«Легки на помине», — тоскливо подумала она.

— А вот и наша героиня! — весело закричал профессор, протягивая ей руку. — Здравствуйте, уважаемая ведьма. Неплохо у вас получается. Видели, видели ваши похождения на кладбище.

«Значит, это был не сон», — подумала Петухова.

— А вы все время были рядом? — осторожно спросила она.

— Не рядом, а, скажем так, поблизости. Рассказывайте.

Он внимательно слушал Петухову.

— Значит, встретиться со мной хочет этот Асмодей? Что ж, встретиться можно. А, Коля?

Коля молча кивнул.

— Скажите честно, Викентий Аркадьевич, какова моя роль? Вроде подсадной утки?

— Ну, вы скажете! Главное действующее лицо. Из-за вас-то весь сыр-бор и разгорелся.

Петухова с сомнением посмотрела на профессора. Шутит он или говорит серьезно?

— Пребывание в качестве ведьмы пошло вам на пользу, — продолжал Струмс. — Вы заметно помолодели. Совсем другая женщина. Появилась какая-то чертовщинка, что ли. Так как же мне встретиться с вашим предводителем? Куда идти?

— Далеко ходить не надо, — раздался сзади знакомый голос.

Валентина Сергеевна стремительно обернулась и увидела старика. Видимо, он появился только что. Даже невозмутимое лицо Струмса выглядело растерянным.

Они молча разглядывали друг друга. Первым нарушил молчание Асмодей.

— Помню вас, — начал он довольно дружелюбно, — возле костров с бутылью бегали. Не к лицу ученому человеку так суетиться.

— Да уж, — в тон ему поддакнул Струмс, — напугали вы нас тогда. Это вы умеете. Но, мне кажется, дальше детских страхов вы не идете.

— Ой ли! — воскликнул колдун.

— Я только говорю то, что видел. С нами в прошлый раз справиться вы не сумели.

Старик усмехнулся.

— Что ж, ваша правда. Ну а теперь зачем пришли?

— За тем же, что и в первый раз.

— А именно?

— Нам нужен один из ваших живых мертвецов.

— Для науки, конечно, ничего не жалко, однако что я получу взамен?

— Взамен, мон шер, вы получите отпущение грехов.

— Приятно встретить в нашей глуши столь образованного человека, весело промолвил старик. — Изволите объясняться по-французски?

И он перешел на французский язык. Профессор ответил. Разговор оживился, Валентина Сергеевна нахмурилась.

«За дуру держат», — подумала она и отошла в сторону.

— Простите, — подскочил к ней Струмс, — конечно, бестактно, но давно не упражнялся в галльском наречии. Уважаемый мэтр Асмодей, мы невольно обидели даму.

— Ничего, переживет, — грубо откликнулся старик.

— Итак, — сказал профессор по-русски, — вы мне уступаете одного из ваших биороботов, а также демонстрируете великое воскрешение, а взамен я оставляю вас в покое. Иначе мы разворошим все ваше осиное гнездо, а кладбище перекопаем и зальем бетоном.

— Хорошо, — кротко сказал старик, — я согласен на ваши требования. Сегодня же устроим великое воскрешение, а завтра получите кадавра, или, как вы выражаетесь, биоробота. Против власти не попрешь… — грустно добавил он.

— Плюс к этому вы снимаете заклятие с Валентины Сергеевны, — добавил Струмс.

— С ласточки нашей? Тебе что, ведьмой быть надоело? — обратился старик к Петуховой. — Али не понравилось? Зря, любая городская мадамка позавидует. Или среди пыльных книжек сидеть лучше? Ну, как знаешь… Коли начальники указывают… — издевательски произнес он, глядя на Струмса. — Не пожалеть бы тебе, ласточка.

— Не угрожайте, мэтр! — Струмс взял Валентину Сергеевну за руку. — А вы ничего не бойтесь.

— Итак, в полночь на кладбище! — воскликнул старик и внезапно исчез.

— Ну вот, мы обо всем и договорились, — удовлетворенно сказал Струмс.

— Думаете, вам удалось его запугать? — осторожно спросил Коля.

— Вряд ли. Запугать его невозможно, но он очень осторожен. К тому же власть уважает.

— А я ему не верю. — Коля досадливо сморщился. — Обязательно какую-нибудь пакость выкинет.

— Не исключено, Коля, ты прав. Что ж, будем наготове.

Угнетенное состояние преследовало Валентину Сергеевну до самого вечера. И только с приближением ночи почувствовала она внезапный прилив сил. Как будто туман, наползший с болот, придал бодрости. Вскоре совсем стемнело. От нетерпения Валентина Сергеевна не находила себе места. Струмс с удивлением посмотрел на нее. Наконец стрелки часов подошли к одиннадцати. Стали собираться. Скоро вышли, светя фонариками под ноги.

Было тепло и тихо. Изредка звезда прочерчивала небосвод. Под ногами шуршала трава, пахло сеном, болотом, грибами. Изредка вскрикивал филин. Ночь казалась зримой, живой. Показалось кладбище. У старой часовни стояла группа темных фигур.

Струмс со спутниками подошел поближе. Одна из фигур выступила вперед. Петухова узнала в ней старика Асмодея. Он молча глядел на вновь прибывших, потом повернулся к своим.

— Итак, они пришли, — громко произнес колдун, — и требуют, чтобы мы показали им великое воскрешение.

— Кто они такие, чтобы требовать? — спросил глухой голос из толпы.

— У них есть право, — сказал колдун.

— Ни один из непосвященных не присутствовал на великом воскрешении.

— Это правда, — подтвердил Асмодей.

— Так почему же эти…

— Повторяю, у них есть право.

Голос умолк.

— Итак, братья и сестры, приступим.

Небо, еще несколько минут назад бывшее чистым, наглухо затянулось тучами. И хотя было полнолуние, ни один лучик лунного света не проникал на землю. Все молчали, тишина стояла полная.

И тут над головами появился синий огонек, за ним другой, третий… Разноцветные огоньки заметались над кладбищенскими руинами. Потом на земле загорелся костер, несколько других вспыхнуло поодаль.

Костры как-то очень быстро прогорели, и на их месте остались только малиновые угли. Они ярко тлели в ночи, словно чьи-то нечеловеческие глаза, и вдруг превратились в зеленые столбы света.

Вперед вышел Асмодей.

— Нужна жертва! — громко произнес он.

— Жертву! Жертву! — завизжали, захохотали, заскрежетали кругом.

Красивая нагая женщина, в которой Петухова узнала Верку, вывела за руку ребенка. Голову его покрывал черный платок так, что лица не видно.

Валентина Сергеевна рванулась к ребенку, но Струмс крепко схватил ее за руку.

— Тише, тише, — зашипел он.

— Но ведь они хотят его убить.

— Это всего лишь призрак, — зашептал Струмс, — успокойтесь.

— Нужен палач! — прокричал Асмодей.

— Я! Я! — завизжали голоса.

Колдун медленно обходил присутствующих, вглядываясь в лицо каждого. Света на кладбище теперь было достаточно, и Петухова хорошо видела рожи этой странной компании.

Среди них она узнала Глафиру и старуху. Старик между тем приближался к Валентине Сергеевне. Она похолодела.

— Ты! — ткнул в нее пальцем, в другой руке у него была обнаженная сабля. Он протянул ее Петуховой. Та невольно отпрянула.

— Я сказал — ты!

— Нет! Нет! — Валентина Сергеевна дрожала как осиновый лист.

— Позвольте это сделать мне, — выступил вперед Струмс, и Валентина Сергеевна впервые почувствовала к этому человеку неприязнь.

— Тебе нельзя! Ты не наш.

— Значит, не хочешь! — Старик насмешливо взглянул на Петухову. — Ну, тогда это сделаю я. — Он подскочил к одиноко стоявшему ребенку и одним махом отсек ему голову. Раздался взрыв дикого визга. Нечисть приветствовала своего повелителя.

Валентине Сергеевне сделалось дурно, и она зашаталась. Однако Струмс и Коля с обеих сторон поддержали ее.

Асмодей высоко поднял отрубленную голову. Лицо жертвы было искажено, кровь стекала из перерубленного горла, но Валентина Сергеевна узнала лицо. Оно не раз за последние дни являлось к ней. Дико вскрикнув, она рванулась вперед. В эту минуту раздался нечеловеческий хохот, и Петухова увидела, что вместо головы ребенка Асмодей держит в руках козлиную голову. Она перевела взгляд на обезглавленный труп, но вместо него увидела разрубленную тушу животного.

— Жертва принесена! — завопила нечисть. На кладбище началось движение. Слышались шорох осыпающейся земли, потрескивание гнилого дерева гробов. Из могил вставали мертвецы. Как огромные черные куклы, нелепо ковыляли они среди надгробий. Лохмотья свисали с полуразложившихся тел, душный запах тления наполнил все кругом. Мертвецы приближались все ближе и ближе. Вынести этого Петухова не смогла, силы оставили ее, все поплыло перед глазами, и она потеряла сознание.