Изменить стиль страницы

Тесса вышла из-за машины. Она была бледна, но быстро справилась с волнением при виде раненой руки Гирланда.

– Серьезно? – спросила она.

– Так, царапина.

Тесса быстро побежала к машине и вернулась с бинтом. Промыв рану, она туго перевязала руку Гирланда. Затем он подошел к мертвым арабам и подобрал их ружья. Каждый имел большой запас патронов.

– Теперь поехали дальше, – сказал Гирланд мрачно. – Сколько их еще впереди?

Он взглянул на часы. Было половина четвертого и надо было спешить. И вновь медленно потянулось безбрежное море пустыни. Стрелка указателя бензина дрожала на самом нуле. Мотор начал чихать снова, захлебнулся два раза и замер. И только грифы – эти мрачные вестники смерти, – величественно парили в белом мареве и тени их зловеще колыхали песок.

Зот покрутил несколько раз ручку своей переносной рации. Наблюдая за ним.

Малик чувствовал, как в нем нарастает нетерпение.

– Пост три не отвечает, – наконец сказал Зот. – У них что-то случилось.

– Вызови пост четыре, – резко бросил Малик.

– Они находятся очень далеко к северу и ничего не могут знать. Пост номер три сообщил, что можно двигаться прямо в их направлении, там ехала машина.

Они должны были уже перехватить Гирланда.

– Мы от них километрах в десяти, – сказал Малик, углубившись в карту. Поезжай скорее, – кивнул он головой Джеку.

Джип увеличил скорость и Дауда, который все время ехал на крыше, чуть не свалился. Он даже вскрикнул, с трудом удерживаясь за края багажника. Так они ехали минут пятнадцать, затем Карэл громко крикнул:

– Вон там что-то, направо!

Джек снизил скорость. Малик высунулся из джипа. По его команде Джек остановился. Выбравшись из машины, они подошли к трем мертвым телам, раскинувшимся на песке.

– Я предупреждал вас, что Гирланд очень опасен, – сказал Зот.

– Он захватил их ружья, – сказал Карел.

Малик отвернулся. В мягком песке он заметил следы шин.

– Вот их направление, – сказал он и пошел к джипу. Раскрыв карту, он начал изучать ее. – Как у вас с горючим?

– Бак заполнен наполовину и две канистры в запасе, – сказал Карел.

– А вода? В такое пекло это самое важное.

– Совсем немного. В такую жару она сильно испаряется. Ее надо беречь. Нас пятеро.

Карел многозначительно замолчал. Малик немного подумал, затем сказал, обращаясь к Джеку и Дауду:

– Придется вам остаться здесь и пешком добираться до поста номер пять. Он километрах в пяти к западу. Недалеко от них оазис. Нам всем без воды не продержаться. Справимся с ними втроем.

Джек молча вышел из машины и они с Даудом побрели к западу. Малик посмотрел на часы.

– Около четырех стемнеет. Их надо схватить до этого.

Теперь Малик повел машину. Зот смотрел на безжизненную пустыню, затем он сказал:

– Мы можем их упустить. Поднимается ветер и заметет следы.

– Все зависит от того, сколько у Гирланда бензина, – заметил Малик.

Теперь они ехали по твердому грунту и машина шла со скоростью девять километров в час. Рация ожила снова и Зот быстро надел наушники. Он немного послушал, затем сказал:

– Мы направляемся в квадрат семь. Вышлите людей с водой к нам навстречу, – и выключил рацию.

– Что там у них? – спросил Малик, не снимая руку с баранки.

– С поста номер пять обнаружили два тела и «бьюик». Тела наполовину исклеваны грифами, один мужчина высокий, другой низкий.

– Шварц и Борг, – сказал Малик. – От них избавились.

Еще раз взглянув на карту, Зот сказал:

– Оазис в шестидесяти километрах отсюда. Может быть, Гирланд направился туда? У него, наверное, тоже мало воды. Там можно было бы его схватить.

Малик колебался некоторое время, но затем решил направиться к оазису.

Тесса и Гирланд сидели в машине уже полчаса. Жара внутри была нестерпимой и ни до чего нельзя было дотронуться.

– Нельзя больше здесь оставаться, – сказал Гирланд хриплым шепотом. Можно изжариться заживо.

– Снаружи еще хуже, – ответила Тесса. – Через час солнце сядет и тогда можно будет выйти из машины. Надо немного попить.

Гирланд повернулся и полез за термосом. Но случайно, взглянув назад, он обомлел. То, что он увидел, заставило его забыть и жару, и жажду. Вдали в их сторону быстро двигалось облако пыли.

– Тесса, смотри! Это машина!

Гирланд схватил одно из ружей и выстрелил. Нагоняющая их машина остановилась и трое мужчин быстро выскочили из нее. Даже на расстоянии в полкилометра Гирланд безошибочно узнал гигантскую фигуру Малика.

– Это они, – воскликнул Гирланд, привинчивая оптический прицел к винтовке.

Он выстрелил еще три раза, тщательно целясь. Все трое рассыпались и скрылись за кустами. Тесса тоже схватила винтовку и они уже стреляли вместе.

– У нас много патронов, – сказал Гирланд. – Надо подбить их машину.

Другого такого случая нам не представится.

Они стали стрелять в джип. Послышался взрыв спущенной шины и Гирланд улыбнулся.

– Неплохой выстрел!

Затем, увидя, что плотный, приземистый мужчина выполз из-за куста и метнулся в сторону машины, сжимая в руке автомат, Гирланд молниеносно изменил угол прицела и нажал на спуск. Карел вдруг остановился и повернулся к Малику. Гирланд еще раз выстрелил. Красное пятно стало расползаться на пропитанной потом рубахе Карела, и он грузно упал на песок. Бота, лежавший рядом с Маликом, пристально вглядывался вдаль, как бы ожидая оттуда поддержки.

– Что теперь будем делать? Нам до них не добраться, если нас не прикроют.

– Ничего, когда стемнеет, мы его возьмем, надо только подождать. Ползи и приволоки бурдюк с водой.

Бота пополз к джипу. Он громко выругался, когда увидел под машиной большое темное пятно. Бензобак был пробит в двух местах. Затем он взял бурдюк с водой и ужас сковал его. Он тоже был пуст.

Гирланд продолжал методично обстреливать джип, в то время как Тесса держала под прицелом кусты, в которых залег Малик. Бота с проклятиями подполз к Малику.

– Воды нет: пробит бурдюк, – сказал он трясущимся голосом.

– Это не спасет их, – фанатично проговорил Малик. – У них, наверное, есть вода. Она от нас не уйдет, так же как и машина. Гирланд и Тесса не менее страдали от жажды и испепеляющей жары. Они не могли пойти к машине. В этом случае Малик и Зот могли совершить бросок и оказаться в пределах револьверного выстрела. Гирланд не мог позволить им сократить это расстояние и тем лишить себя преимущества винтовочных выстрелов издалека.

– Нужен хоть глоток воды, – сказал он, вытирая потное лицо.

Она, очень медленно двигаясь, поползла к машине и вскоре вернулась с заветной флягой. Отпив два глотка, она протянула ее Гирланду.

– У нас мало шансов выбраться отсюда, Тесса. Бензина нет, и машину из песка не вытащить. Даже если мы убьем их, нам не добраться до Диор-бенка.

Гирланд взглянул на темневшее небо. Грифы продолжали Свое медленное парение в ожидании скорой добычи.

– Как только стемнеет, они постараются приблизиться к нам, в этом их единственный шанс. Они ждут темноты.

– Да, через полчаса надо ждать их нападения.

Они легли друг возле друга. Минуты ползли медленно. День постепенно угасал. Ярко-красный цвет заката смягчился до оранжевого, появились первые звезды. Вдруг Тесса подняла голову и прислушалась.

– Ты слышишь что-нибудь?

– Как будто вертолет.

Гирланд поднялся, они стали смотреть в угасавшее небо.

– Вертолет… с американскими знаками.

Гирланд замахал руками. Вертолет приблизился, опускаясь ниже, разгоняя ястребов и грифов. Из кабины высунулся пилот И помахал рукой, показывая, что заметил их. Машина плавно Приземлилась.

Гирланд бросился к машине с металлической коробочкой, данной ему Кейри.

Вместе с Тессой он подбежал к вертолету. В то время, когда улыбающийся пилот открыл им дверь, послышался отдаленный выстрел. Малик и Зот, мягко ступая, бежали к Ним, увязая в песке, стреляя на ходу. Дверь вертолета захлопнулась, и он оторвался от земли.