Плотен - персонаж из комедии Шекспира "Цимбелин".

Лорд Джон - Джон Рассел (1792-1878) - один из ведущих деятелей партии вигов. Неоднократный глава кабинета.

...излишнее население непременно должно голодать...- Здесь Диккенс издевается над "закономерностью" обнищания трудового народа, провозглашенной мальтузианцами.

Холдимэнд Уильям (1784 - ?) -английский банкир и филантроп. В 1828 г. переехал в Швейцарию и основал в Лозанне больницу для слепых.

...весьма часто упоминает лорда Гобдена.- Речь идет о Ричарде Кобдене, который не был лордом.

...повесть обещает быть весьма недурной...- Имеется в виду "Битва жизни".

...о революции в Женеве. - В действительности это была смена правительства, сопровождаемая уличными демонстрациями. К власти пришло правительство из представителей либеральной буржуазии.

... неплохо читаю Майора...- эпизод, когда майор Бэгсток знакомит мистера Домби с его будущей второй женой.

Что же касается "Шуточной истории "Англии" и подобных же бурлесков (включая и "Снобов")...- Диккенс крайне неодобрительно относился к едкой сатире Теккерея; особенно его возмущали пародии на Вальтера Скотта, Бульвер-Литтона, Чарльза Левера и других писателей-современников.

Бекет Гильберт Эббот (ум. в 1856 г.) - судья при полиции в Лондоне. Постоянный сотрудник "Панча", автор многочисленных комических рассказов и пьес. Сотрудничал в журналах Диккенса.

"Галиньяни" - ежедневная политико-экономическая и литературная газета на английском языке, издававшаяся в Париже для укрепления англо-французских связей. Основана братьями Галиньяни.

Тюссо Мари (1760-1850) - владелица музея восковых фигур в Лондоне, существующего и поныне.

Уордн - персонаж из "Битвы жизни".

Графиня Блессингтон - хозяйка светского салона, где она принимала многих выдающихся деятелей того времени. Автор "Разговоров с лордом Байроном" и интересных мемуаров.

Тэгарт Эдвард - священник унитариатской церкви, которую посещала семья Диккенса. С семьей Тэгарта у Диккенса и его жены завязались приятельские отношения.

...рождественский рассказ оставил далеко позади своих предшественников. - Речь идет о том, что "Битва жизни" разошлась в большем количестве экземпляров, чем предыдущие рождественские рассказы Диккенса.

Доктор Ходжсон - директор Ливерпульского института и Чарльстонской средней школы в Манчестере.

"Всяк в своем нраве" - комедия Бена Джонсона. Диккенс исполнял роль хвастливого труса капитана Бобадила.

... и будет считать инцидент исчерпанным. - Форстер, так же как и Диккенс, относился неодобрительно к пародиям Теккерея на современных английских писателей, помещенным в "Панче". Увидев карикатуру, нарисованную на него Теккереем, которую ему показал молодой журналист Тэйлор, Форстер обиделся и назвал Теккерея "насквозь фальшивым".

Когда Теккерей узнал об этом, он, встретившись в доме Проктера с Форстером, не подал ему руки.

... встретиться с датчанином - с Гансом Христианом Андерсеном.

Ван Амбург - знаменитый укротитель львов.

... Как Вам понравится такая идея? - Диккенс задумал написать комическую эпопею "Путь паломника", где главной героиней была бы миссис Гэмп (из романа "Мартин Чезлвит"). Не удовлетворенный работой иллюстраторов, он вскоре оставил эту затею, написав лишь несколько страниц.

Стоун Фрэнк (1800-1859) - английский художник, член Королевской академии с 1851 г. Его сын, Маркус Стоун, иллюстрировал последние романы Диккенса.

Фелпс Сэмюэл (1804-1878) - английский актер. В 1844 г. основал театр "Седлерс-Уэллс", где в течение двадцати лет ставил шекспировские пьесы. В последние годы жизни играл преимущественно в Друри-Лейн.

... у Лондонского моста им предстоит попасть в объятия Блимбера.Диккенс называет школьного учителя своих старших сыновей именем персонажа из романа "Домби и сын",

"Древний Парр" - англичанин, который якобы прожил более 150 лет: с 1483 по 1635 г.

Письмо от 24 февраля 1848 г. написано по-французски.

Ламартин Альфонс Мари де (1790-1864) - французский поэт, историк и политический деятель. Стоял во главе временного правительства Второй республики после революции 1848 г.

Я сегодня, не принимал участия в деятельности добровольной милиции... 10 апреля 1848 г. английское правительство, напуганное мирной демонстрацией чартистов, собравшихся для подачи петиции в парламент, мобилизовало около 150 тысяч добровольных констеблей и заняло войсками все стратегические пункты Лондона.

Босуэл Джеймс (1740-1795) - друг Сэмюэла Джонсона и автор его подробнейшей биографии.

Рейнолдс Джошуа (1723-1792) - знаменитый английский художник-портретист.

"Покинутая деревня" - стихотворение Гольдсмита.

Мойр Дэвид Макбет (1798-1851) - шотландский врач, писатель. Автор "История медицины с древнейших времен". Практиковал в небольшом шотландском городке Масселберге.

... Если бы Вы только слышали проклятия и вопли этой пары! - Через несколько дней после приезда Диккенса в Брайтон, хозяин квартиры, в которой поселился Диккенс с семьей, и дочь хозяина сошли с ума.

Уотсон Ричард (1800-1852) - английский помещик, владелец замка Рокингем в Нортгемптоншире. С ним и его женой Диккенс познакомился в 1846 г. в Лозанне.

Честерфилдство. - Граф Филип Честерфилд (1694-1773) вошел в историю английской литературы своими письмами к побочному сыну, которому он преподал целый кодекс циничной аристократической морали.

Оллиф Джозеф - врач при британском посольстве в Париже.

... который он испытывает...- Далее помещена шутливая афиша, в которой Диккенс, превосходно владевший искусством показывать фокусы, излагает их содержание.

Таухниц Бернгард - лейпцигский книгоиздатель, заключивший с Диккенсом соглашение о выпуске его сочинений в немецких переводах.

... некая мисс Войль...- кузина миссис Уотсон, принимала деятельное участие в любительских спектаклях Диккенса, с которым поддерживала длительную переписку.

Вы не можете себе представить, что творилось при повешении Маннингов Супруги Маннинг были казнены 13 ноября 1849 г. за убийство своего постояльца.