- У вас значительное преимущество передо мной, - заговорил полковник. Вы знаете, что со мной будет, как только я окажусь в руках Ад Диба.

До снова дружески улыбнулся ему.

- Вы правы, полковник! Мы знаем это. Что касается приказа, он сказал: "Привезите его живым!" Потом... Видите, я - добрый малый... Потом, Ад Диб потребует за вас выкуп.

- Выкуп! Ваш мушир сошел с ума! - воскликнул Грин. - Он думает, что британское правительство забеспокоится о такой пешке, как я... Чушь!

- А кто сказал о британском правительстве? Выкуп предъявят султану.

Полковник заморгал.

- Султану! Вам известна сумма выкупа? - спросил Грин.

- Да! За вашу жизнь он потребует полный нейтралитет армии и британских подразделений в Маскате.

- Я не понимаю.

- Это так, полковник! Султан не станет рисковать дружбой с Лондоном... Он примет... недельное перемирие. Этого времени будет достаточно для того, чтобы люди Ад Диба расположились здесь. Потом все произойдет очень быстро. Ад Диб войдет во дворец, потребует отречения султана Кабуса. Его заменит Аль Факир, и воцарится порядок.

Полковник удивленно приподнял брови, наморщил лоб.

- Безумие! - вскричал он, выйдя из своего невозмутимого состояния. Безумие! Оман не продается! Кабус проконсультируется с Лондоном, и Лондон не продаст эту страну, даже за мою жизнь.

- Вы так думаете?

- Но это же очевидно! Ваш Ад Диб тешит себя иллюзиями.

- Пусть тешит, - согласился До.

Грин удивился тону голоса Хищника. Полковник посмотрел на Раввака, на До, заметил револьверы, которые они убрали в кобуру.

- Что вы имеете в виду? - не понял он. - Вы оба готовы оставить этого бандита?

Раввак усмехнулся, показав при этом свои безупречно белые зубы.

- Чтобы кого-то оставить, сначала нужно поверить ему, быть в числе его преданных сторонников, - сказал он.

Грин ничего не понимал. Заговорил До:

- Раз мы пришли сюда вас похитить и сказали вам об Ад Дибе, вы действительно считаете, что мы на его стороне?

- Поставьте себя на мое место! - возразил полковник.

Он удивленно развел руками, отказываясь что-либо понимать.

- Вы ошиблись, - возразил До. - Признаю, обстоятельства против нас, но вы должны знать, что у Ад Диба одни наемники... И не все преданны ему...

- Понимаю, - перебил полковник. - Во сколько вы себя оцениваете?

До отрицательно покачал головой.

- Вы опять ошиблись, полковник. Я и мой друг решили помешать Ад Дибу и Аль Факиру... Нам нужна только ваша помощь.

Кирпичный цвет лица полковника стал фиолетовым.

- Вы из IS? - поинтересовался он.

Для британского офицера речь могла идти только об Intelligence Service...

- Нет! - ответил До.

- А! Тогда ЦРУ?

- Неважно!

Раввак подошел к телефону и набрал номер.

- Я звоню в Шейх Отель, - сообщил он. - Вы знаете Джина Локхарта?

- Журналиста! Да, я принимал его у себя!

- Отлично! Вы поговорите с ним. Назовите ему два имени - Кариб и Нахад. Он подтвердит вам, кто мы...

- Потом вы соберете офицеров, - добавил До. - Теперь надо действовать быстро. Мы потеряли много времени!

x x x

Ясное небо было усеяно звездами. Сидевший за рулем "Ленд-Ровера" Башир напевал дикую, как аравийские пески, мелодию. Башир был счастлив! Долгое ожидание в темном углу внутреннего двора маскатской крепости увенчалось успехом. Увидев своих партнеров под арками в компании полковника Гордона Грина, он прыгнул за руль джипа и подогнал машину.

Раввак сел рядом с ним, Грин и До сзади. Они беспрепятственно выехали из казармы, проехали через город, и теперь Башир вел "Ленд-Ровер" к оазису Аин аз Зерга. Он перестал петь и показал рукой темную линию на горизонте.

- Приехали! - весело крикнул Башир и надавил на газ.

Пассажиров отбросило на спинки сидений. Темная полоса и пальмовая роща приближались, Башир затормозил. В вырытой в песке яме он заметил бедуина, джеллаба которого полностью сливалась с окружающим пейзажем.

- At Ta'lab удалось! - заорал Башир. - Мы привезли conwaja nousrani.

Где-то завыл шакал. Бедуин поднялся, сложил ладони у рта и подал сигнал. Башир тронулся с места, "Ленд-Ровер" въехал на оазис.

От дерева к дереву двигались тени. Зажглись смоляные факелы. Заблеяли разбуженные шумом козы, заревели верблюды. В свете факелов поблескивала оружейная сталь.

Полковник Гордон Грин вышел из джипа. Он выглядел смешно в своих шортах до колен и плоской фуражке на круглом черепе. Бедуины с волчьими глазами пропустили группу вперед и сомкнулись позади них. Один из воинов усмехнулся.

- Вам повезло, что Башир заорал и Саад узнал его. Из-за ваших тряпок мы могли бы встретить вас свинцом.

До улыбнулся. Из этих слов он понял, что Ад Диб не счел необходимым устраивать засады по всему периметру оазиса. Послышался крик ночной птицы, запели насекомые.

В роще по соседству с глинобитными лачугами, крытых пальмовыми листьями, стояли простые палатки из верблюжьей и козьей шкуры. Отблески пламени непомерно удлинили тени.

От высокого, по сравнению с остальными хибарами, дома с глухой стеной, вход в который скрывала вышитая хлопчатая занавеска, отделился силуэт Ад Диба. Из-за оптического эффекта, его борода и усы приняли гигантские размеры, в освещенном факелами лице было что-то демоническое. Он стоял в своей излюбленно позе, подбоченившись и широко расставив ноги.

Можно было бы сказать призрак из китайского театра теней в дымном пламени факелов.

Они приблизились к нему. Башир шел впереди, Грин в центре. Взгляд йеменца из-под кустистых бровей задержался на До. Сейчас его глаза показались австралийцу не такими гипнотическими, как прежде.

Стоявший, словно статуя, мушир невозмутимо и пренебрежительно осмотрел полковника Грина.

- Итак, вот один из представителей прогнившего империализма, высокопарно произнес он по-арабски.

Обступившие главаря бедуины ответили одобрительными возгласами. Британцу это не понравилось.

- Избавьте меня от вашего жаргона! - по-английски сказал он. - Ваши шакалы были достаточно хитры и дерзки, чтобы добраться до меня. Не знаю, как им это удалось, но, судя по форме, боюсь, они убили троих солдат оманского султана.

Ухмылка Раввак подтвердила предположения Грина. Горящие глаза Ад Диба на мгновение скрылись под опущенными веками, на его губах выступила зеленоватая слюна от кхата.

- Вижу, что вы понимаете арабский, - снова заговорил он по-английски. Добро пожаловать, полковник, на этот оазис, частицу освобожденной оманской земли.

Очевидно, признание в понимании английского входило в его планы.

- Вы говорите "добро пожаловать" человеку, который ваш пленник, а не гость, - холодно возразил Грин. - И который считает, что положение не позволяет вам оскорблять его. Империализм, который вы так клеймите, все же позволил нищему населению этих регионов жить в мире и предохраняет его от подобных вам мерзавцев.

Воины ждали приказов главаря, и До подумал, что йеменец напрасно выбрал для разговора английский, который они не понимали. Наступившую гнетущую тишину нарушили пронзительные звуки r'beb, в небе над Аин аз Зерга послышался глухой рев двух самолетов. До воздержался от того, чтобы взглянуть вверх, и стал ждать реакцию Ад Диба, который сделал шаг в сторону и подбородком показал на вход в хижину.

- Башир... Нахад... я доволен вами... - сказал он. - А ты, At Ta'lab, зайди.

До бесцеремонно толкнул Грина вперед, почувствовал затылком прерывистое дыхание йеменца. Глинобитная хижина была заставлена ящиками. В углу, в печке над раскаленными углями кипел чайник. Воняющую мочой, пометом, жареным луком и потом комнату освещали масляные лампы и факелы на стенах

Потолок из деревянных планок коптил плотный черный дым. Ад Диб встал в свою любимую позу и заговорил:

- Я рад, полковник Грин, что моему другу полковнику Карибу удалось захватить вас в вашей крепости в Маскате, поскольку для меня вы важная пешка, которой я собираюсь пойти.