Лючии не хотелось спорить с Марией. Работа в полиции приносила ей удовлетворение. Когда она приходила домой, иногда возникали мысли о том, что хорошо было бы завести собаку или хотя бы кошку, чтобы не быть так одинокой, но тут же отметала эту идею - заботиться о животных ведь некому, да и они будут скучать в ее отсутствии. К тому же одинокой она себя не чувствовала, для этого у нее просто не было времени.
"Я счастлива, что приношу людям пользу. А отсутствие личной жизни можно и пережить. Моя личная жизнь - в моей работе в полиции." - думала она и засыпала.
Но одно событие изменило ее жизнь. Ночью ее вызвали для опознания трупов полицейских, убитых на шоссе неизвестными. Приехав на место, Лючия была потрясена, увидев два обезображенных трупа со следами зверских пыток.
Лючия несколько дней ходила под впечатлением страшного зрелища, перестала спать. И внезапно поняла, что боится. Она пыталась думать о чем-нибудь другом, отвлечься от страшных мыслей, но безрезультатно. Кроме того, ей не хотелось, чтобы в полиции знали о ее страхах.
"А что, если меня поймают бандиты и будут пытать. Я плохо переношу боль, и этого не вынесу." - думала она, ворочаясь без сна в постели.
Она стала нервной, в глазах появилось грустное выражение.
"Цианистый калий, вот единственный выход из положения. От него умирают быстро и без всяких страданий." - пришло ей в голову.
Она пришла к фармацевту, своему школьному приятелю, который был в нее когда-то влюблен.
"Да ты знаешь, о чем просишь? Если кто-нибудь об этом узнает, меня будут судить за попытку преднамеренного убийства." - сказал он, но капсулу все таки ей дал.
Дантист очень удивился, когда Лючия обратилась к нему с не совсем ординарной просьбой.
"Зачем это вам нужно? Такая красивая женщина может жить спокойно, не опасаясь будующего."
Лючия рассказала ему все: "Для меня лучше умереть сразу, чем долго страдать. Я одинока, когда я умру, по мне никто не будет плакать. Но я буду знать, что умру без мучений. Мне это очень важно, и вы должны меня понять."
"Я вас понимаю, но, ради Бога, будьте осторожны. Вы можете раздавить капсулу совершенно случайно, и к чему это приведет, можете себе представить."
"Не беспокойтесь, доктор, даю вам слово, я употреблю ампулу только в самом крайнем случае."
И он вставил ей капсулу в искусственное дупло в коренном зубе.
Страх сразу прошел, к ней возвратилась уверенность, но в глазах осталась грусть, что, впрочем, придавало им особое очарование.
С Джузеппе она познакомилась случайно. Мария часто собирала у себя друзей и всегда приглашала Лючию. Когда Лючия не была занята в полиции, она с удовольствием приходила к подруге.
"Познакомься, это - Джузеппе. Ты его еще не знаешь, он долгое время работал за границей," - сказала Мария. - "Он прекрасный человек. Я его очень люблю. Уверена, что он и тебе тоже понравится."
Джузеппе был действительно очень милым, немного старше Лючии, с круглой головой и крепкой фигурой несколько склонной к полноте. Он не был красавцем, но когда он улыбался, все окружающие считали его очень привлекательным.
Они оказались рядом за столом. Он рассказал Лючии, что несколько лет работал в Африке на автомобильном заводе, но долго не выдержал, захотелось домой. Рассказчиком он был великолепным, к тому же был остроумен.
"Неужели вы работаете в полиции?" - удивился он, когда Лючия рассказала ему о себе. - "Я предполагал многое, но только не это."
"Все думают, что я должна быть фотомоделью или актрисой, желательно в области стриптиза. Но я работаю в полиции, в криминальной полиции, и работа мне нравится." - сказала она со смехом. - "Я бы не хотела работать за границей. Не думаю, что мне стоит уезжать куда-то далеко, когда у нас в стране такая высокая преступность."
Они почти весь вечер провели вместе, разговаривали, танцевали Он описывал так красочно жизнь в странах, где работал, что Лучия отчетливо все себе представляла. Вечер пролетел для обоих быстро, и при расставании они обменялись номерами телефонов.
"Какой милый и интересный человек," - подумала Лючия, возвращаясь домой. Но на следующее утро она уже о нем не думала, у нее были другие проблемы.
Через некоторое время позвонил Джузеппе и пригласил пообедать вместе. Лючия согласилась, но прийти не смогла - ее неожиданно вызвали в полицию. Она позвонила Джузеппе, чтобы отменить встречу, однако его не оказалось дома.
Джузеппе позвонил на следующий день: "Мне очень жаль, что вы не пришли, но еще больше должны жалеть вы. Я заказал совершенно изысканные блюда. Ожидая, я съел свою порцию, а когда понял, что вы не придете, съел и вашу очень жалко было денег. И это с моей-то фигурой. Я чувствовал себя Винни Пухом, который объелся медом. Если вы опять не придете, я рискую не пройти в дверь собственной квартиры."
Не пришла она и во второй раз. Затем они все таки встретились. Вечер промелькнул, как один миг, и оба пожалели, что надо уже расставаться. Они встречалсь не очень часто, но расставались всегда с сожалением.
Однажды Джузеппе сказал: "Мне кажется, я готовлю не хуже, чем в ресторане. Буду рад, если вы придете."
Лючия посмотрела на него внимательно, а затем сказала: "Я бы пришла к вам с удовольствием. Но вы должны мне обещать, что не потянете меня в постель против моей воли."
"Обещаю," - сказал Джезеппе и лукаво улыбнулся. - "Без вашего согласия я к вам и пальцем не притронусь. Приходите спокойно."
Его квартира была хотя и небольшой, но прекрасно и со вкусом обставленой, на стенах висели картины. А уж о еде можно было бы слагать стихи. На первый взгляд, это могла бы быть традиционная итальянская кухня овощи, спагетти, сыры, мясо, фрукты. Но соусы отличались пикантностью и своеобразием, мясо таяло во рту, а таких сыров Лючия никогда не то чтобы не ела, она даже ничего не знала о их существовании.
Перед расставанием она сказал: "Теперь вы должны ко мне прийти. Только не ожидайте никаких изысков, у меня просто нет для этого времени."
"По-моему, мы всречаемся не только для того, чтобы вкусно поесть." сказал он. - "Мне необходимо видеть вас, хотя бы изредка."