- Извини, воскресенье меня не устраивает. А вот в понедельник я точно могу.

- Чем же, хотел бы я знать, ты настолько занята в воскресенье?

- Я собираюсь мыть голову.

- Понимаю. А мы с Фонцем собираемся мой револьвер чистить. Скажи честно, Абби, у тебя ведь свидание, да?

- Чисто деловое.

- С кем? Надеюсь, не с Бастером?

- Грегори!

- Извини, Абби. Ну, а с кем, в таком случае?

- Это не твое дело, но раз ты уж так хочешь знать, то - с Роб-Бобами.

- А-аа. Какого же черта ты сразу не сказала?

- Потому что ты способен и к ним меня приревновать.

- Ничего подобного. Они очень славные педики.

- Грег, ты бы меня и к моему отцу ревновал, будь он еще жив. Помнишь, что случилось, когда я тебя с Тоем познакомила? Ты ему чуть руку не оторвал во время рукопожатия.

- Я просто не поверил, что он - твой брат. Волосы светлые и рост под шесть футов.

- Шесть футов и два дюйма, - сухо поправила я. - Сам виноват, должен мне верить.

- Ты, как всегда, права. Ну что, значит, тогда в понедельник?

- Заметано. - Я сглотнула и сменила пластинку. - Послушай, Грег, ты слыхал когда-нибудь о парне, которого зовут Утко Нос?

- Да, знаю я такого. Дай вспомнить, из какого он мультика.

- Что?

- Какие-то там истории про Дональда Дака и дядюшку Скруджа, да?

- Грег, я вовсе не шучу, - пискнула я. - Мне и в самом деле нужны сведения о мужчине по имени Утко Нос. Точнее, зовут его Утко, а фамилия Нос.

- Какого рода сведения? - деловито спросил Грег.

Почувствовав, что Грег насторожился, я решила сбавить обороты. Если он не знал про уголовное прошлое Утко, то выходило, что Джонни соврал. Ибо ни одно преступление в Шарлотте не совершалось без ведома Грега, который либо расследовал его сам, либо следил за расследованием, которое вели его коллеги.

- Любые, - небрежным тоном ответила я. - Где он работает, например, чем занимается и все такое.

- Абби, как по-твоему, похож я на справочное бюро?

- Что ты, зайчик, нет, конечно.

- Знаешь, Абби, на твоем месте я бы поаккуратнее отнесся к тому, чтобы нанимать работника-мужчину. Могут, например, быть неловкие моменты, когда ты захочешь достать что-нибудь с верхней полки, или забраться наверх по стремянке. Не говоря уж о том, что многим мужчинам не по нутру, когда бал правит женщина. Есть и другие мелочи. Мне, например, куда приятнее, когда в магазине меня обслуживает симпатичная женщина.

- Ага, значит, она должна быть еще и симпатичной?

- Ну...

- Так вот, Грег, к твоему сведению, я провела собеседование уже с несколькими кандидатами, и пока из всех на меня наибольшее впечатление произвел Нос. Он настоящий Гаргантюа.

- Кто?

- Ну, амбал.

Воцарилось столь продолжительное молчание, что мы, южане, за это время вполне могли успеть отказаться от жареной пищи, а члены Ку-клукс-клана стать меннонитами. - Ты просто пытаешься вытянуть из меня нужные сведения, - сообразил наконец Грег. - Наверно, он просто какой-то старый пердун, который самостоятельно зад подтереть не может. Так?

- Нет.

- Абби, ты хочешь пробудить во мне ревность? Если да, то это тебе удалось.

Я вздохнула. - Нет, Грег, к Утко Носу ревновать меня ни к чему. Его внешность вполне соответствует его имени.

- Да? Послушай, Абби, это верно, что я сегодня патрулирую с Бауотером, но... Как ты отнесешься к тому, если я на минутку заскочу к тебе?

- Видишь ли...

- Ты можешь заодно Джей-Кат пригласить, чтобы они с моим напарником пообщались. А мы уж постараемся обеспечить непринужденную обстановку.

Я уже ухитрилась напрочь позабыть о том, что обещала свести свою подругу с сержантом Бауотером. И тут меня осенило. - Хорошая мысль. Только чтобы заручиться присутствием Джей-Кат, мне нужно точно знать время встречи. Давай определимся.

- Так, Бауотер заступает на дежурство в восемь вечера. Может быть, в десять?

- Договорились. Только раньше не приезжайте, возможно, мы с ней сначала в кино сходим.

- Ладно. Но только при условии, что ты пойдешь именно с Джей-Кат.

- Пока, Грегори, - сказала я и в восторге поцеловала телефонную трубку.

* * *

Джей-Кат я позвонила в ее магазинчик.

- Ой, Абби, ты прослушала мое послание?

- Какое послание?

- Тут какой-то хмырь заходил, наводил о тебе справки.

- Грег?

- Нет, дурашка, настоящий хмырь. В кожаной куртке с металлическими заклепками. Типичный металлист. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Нелепый вопрос. - Скажи, милочка, он ведь на мотоцикле ездит?

- Откуда ты знаешь? - изумилась Джей-Кат.

Душа моя ушла в пятки. - И что ты ему рассказала?

- Я отослала его к тебе, но тебя, как на грех, на месте не оказалось. А твоя помощница, по его словам, велела ему убираться вон и не совать нос в чужие дела. И он вернулся ко мне. Послушай, Абби, я даже не слыхала, что ты обзавелась помощницей. Почему ты мне не сказала?

- Она только со вчерашнего дня работает. Ну, а что ты ему поведала?

- Я тоже велела ему не совать нос в чужие дела и выставила вон. Тяжелый вздох. - При этом мысленно рвала на себе волосы. Он такой хорошенький.

- Ты просто умница, Джей-Кат. Ничего другого я от тебя и не ожидала. Послушай, зайчик, как насчет того, чтобы закатиться вечерком ко мне? Ответ подруги я знала заранее - Джей-Кат меня обожает.

Но она окатила меня холодным душем. - Нет, Абби, сегодня я не могу.

- Что?

- Извини, Абби, но сегодня я должна сидеть дома и поп-корн нанизывать.

- Зачем?

- Как зачем? Елку украшать, дурашка.

- Но ведь сейчас июль! - взвыла я.

- Я знаю, - простонала Джей-Кат. - Но видела бы ты, как я копаюсь с этими чертовыми зернами. Они твердые, как алмазы, и я без конца иголки ломаю.

- Дубина ты стоеросовая, нанизывают ведь воздушную кукурузу!

Молчание. Затем возмущенный возглас: - Господи, почему ты мне раньше не сказала?

- Ты не спрашивала. Послушай, Джей-Кат, я понимаю, украшать елку за полгода до Рождества - занятие сверхважное, но, помнишь, я тебе про одного сержанта из Шелби рассказывала? Так вот, сегодня вечером, они с Грегом ко мне заскочат...

- Ой, Абби, я бы все отдала, чтобы встретиться со своим суженым, но... Словом, сегодня я никак не могу.

- Если дело только в поп-корне, то я на днях подскочу к тебе и помогу его нанизывать.