• - Ты одиночество, Дэвидж. Про это ты трудно говорить, _на_?

    - Ну и что?

    Драконианин пробормотал что-то, но его слова затерялись в шуме ветра.

    - Что? - Я повернулся и увидел, что Джерри смотрит куда-то сквозь дыру в стене.

    - Почему я остаться. Теперь я рассказать, _на_?

    - Валяй, почему бы и нет?

    Казалось, Джерри борется со словами, с трудом подыскивая нужные, но вот он раскрыл наконец-то рот, намереваясь заговорить. И вдруг захлопал глазами.

    - _Магазьенна_!

    - _Эсс_? - Я привстал.

    - Залить! - Джерри указывал пальцем на дыру.

    Я оттолкнул его и выглянул в дыру. На остров, кипя от злобы, мчалась обезумевшая орда громадных водяных гор в белых барашках пены. В темноте трудновато было судить, но, похоже, передний вал высотой был побольше того, который несколько дней назад вымочил нам ноги, а остальные - еще внушительней. Джерри положил руку мне на плечо, я заглянул драконианину в глаза. Отстранясь друг от друга, мы бросились к капсуле. Пока мы ощупью искали в потемках задвижку люка, первая волна с грохотом набежала на склон высотки. Только я нашарил задвижку, как волна разбилась о хижину, снеся при этом крышу. Через полсекунды мы барахтались под водой, а водные течения в хижине крутили нас, как крутит носки в стиральной машине.

    Но вот вода схлынула, и я, протерев глаза, обнаружил, что с наветренной стороны стена хижины покосилась и частично обрушилась.

    - Джерри!

    Сквозь дыру в стене я увидел, что Джерри ковыляет там, снаружи.

    - _Иркмаан_?

    За спиной у драконианина набирал скорость второй бурун.

    - _Кизлодда_, что ты там забыл, черт тебя возьми? Сюда давай!

    Я повернулся к капсуле, покуда прочно заклиненной между двух валунов, и нашарил рукоять. Едва я открыл люк, как Джерри протиснулся сквозь рухнувшую стену и свалился на меня.

    - Дэвидж... навеки волны идти! Навеки!

    - Влезай! - Я помог драконианину пролезть в люк и не стал ждать, пока он очистит мне путь. Взгромоздясь прямо на Джерри, я задраил люк в тот самый миг, когда нагрянула вторая волна. Капсула приподнялась и громыхнула о нависающий козырек одного из валунов.

    - Дэвидж, мы плавать?

    - Нет. Камни нас удерживают. Все будет нормально, вот только пусть улягутся эти валы.

    - Туда ты подвинуться.

    - Ах да. - Я кое-как слез с груди Джерри и прижался к торцу капсулы. Немного погодя капсула прекратила вздрагивать, и мы стали ждать следующего вала. - Джерри!

    - _Эсс_?

    - Что ты хотел мне сказать?

    - Почему я остаться?

    - Ну да.

    - Про это трудно я говорить, _гавей_?

    - Знаю, знаю.

    Накатил очередной вал, капсула подпрыгнула и загромыхала о камень.

    - Дэвидж, _гавей "ни весса"_?

    - _На гавей_.

    - _Ни весса_... маленький я, _гавей_?

    Капсула ухнула вниз по валуну и на время успокоилась.

    - И что же про маленького тебя?

    - Маленький я... маленький дракон. От меня, _гавей_?

    - Ты что же, хочешь сказать, что ты беременный?

    - Возможновероятнонеисключено.

    Я затряс головой.

    - Постой-ка, Джерри. Давай разберемся. Беременный... Ты станешь родителем?

    - _Аэ_, родителем, двести в роду, очень важно, он, _на_?

    - Потрясающе. И при чем же тут твое нежелание отправиться на другой остров?

    - Раньше я тоже _ни весса, гавей? Теан_ смерть.

    - Оно мертво, твое дитя?

    - _Аэ_! - Рыдание драконианина могло бы вырваться из любой материнской груди. - Я упасть и повредить. _Теан_ смерть. _Назесей_ в море нас повредить. _Теан_ повредить, _гавей_?

    - _Аэ_, я _гавей_.

    Значит, Джерри боится потерять и второго детеныша. Морской вояж в капсуле почти наверняка растрясет нам косточки, однако торчать на клочке песка - перспектива еще менее радужная. Капсула довольно долго оставалась в покое, и я рискнул выглянуть наружу. Крохотные иллюминаторы залепило песком, вот я и отдраил люк. Огляделся: стены все до одной успели рухнуть. Я посмотрел в сторону моря, но ничего не увидел.

    - Похоже, опасность миновала, Джерри...

    Я глянул вверх, в почерневшее небо: надо мной нависал белый плюмаж исполинского вала.

    - _Мага_... черт возьми!.. _зьенна_! - Я задраил люк.

    - _Эсс_, Дэвидж?

    - Держись, Джерри!

    Грохот воды, рухнувшей на капсулу, был настолько мощен, что человеческое ухо его не воспринимало. Разок-другой мы ударились о скалы, потом нас закружило и понесло куда-то вверх. Я попытался за что-нибудь ухватиться, но промахнулся, потому что капсула, вызвав у меня тошнотворное ощущение, ухнула вниз. Я налетел на Джерри, но тут же меня отбросило и ударило головой о противоположную переборку. Уже теряя сознание, я услышал крик Джерри:

    - _Теан! Ни теан!_

    ...Лейтенант нажал кнопку, и на экране возникла фигура - долговязое, желтокожее человекоподобное существо.

    - Мразь драконья! - зашумели слушатели-новобранцы.

    Лейтенант выступил вперед и очутился лицом к лицу с аудиторией.

    - Правильно. Это дракон. Заметьте, для всей расы драконов характерен единообразный цвет кожи: все особи желтые.

    Новобранцы вежливо хмыкнули. Приосанясь, офицер с помощью световой указки принялся демонстрировать нам основные особенности будущего врага.

    - Бросается в глаза, конечно, трехпалая рука - точно так же, как почти лишенная носа физиономия, которая придает дракону сходство с жабой. В целом зрение у наших врагов несколько более острое, чем у людей, слух примерно такой же, а обоняние... - лейтенант помедлил, - пахнет от них омерзительно!

    Новобранцы расхохотались, офицер просиял. Когда слушатели поутихли, офицер ткнул световой указкой в складку на животе у фигуры.

    - Вот где дракон хранит фамильные драгоценности, причем все разом.

    Опять хмыканье аудитории.

    - Совершенно верно, драконы - гермафродиты, один и тот же индивид наделен как мужскими, так и женскими детородными органами. - Лейтенант повернулся лицом к новобранцам. - Представляете, как можно дракона выбранить?

    Смех улегся, и лейтенант протянул руку к экрану.

    - Что надо делать, когда вы видите такое существо?

    - УБИВАТЬ...

    ...Я отрегулировал экран, а компьютер выловил очередной драконианский истребитель - на дисплее истребитель выглядел как сдвоенный "х". Драконианин заложил крутой вираж влево, затем опять вправо. Я чувствовал, что автопилот тянет мой корабль следом за истребителем, отсортировывает и отбрасывает ложные изображения, старается поймать противника в электронные перекрестья. "Ну давай, жабья рожа... левее чуть-чуть..." Двойной крестик переместился в пристрелочные кольца на дисплее, и я увидел, как от брюха моего истребителя отделился реактивный снаряд. "Есть попадание!" Через фонарь своей кабины я увидел вспышку в момент разрыва снаряда. Судя по моему экрану, дракошкин истребитель потерял управление и теперь, сваливаясь в губительный штопор, мчится к затянутой тучами поверхности Файрина-4. Я вошел в пике, намереваясь закрепить поражение противника... температура обшивки заметно повысилась, когда мой корабль попал в верхние слои атмосферы. "Давай же, черт тебя возьми, вступай в бой!" Когда стало ясно, что придется преследовать дракошку чуть ли не до самой почвы, я перестроил все системы корабля на атмосферный полет. Все еще находившийся над тучами дракошка вышел из штопора и заложил вираж. Я отключил автопилот и потянул на себя рычаг управления. Истребитель так и завибрировал, пытаясь набрать высоту. Всем известно, что драконианские корабли куда лучше чувствуют себя в атмосфере... вот пошел мне наперехват... отчего же эта мразь не открывает огонь... перед самым тараном дракошка катапультируется... Горючее кончилось, придется производить посадку с неработающим двигателем. Я провожаю взглядом капсулу, намереваясь разыскать и прикончить драконью мразь...