- Где Дик?

- Твои ботинки совершенно мокрые, - сказала она и налила себе кофе. Но не села за столл. - Ты, должно быть, попал под настоящий ливень. Где ты, собственно, бродил?

- По Мюнхсберг.

- И наверное, с хорошенькой девушкой, которая сейчас погибает от плеврита. Ох, Иоганн, ну почему бы тебе не сводить её в кафе или в кино?

- Мы были и в кафе, и в кино, а потом поднялись на гору, чтобы полюбоваться природой.

- В полночь?

- Было совсем ясно, пока не пошел дождь. И можешь не тревожиться о здоровье Элизабеты. Я отдал ей свою накидку. Иначе как, по-твоему, мне удалось бы так промокнуть?

- Элизабета... Нет, мне не стоит тревожиться о здоровье этой особы.

- Анна, - тихо сказал он, - где Дик? Сядь, пожалуйста; нет, не так, напротив меня. Налей себе ещё кофе. Где Дик?

- Он уехал на Финстерзее.

Иоганн посмотрел на нее, медленно опустил на стол чашку.

- Уже все в порядке, Иоганн. Все в порядке. Он сейчас в Унтервальде. И звонил мне оттуда.

- Откуда? - быстро спросил он. В Унтервальде было не так-то много телефонов.

- Из "Гастоф Вальдесрух". Он собирался позавтракать с герром Греллем и его сыном Антоном.

- Кажется, ты говорила, что все фотографии готовы.

- Так оно и есть.

- Значит, он не собирался делать какие-то новые снимки? Он поехал к Финстерзее, чтобы... - Иоганн замолчал, от гнева у него перехватило горло. Потом он подумал: это невозможно, Дик хотел просто ещё разок осмотреться... Он успокоился.

- Что он тебе сказал?

- Все.

- А что значит - все? - он снова начал закипать. Дик не стал бы ничего говорить Анне, если б не собирался что-то сделать с проклятым контейнероми. - Он действительно верит, что ящик лежит на подводном карнизе?

- Он считал, что нужно, по крайней мере, взглянуть.

- Но ведь это только слова одного-единственного информатора - да ещё сказанные сто лет назад, и тогда он этому не поверил. Мы вместе посмеялись, когда он мне рассказал, и это было очень давно.

- В этой части озера есть подводный выступ.

- Я-то знаю! Я и есть тот идиот, который ему об этом сказал!

- Это он мне тоже говорил, - мягко сказала она. Иоганн работал с группой альпинистов-любителей около Финстерзее прошлым летом, и побывал с ними на берегу, как раз в том месте, где, по мнению Дика, спрятан контейнер. Иоганн обнаружил подводный карниз совершенно случайно, когда рассказывал девушкам из группы, что озеро очень глубокое, с необычными подводными течениями, поэтому никто в нем не купается. Анна хорошо представляла себе эту сцену: время отдыха, девушки дразнят Иоганна за его россказни. Она представляла себе его красивое загорелое лицо, улыбку, с которой он бросает в озеро веревку с привязанным грузом, и груз тонет, тонет... А когда девушки, потрясенные, уходят, бросает ещё раз, у самого берега. И груз касается выступа примерно в четырех метрах под водой.

- Он рассказывал мне, как просил тебя придумать способ проверки, существует ли подводный выступ, и ты сумел это сделать. И знаешь, Иоганн, тебе не стоит особенно огорчаться, если эта история не будет иметь к тебе никакого отношения.

- Ну да, после озера Топлиц... - он не закончил фразу. Анна слышала об озере Топлиц, это можно было прочитать по её лицу. Но Иоганн готов был спорить, что ей неизвестно ни о найденных двух трупах, ни о том, как умерли эти бедняги. - Когда он уехал? Давай, Анна. Расскажи мне все.

И она рассказала. Все, кроме точного места тайника и содержимого контейнера. Это обещание она должна была сдержать.

- Он должен был взять меня с собой, - горько сказал Иоганн, когда она замолчала. - Ему нужен был помощник.

Если Финстерзее действительно хранит что-то ценное, нацисты наверняка приглядывают за своим тайником.

- Ты простудился. С такой простудой нырять нельзя. Дик сказал, что болезнь выводит тебя из игры, и...

- Он сделает эту работу сам. Я мирно спал, а он решил обойти меня. Он что, не доверяет мне?

- Конечно же, доверяет. Просто... просто... - ей было неловко, и она просто замолчала.

- Просто он хотел, чтобы контейнер попал в руки чертовых англичан или проклятых американцев, - он снова рассвирепел.

- Он сказал: важно только, чтобы наци больше никогда не овладели этой штукой, - так же яростно парировала она. - И тебе по душе эти американцы и англичане, зачем же ты ругаешь их? К тому же он англичанин, верно? Он обнаружил этот тайник - значит, это его дело. Разве это не честно?

- Нет! Контейнер находится в австрийском озере, значит, он должен быть наш.

- Но мы ведь нейтральны. Мы ничего не сможем с ним сделать. Мы просто запрем его под замок и забудем о нем. А наци не забудут. И коммунисты тоже. Дик говорит, они просочились повсюду, и...

- Это отговорки, - Иоганн помолчал. Содержимое контейнера может стоить дорого. - Он говорил тебе, что там, внутри?

- Он не хотел разговаривать об этом, - это была истинная правда.

- И ты, правда, не знаешь?

Она с трудом выдержала его взгляд, не дрогнув.

- Он сказал, мне это ни к чему, - ответила она, чувствуя, как в горле пересохло. Но она говорила правду - отчасти. Дик действительно сначала отказывался наотрез говорить на эту тему. Но потом, когда Анна настояла, согласился рассказать - в основном, не из-за её настойчивости, а на случай, если что-нибудь пойдет не так. Но теперь все в порядке, и она может забыть про этот контейнер. Если б только ещё Иоганн прекратил свои расспросы...

Но Иоганн не собирался останавливаться.

- А Дик знает! - быстро сказал он. Он побарабанил костяшками пальцев по столу, отодвинул свой кофе, встал. - Я пошел звонить.

- Кому?

Иоганн помедлил с ответом. Самым подходящим человеком для такого случая был Феликс Заунер из австрийского министерства туризма, прослуживший там много лет, а потом - после истории с озером Топлиц - ушедший в отставку. Он открыл в Зальцбурге магазин спортивного инвентаря - очень скромный бизнес, оставлявший массу времени для его истинного увлечения, лыжного спорта. Феликсу принадлежало также несколько других родственных магазинчиков, о чем не было известно никому, кроме доверенных людей. К последним относился и Иоганн. Феликс - сотрудник австрийской спецслужбы, и поэтому он - самый подходящий советчик. Он отлично разбирается в самых разных областях человеческой деятельности. Он подобрал себе помощников ребят, которым можно доверять, отлично знающих горы и не страдающих избытком симпатии к нацистам и всяким прочим чужакам - иностранцам, осложняющим Австрии жизнь. Они с Иоганном дружили давно, и Брайант ему нравился, а к Анне он относился со своего рода галантной симпатией.

Но на пути к телефону Иоганна остановило одно соображение; он вспомнил давний разговор с Феликсом насчет возможных нацистских тайников в озерах вроде Топлица."Вот пусть там и сгниют, - сказал Феликс. - Это то, чего они заслуживают. Если, конечно, не будет веских доказательств, что наци снова поднимают голову. Тогда нам придется пошевелиться. Но если какой-нибудь идиот воображает, что сможет найти эти документы - старые гитлеровцы достанут его прежде, чем он успеет добраться до тайников, и на свете станет ещё одним благонамеренным дурнем меньше. Скажи своему зятю, чтобы не горячился. Он это не всерьез, я надеюсь?" Иоганн сказал - нет, непохоже, чтобы Дик серьезно подумывал о такой эскападе.

Анна смотрела на брата, пытаясь угадать, что у него на уме.

- Но мы не знаем здесь никого, кому следовало бы сообщить о Финстерзее. И зачем подводить Дика? Ты ведь этого не хочешь. Он не приносит Австрии никакого вреда. Пожалуйста, подожди, пока он вернется, и обсуди все с ним.

- Почему он ничего не сказал мне о снаряжении для подводного плавания? Что он взял с собой? - А я-то сказал Феликсу, что это простое любопытство...

- Не кричи! - взмолилась Анна. - Я не знаю, какое он взял снаряжение. Думаю, что-нибудь из того, что использовал в прошлом году для подводных съемок.