано внезапно громко засмеялся, казалось без всякой причины. Детектив стоял между ними и парадной дверью. Снаружи во дворе никого не было видно. В холле Джим и мосье Беке серьезно беседовали вполголоса. Ано смеялся в пустоту, и в его смехе слышалось явное облегчение.

- Только подумать, что я прожил столько лет и никогда не замечал этого!- воскликнул он, словно удивляясь, что на свете могло существовать что-то достойное внимания, чего он, Ано, не замечал.

- О чем вы говорите?- спросил Джим.

Но детектив не ответил. Метнувшись назад, мимо Фробишера и его собеседника, он исчез в "Сокровищнице", закрыв и заперев за собой дверь.

Мосье Беке выпятил подбородок.

- Этот субъект весьма эксцентричен. В Дижоне ему не снискать популярности.

- Ано необходима сцена - это верно,- согласился Джим.- Что бы он ни делал, он всегда видит перед собой свет рампы.

- Такие люди бывают,- кивнул мосье Бекс. Подобно всем французам, он испытывал облегчение, когда мог отнести человека к какой-либо категории.

- Но то, что он делает, очень важно,- продолжал Джим, раздуваясь от гордости. Он чувствовал, что провел на арене не менее пятнадцати минут.Сегодня утром я упрекнул его за нежелание прислушиваться к предложениям тех, кто хочет ему помочь. Но я был несправедлив - он охотно их выслушивает.

Мосье Беке был впечатлен словами Джима и даже немного позавидовал ему.

- Я тоже должен сделать Ано какое-нибудь предложение,- сказал он.Помню, я как-то читал, как в Англии вор, когда полиция наступала ему на пятки, спрятал жемчужное ожерелье в спичечный коробок и бросил его в сточную канаву. Нужно посоветовать Ано провести пару дней, подбирая в канавах спичечные коробки. Возможно, он наткнется на ожерелье мадам Харлоу.

Блистательная идея захватила мосье Бекса. Он чувствовал, что вновь оказался на одном уровне со своим английским коллегой, и уже представлял себе, как Ано бродит по улицам Дижона, объясняя всем, кто спрашивает его: "Это идея мосье Бекса - нотариуса с плас Этьен Доле", пока где-нибудь... Но мосье Беке еще не успел придумать канаву, в которой Ано найдет коробок с бесценным жемчугом, когда дверь библиотеки открылась и в холл вышла Бетти.

Она с удивлением посмотрела на двух мужчин:

- А где мосье Ано? Я не видела, как он ушел.

- Он в "Сокровищнице",- ответил Джим.

- О!- В голосе Бетти послышался интерес.- Он вернулся туда?- Она быстро подошла к двери и повернула ручку.- Заперто! Почему мосье Ано заперся там?

- Из-за огней рампы,- объяснил мосье Беке, а Бетти повернулась и уставилась на него.- Мы пришли к такому выводу - мосье Фробишер и я. Все, что он делает, должно давать сигнал к спуску занавеса.

Услышав щелчок замка, Бетти повернулась и оказалась лицом к лицу с Ано. Детектив бросил взгляд на Фробишера и печально покачал головой.

- Вы не нашли его?- спросил Джим.

- Нет.- Ано посмотрел на Бетти Харлоу.- Мосье Фробишеру пришла в голову идея, мадемуазель. Я не заглядывал в этот великолепный портшез. Что, если ожерелье спрятали между подушек? Но его там не оказалось.

- И чтобы убедиться в этом, вы заперли дверь, мосье,- чопорно произнесла Бетти.- Дверь моей комнаты.

Ано выпрямился.

- Да, мадемуазель. И что дальше?

На языке у Бетти явно вертелся резкий ответ, но она пожала плечами и холодно сказала:

- Несомненно, вы действуете в рамках ваших полномочий, мосье.

Ано добродушно улыбнулся. Бетти вновь предстала перед ним дерзким непослушным ребенком, каким он видел ее вчера утром. В дверях библиотеки стояла Энн Апкотт с бледным лицом и сверкающими глазами.

- Надеюсь, вы обыскали мои комнаты, мосье?- с вызовом осведомилась она.

- Вдоль и поперек, мадемуазель.

- И не нашли ожерелье?

- Нет.- Ано направился к ней через холл; его лицо внезапно стало суровым.- Я хотел бы, мадемуазель, чтобы вы ответили на один мой вопрос. Но вы не обязаны это Делать. Вы имеете право заявить, что будете отвечать только в кабинете магистрата и в присутствии вашего адвоката. Мосье Беке подтвердит вам это.

Лицо девушки смягчилось.

- О чем вы хотите меня спросить?

- Каким образом вы оказались в Мезон-Гренель?

Веки Энн дрогнули, она ухватилась рукой за дверной косяк. Джима интересовала, догадывается ли девушка, что стрела Саймона Харлоу спрятана в кармане Ано.

- Я была в Монте-Карло...- начала Энн и умолкла.

- Совсем одна?- допытывался Ано.

- Да.

- И без денег?

- Почти. Денег было очень мало.

- И их вы проиграли?

- Да.

- В Монте-Карло вы познакомились с Борисом Ваберским?

- Да.

- И поэтому прибыли в Мезон-Гренель?

- Да.

- Все это весьма любопытно, мадемуазель,- серьезно сказал Ано.

"Если бы только любопытно!" - подумал Джим Фробишер. Энн Апкотт съежилась под взглядом детектива. Джиму казалось, что если она услышит еще один вопрос, то признается, что была сообщницей Бориса Ваберского. А потом? Какое ужасное будущее ее ожидает? Гильотина? Или еще худшая судьба? В конце концов, что такое казнь? Несколько мучительных недель, когда надежду сменяет отчаяние, несколько ужасных минут на рассвете - и все! Это куда лучше, чем бесконечные годы в каторжной тюрьме среди преступников, полные изнурительного труда.