- Да, мосье Фробишер,- произнес он со странной ноткой облегчения в голосе,- пожалуй, нам следует как можно скорее завербовать вас в Сюртэ. Входите!

Детектив взял Джима за руку и провел в комнату.

- Что касается часов, мадемуазель, было бы чудом, если бы вы запомнили все детали во время секундной вспышки света.- Он опустился на стул и некоторое время сидел молча.- Утром вы сказали, мосье, что мне не на что опереться, что я пользуюсь всего лишь догадками, раскапывая давние неприятности, которым лучше покоиться в могиле, и в итоге не обнаруживая ровным счетом ничего. Честное слово, я думаю, вы были правы! Можно ли себе представить более жалкую неудачу, чем мой маленький эксперимент.- Неожиданно он встрепенулся: - Что случилось?

Джиму пришла в голову идея. Очевидно, ему подсказало ее разочарование на лице Ано. Да, эксперимент потерпел неудачу, потому что он был нацелен на Франсину Роллар. Детектив вызвал ее без предупреждения и принудил играть главную роль в сцене, рассчитывая, что это заставит ее признать свою вину. Он подозревал Энн, но в таком случае Энн должна была иметь сообщника. Найти этого сообщника и было целью эксперимента, который потерпел фиаско, что признал сам Ано. Франсина боялась предстоящего испытания, но причина этого была очевидной - страх перед полицией, опасение ловушки. Однако в ловушку Ано она не угодила. Тем не менее Джим не стал говорить о своем предположении и на вопрос детектива кратко ответил:

- Ничего.

Ано хлопнул ладонями по подлокотникам стула.

- Ничего! Вот единственный ответ на каждый вопрос, на каждый поиск в этом расследовании! Ничего, ничего, ничего!

Из спальни донесся испуганный крик.

- Бетти!- воскликнула Энн.

Ано сбросил с себя уныние, как пальто. Джиму показалось, что он вскочил со стула и промчался через гардеробную, прежде чем крик смолк. Бетти стояла перед туалетным столиком, с недоверием глядя на большую шкатулку для драгоценностей из синего сафьяна с открытой крышкой.

- Ага!- произнес Ано.- Шкатулка отперта! Кое-что мы все-таки обнаружили, мосье Фробишер. Шкатулки не отпираются сами по себе. Она была здесь?

Он посмотрел в сторону стенного шкафа с открытой дверцей.

- Да,- ответила Бетти.- Я открыла шкаф и взяла шкатулку за боковые ручки. Крышка открылась, как только я прикоснулась к ней.

- Не будете ли вы любезны заглянуть внутрь и проверить, исчезло ли что-нибудь?

Пока Бетти обследовала содержимое шкатулки, Ано подошел к стоящей поодаль Франсине, взял ее за руку и повел к двери.

- Простите, если я напугал вас, Франсина,- сказал он.- Но, в конце концов, мы, полицейские, не такие уж страшные, верно? Нет, мы можем быть добрыми друзьями, пока хорошенькие маленькие горничные держат свои язычки за зубами. Конечно, если пойдут сплетни и завтра смазливый сын бакалейщика начнет распространять по всему Дижону историю о маленьком эксперименте Ано, я пойму, где искать болтунов.

- Я не скажу ни слова, мосье!- заверила его Франсина.

- С вашей стороны это будет в высшей степени благоразумно!- тем же вкрадчивым тоном продолжал детектив.- Ибо для скверных маленьких болтунов Ано становится весьма злым дядюшкой. Он крепко их хватает, и проходит очень много времени, прежде чем он скажет им: "Так-то лучше!"

Детектив закончил свою угрозу вполне дружелюбной усмешкой и вывел Франсину Роллар из комнаты. Потом он повернулся к Бетти, которая доставала из шкатулки маленькие футляры и открывала крышки. Свет играл на кулоне и браслете, пряжке и кольце, но девушка продолжала поиски.

- Чего-нибудь недостает, мадемуазель?

- Да.

- Этого и следовало ожидать,- заметил Ано.- Если совершено убийство, должна быть какая-то причина. Я даже рискну предположить, что исчезнувшая драгоценность стоила немало.

- Да,- кивнула Бетти.- Но думаю, ее просто положили не туда. Несомненно, мы найдем ее валяющейся в каком-нибудь ящике комода.- Ее тон явно давал понять, что вопрос исчерпан.- В любом случае драгоценность принадлежит мне, не так ли? А я не собираюсь подражать мосье Борису и предъявлять обвинения.

Ано покачал головой.

- Вы очень добры, мадемуазель. Но, увы, мы не можем сказать: "Так-то лучше".- Джиму казалось странным, что он все время повторяет эти слова.- Мы расследуем не кражу, а убийство и должны продолжать. Что у вас пропало?

- Жемчужное ожерелье,- неохотно отозвалась Бетти.

- Большое?

Было заметно, что неохота Бетти усиливает настойчивость Ано.

- Не очень.

- Опишите его мне, мадемуазель.

Бетти колебалась, глядя в окно, выходящее в сад. Потом она пожала плечами.

- В нем было тридцать пять жемчужин - не слишком крупных, но тщательно подобранных и красивого розового оттенка. Мой дядя потратил много сил, собирая их в течение нескольких лет. Мадам говорила мне, что они стоили почти сотню тысяч фунтов. Теперь их цена должна быть еще выше.

- Целое состояние,- заметил Ано.

Никто из находящихся в комнате не верил, что ожерелье по ошибке положили в другое место. Теперь неудача эксперимента казалось не такой уж важной - ведь стал ясен мотив убийства. Джим чувствовал, что ничего не может предотвратить развязку, что правда, словно луч, блуждающий в темноте миллионы лет, в конце концов озарит ярким светом преступника.

- Кто знал об ожерелье, кроме вас, мадемуазель?- продолжал Ано.

- Все в доме, мосье. Мадам носила его почти постоянно.

- Значит, и в день смерти?

- Да.- Бетти обернулась к Энн, ожидая подтверждения, и добавила: Думаю, что да.

- Я в этом уверена,- спокойно сказала Энн, хотя ее лицо побледнело, а в глазах мелькнула тревога.

- Сколько времени служит у вас Франсина Роллар?- спросил Ано у Бетти.

- Три года. Нет, немного больше. Она единственная горничная, которая у меня когда-нибудь была,- со смехом ответила Бетти.

- Понятно,- задумчиво промолвил Ано.

Джиму Фробишеру казалось, будто все в комнате думают то же, что и детектив, ибо никто не смотрел на Энн Апкотт. Старые слуги не крадут драгоценные ожерелья.

Единственными вновь прибывшими в Мезон-Гренель в течение последних лет были Энн и сиделка Жанна Воден, у которой была безупречная репутация.