"Как раз то, что мне нужно", - подумал Брон. "Темпераментная кухня-робот". Вошла Жасмина, постукивая копытцами по полу. "Надо бы поскорее помириться с кухней, а то как бы мне не влетело от губернатора".

- Раз уж ты упомянула об этом, кухня, - сказал он самым льстивым тоном, какой смог изобразить, то должен сказать, что много слышал о том, как ты замечательно готовишь. Не сделаешь ли ты мне яйца по-бенедиктински?

- Секундное дело, сэр, - счастливо откликнулась кухня, и всего через несколько секунд появилась дымящаяся тарелка, сложенная салфетка, нож и вилка.

- Чудесно, - сказал Брон, ставя тарелку перед Жасминой. - Никогда не ел ничего вкуснее. - В комнате раздалось громкое чавкание.

- И в самом деле, вы очень быстро едите, сэр, - проворковала кухня, наслаждайтесь, наслаждайтесь.

Брон взял с собой кофе в соседнюю комнату и снова осторожно уселся на кушетку. Губернатор посмотрел на него, держа в руках телефон и тревожно нахмурился.

- Ее нет дома, - сказал он, - нет ни у друзей ни везде, где я спрашивал. Ближайшие кварталы осмотрел патруль, а я послал общий вызов на все местные телефоны. Никто ее не видел - и следов ее нигде нет. Быть такого не может. Я попробую вызвать станцию на шахте.

Губернатору потребовалось больше часа, чтобы убедиться, что Леа исчезла. Освоенная часть Троубри покрывала небольшую площадь, и любому человеку можно было позвонить. Никто не видел ее и не знал, где она. Она пропала. Брон предвидел этот факт задолго до того, как губернатор согласился его признать - и он знал, что следует делать. Он в полудреме развалился на кушетке и развалился, положив ноги на теплый бок Жасмины. Маленькая свинка мгновенно заснула, наслаждаясь заслуженным отдыхом.

- Она пропала, - сказал Хейдин, закончив последний телефонный разговор. Как это могло произойти? Она не могла иметь никакого отношения к тому, что на вас напали.

- Могла - если ее заставили.

- О чем это вы говорите?

- Просто высказываю предположение, но оно имеет смысл. Предположим, что ее брат не погиб...

- Что вы сказали?

- Дайте мне закончить. Допустим, ее брат жив, но в смертельной опасности. И у нее есть шанс спасти его, если она сделает то, что ей приказали - то есть вызвать меня сюда. Не будем плохо о ней думать: вряд ли она знала, что они хотели меня убить. Должно быть, она начала с ними бороться - вот почему ее увезли.

- Что вы еще знаете, Вурбер? - Выкрикнул губернатор. - Расскажите мне все. Я здесь губернатор, и имею право знать.

- И вы узнаете, когда у меня будет что сказать, кроме догадок и предположений. Это нападение и похищение означают, что кому-то очень не по душе мое присутствие, что также означает, что я близок к разгадке. Я собираюсь ускорить события, и посмотрим, удастся ли мне застать этих "привидений" врасплох.

- Так вы думаете, что есть связь между всем этим и Плато Духов.

- Я это знаю. Вот почему я хочу, чтобы утром всем стало известно, что я собираюсь завтра отправиться на свой земельный участок. Сделайте так, чтобы все узнали, где он находится.

- Где?

- На Плато Духов - где же еще?

- Это самоубийство!

- Не совсем. У меня есть кое-какие догадки о том, что там произошло и, как я надеюсь, способы защиты. Кроме того, со мной моя команда, а они уже дважды сегодня себя показали в деле. Я иду на риск, но мне придется рискнуть, иначе вряд ли у нас будет надежда снова увидеть девушку живой.

Хейдин сжал кулаки, положив руки на стол, и задумался. - Я могу запретить это, если захочу - но не стану, если вы сделаете все, что я скажу. Полная радиосвязь, вооруженная охрана, вертолеты наготове...

- Нет, сэр, большое вам спасибо, но я помню, что случилось с последним отрядом, который пытался пройти на Плато таким образом.

- Тогда я пойду с вами сам. Я отвечаю за девушку. Или вы берете меня с собой, или никуда не пойдете.

Брон улыбнулся. - Вот это другое дело, губернатор Мне не помешает лишняя пара рук, а, возможно и свидетель. Этой ночью на плато будет очень весело. Но только никакого оружия!

- Это самоубийство.

- Вспомните первую экспедицию и делайте все по-моему. Я оставлю здесь большую часть своего снаряжения. Думаю, вы сможете договориться, чтобы его перевезли на склад, пока мы не вернемся. Мне кажется, вы поймете, что всему, что я делаю, есть причина.

6

Брон ухитрился проспать десять часов, потому что почувствовал, что еще одну ночь без сна он не выдержит. К полудню пришел грузовик, забрал его вещи и уехал, и они отправились в путь. Губернатор Хейдин оделся, как и полагается в таких случаях, в подходящую одежду из грубой ткани и охотничьи сапоги, и двинулся впереди процессии. Нельзя сказать, что они шли слишком быстро; они подстраивались под скорость самого медленного поросенка, со всех сторон доносилось шумное похрюкивание, а самые шустрые свиньи ухитрялись на ходу перекусить чем-нибудь, растущим на обочине. На этот раз они двигались по тому пути, где прошла первая экспедиция извилистой тропе, которая медленно взбиралась на плато, большей частью пролегая рядом с большой мутной речкой. Брон указал на нее губернатору.

- Это та река, что течет с плато? - Спросил он.

Хейдин кивнул. - Та самая. Она начинается вон в тех горах впереди.

Брон кивнул, потом побежал на помощь визжавшему поросенку, который ухитрился застрять в расщелине.

Они разбили лагерь перед закатом - на поляне совсем рядом с той, где встретила свой конец предыдущая экспедиция.

- По-вашему, это хорошая идея? - Спросил Хейдин.

- Отличная, - ответил Брон. - Самое лучшее место для наших планов.

Он посмотрел на низко висящее над горизонтом солнце.

- Давайте теперь поедим; я хочу, чтобы мы управились со всеми делами до темноты.

Брон установил огромную палатку, в которой ничего не было - если точнее, то лишь два складных стула и аккумуляторный фонарь.

- Вам не кажется, что это чересчур по-спартански? - Спросил Хейдин.

- Не вижу смысла в том, чтобы тащить барахло за сорок пять световых лет лишь для того, чтобы его здесь уничтожили. Со стороны видно, что мы разбили лагерь - а это и есть самое главное. Все необходимое снаряжение здесь. - Он похлопал по небольшому пластиковому мешку, висевшему на плече. - А теперь давайте пожуем.