Изменить стиль страницы

– Будем для начала исходить из этого, ладно? – резко бросила ему Рембрандт. – Мне просто кажется, что мы не должны начинать разносить на куски всю космическую станцию, раздробив при этом наши силы, пока не удостоверимся, что они не держат его где-то здесь. Больше всего шансов за то, что он содержится где-нибудь тут, так как я не думаю, чтобы они рисковали быть замеченными при попытке вывести его из комплекса. Это значит, что мы должны проверить все отдаленные углы и закоулки в этом здании, прежде чем начнем прочесывать окрестности, а таких уголков здесь уйма.

– Вот уж точно, – заметил Армстронг, хмуро рассматривая лист, который держал в руках. – За все время пребывания, мне и в голову не приходило, сколько в этом здании служебных входов и зон обслуживания.

– Эй! Глядите, кто пришел!

– Г.Ш.! Как дела, парень?

Офицеры подняли головы и увидели ротного сержанта-снабженца, пробирающегося в комнату сквозь толпу ожидающих, улыбаясь и размахивая рукой в ответ на несущиеся со всех сторон приветствия.

– Иди сюда, Гарри! – позвала его Рембрандт. – Приятно снова видеть тебя в мундире.

Действительно, Гарри Шоколад снова облачился в свой мундир легионера, включая – или исключая, как уместнее сказать в данном случае – оторванные рукава, что было его личным отличительным знаком.

– Приятно снова быть на месте, лейтенант, – ответил могучий сержант. – Эй, Старшая! Хорошо смотришься!

Он помахал рукой Бренди, все еще одетой в форму служащей отеля, которая беседовала с Усачом в другом конце зала и в ответ с улыбкой ему подмигнула.

– Простите, сержант, – произнес Армстронг, – но по последним данным вы числитесь в списке выбывших из строя. Разве вы не должны сейчас лежать и выздоравливать?

– Что? Из-за этого? – Гарри указал на бинты вокруг туловища, выглядывающие из пройм мундира. – Чушь, я почти уже и не помню, что пострадал… разве что кто-нибудь захочет меня как следует обнять.

Он понизил голос, но сохранил на лице улыбку, хотя его глаза мрачно блеснули, когда он встретился взглядом с глазами Армстронга.

– Кроме того, я не собираюсь пересидеть в уголке эту заварушку, да еще когда командир попал в беду, и при всем уважении к вам, лейтенант, советую не пытаться переубедить меня. У вас для этого не хватит сил – и совести тоже.

Он подождал, пока Армстронг неохотно слегка наклонил голову в знак согласия, затем снова повысил голос.

– Кроме того, я принес несколько штучек, просто для того, чтобы гарантировать себе радушный прием. То есть, они уже должны быть… а вот и они! Несите сюда, мальчики!

Несколько клерков из группы снабжения Гарри, известных также, как самые ловкие воры, ловкачи и мошенники в роте, как раз вошли в зал, таща за собой или толкая впереди небольшой караван ящиков на воздушной подушке. Их внешний вид, даже в запечатанном виде, ясно говорил об их содержимом, и радостный ропот пробежал по толпе.

– Ставьте вон у той стенки! – командовал сержант-снабженец, хватая первым один из длинных из ящиков и манипулируя пультом управления на нем, пока ящик не опустился на ковер. Затем небрежно набрал комбинацию цифр, отпирающих замок, и крышка с шипением открылась.

– Угощайтесь! – заявил он, но тут же передумал. – Нет… отставить. Становитесь в очередь! Ясон! Я хочу, чтобы они расписывались за все, что взяли! Нам нужно точно знать, кто что берет, чтобы потом спросить с того, кто вернет неисправное оружие.

Как и следовало ожидать, в длинных плоских ящиках лежали винтовки и другое длинноствольное оружие, захваченное с собой при отлете с прежнего места службы на болотах. В квадратных ящиках хранились боеприпасы.

– Ну, полагаю, это решает проблему вооружения, – сказала Рембрандт, хмуро глядя на раздачу оружия, но не делая попыток возразить или помешать, в то время как легионеры расхватали ружья и разбрелись по залу, и каждый принялся протирать, осматривать и заряжать выбранное им оружие.

– Просто решил, что бы ни произошло, не повредит иметь под рукой несколько лишних средств убеждения, – подмигнул Гарри, затем лицо его стало серьезным. – Ладно, и что мы имеем на данный момент?

– Не много, – призналась старший лейтенант. – Пока не вычислим, где его держат, мы не можем начать действовать. Беда в том, что всем хочется находиться здесь. Нам едва удалось заставить дежурных охранников остаться на своих постах, пока мы здесь совещаемся… Да, кстати…

Она поднесла к губам наручный коммуникатор и нажала кнопку вызова.

– Мамочка слушает! – быстро раздалось в ответ.

– Говорит Рембрандт, Мамочка, – произнесла лейтенант. – Как ты там держишься?

– Скажу честно, если бы каждый мамочкин сынок или дочка в этой роте не требовали докладывать обстановку им лично каждые пятнадцать минут, то дышать было бы легче.

Лейтенант улыбнулась, несмотря на напряжение.

– Нужна помощь?

– О, не обращайте внимания на мое брюзжание. Я справляюсь – пока, во всяком случае. А вы продолжайте думать над тем, где наш капитан, и предоставьте мне укрощать этих волков.

– Хорошо, Мамочка. Только дай знать, если тебя слишком достанут. Рембрандт закончила.

Она снова занялась поэтажными планами.

– Ну, насколько я понимаю, наиболее вероятные места здесь и здесь. – Она указала пальцем на две точки. – Нам надо послать кого-нибудь и быстро проверить… Бренди?

– Здесь, лейтенант, – ответила старший сержант, выступая вперед.

– Как ты думаешь, мы можем…

– Прошу прощения!

В дверях стоял дворецкий командира.

– Что такое, Бикер?

– Я… я не хотел вторгаться, – произнес Бикер, и вид у него был непривычно смущенный, – и как вам известно, я не имею официального статуса в вашей организации, но в данной ситуации у нас общие интересы – а именно, благополучие моего шефа – и я, как мне кажется, располагаю некоторой информацией, необходимой вам при составлении ваших планов.

– Пусть вас не волнует ваш официальный статус в нашей роте, Бик, – ответила Рембрандт. Как и все в роте, она относилась к дворецкому с большим уважением, даже с большим, чем остальные, с тех пор, как он помогал ей при наборе актеров на замену легионерам.

– Что там у вас?

– Я… я могу сообщить вам, где держат мистера Шутта.

– Вы?

– Да. Могу с уверенностью сказать, что он сейчас находится в номере Максины Пруит – номер 4200. По крайней мере, пятнадцать минут назад он был там.

Рембрандт нахмурилась.

– Эй, Суси! Кажется, ты сказал, что номер пуст!

– Никто не подошел к телефону, когда я звонил, – ответил тот. – Но сам я туда не ходил.

– Понятно… Ладно. Бренди? Используй свой универсальный ключ, чтобы посмотреть…

– Извините меня… Возможно, я недостаточно ясно выразился, – перебил Бикер, немного резко. – Я сказал, что мой босс определенно содержится в этом номере. Никакой необходимости проверять это нет. Любая попытка проникнуть туда может поставить под угрозу жизнь мистера Шутта и того, кого туда пошлют.

Лейтенант вытянула губы трубочкой, потом бросила взгляд на Армстронга, который слегка пожал плечами.

– Ладно, Бикер, – наконец произнесла она. – Не то, чтобы я вам не верила, но не расскажете ли, почему вы так уверены в том, что он там?

Высокомерие дворецкого улетучилось, и он смущенно оглядел столпившихся вокруг легионеров.

– Это… ну, это секретный метод, который я разработал, чтобы облегчить себе задачу наблюдения за перемещениями моего босса. Я бы попросил, чтобы вы все хранили это в строжайшей тайне, как я всегда хранил в тайне те секреты, которые некоторые из вас иногда доверяли мне.

Он снова оглядел собравшихся, и те в ответ дружно закивали.

– Очень хорошо. Я взял на себя смелость вшить маленькие датчики в каждый предмет одежды босса, как гражданской, так и военной. Это дает мне возможность заранее узнавать о его приближении, чтобы быть готовым его приветствовать, и позволяет засечь его местонахождение в любой данный момент.

Армстронг ахнул.

– Вы вшили жучки в одежду капитана? – Пытаясь подавить приступ смеха и поверить в невероятное, он произнес это на всю комнату.