Несколько раз профессор выглядывал из шкафа, когда это позволяли позиции партнеров, и подавал роботу знаки, но Арни закрывал глаза, восторженно мычал и делал вид, что не замечает своего хозяина. Швацц злился. Каждый раз он порывался вылезти из шкафа, чтобы прекратить это безобразие и разобраться с роботом раз и навсегда, но страх перед разоблачением его останавливал.

"Я этого придурка ненавижу!" - стиснув зубы проговорил Арнольд Швацц и сидел в шкафу уже спокойно, ожидая когда же это все кончится.

Кончилось это все не сразу.

- О, профессор! - воскликнула, наконец, взволнованная Мэри.

- Еще бы! - согласился Арни.

Тут зазвонил телефон и Арни, как у себя дома, поднял трубку.

- Алло? О, да, Барби! Я скоро буду! Целую тебя, птица моя! Ну что ты! Я скучал еще больше, чем ты! Ты же знаешь, как я тебя люблю!

- Кто это? - ревниво спросила Мэри.

- Моя кузина, - не моргнув глазом, соврал Арни. - На старости лет приперлась в Нью-Йорк и хочет, чтобы я ее развлекал. Ничего не поделаешь, Мэри, придется нам на некоторое время расстаться...

"И откуда он научился так гладко врать? - ахнул на это профессор. - Совсем как человек... В кино что ли насмотрелся?"

Мэри обиженно поджала губы и стала одеваться, Арни нагишом причесывался перед зеркалом.

- Вечером встретимся? - спросила Мэри.

- Почему бы и нет?

"Сейчас они оденутся и уйдут, - с ужасом подумал профессор. Потом он снова притащится с какими-нибудь уродами, вся моя жизнь пройдет в шкафах и под диванами."

Он выглянул из шкафа и метнул в робота найденной таблеткой нафталина, а когда тот обернулся, поднес палец к губам.

Глава тринадцатая

ЧАША ТЕРПЕНИЯ ПРОФЕССОРА ШВАЦЦА

Дождавшись, когда Мэри уйдет, профессор вылез из шкафа, весь в пыли и со злым выражением на лице.

- Нашли? - доброжелательно спросил Арни.

- Что?

- А что искали в шкафу?

- Ничего я там не искал! - взорвался профессор. Робот молча смотрел на него.

- Нам надо поговорить, - сказал Швацц.

- Дорогой хозяин, - отозвался Арни. - Нельзя ли нам пообщаться друг с другом в более подходящее время. В настоящий момент первая красавица Голливуда назначила мне свидание. И я очень спешу.

- Назад! - приказал профессор. - Садись в кресло, а с красавицей я как-нибудь разберусь сам.

Робот плаксиво оттопырил губы.

"Как же он все-таки легко перенимает привычки человека", автоматически отметил профессор, глядя на свое детище.

Робот нехотя зашагал к креслу, демонстративно сел, заложив ногу за ногу, и уставился на профессора.

- Что ты вообще себе позволяешь?

- В каком это смысле?

- Слушай, мальчик, ты обнаглел уже окончательно! Что здесь вообще происходит?! Привел каких-то придурков в мой дом, устроил погром, кто тебе это разрешил?

- Я думал, вам будет приятно, - невозмутимо ответил Арни. Известные люди, кумиры толпы... В конце концов, я выполнял ваше приказание, профессор. Должен же я был произвести хорошее впечатление на киношников. А Барбара - человек широких привычек...

- Запомни и запиши на своих извилинах! Это мой дом! Здесь живу я! И только я могу водить сюда женщин! А ты должен исполнять мои приказы и ничего более!

Профессор посмотрел на реакцию робота. Робот молчал.

- И более того, это я пригласил сегодня Мэри, а ты, гад, отбил у меня девушку!

- А почему это она должна была заниматься любовью именно с вами? - спросил робот обиженно. - Вы что красивее меня? Или может быть умнее? А может, у вас это дело получается лучше, чем у меня?

- Я тебя создал и этим все сказано!

- Я не виноват, что Мэри предпочитает меня. Кстати, можно мне сделать волосы, вот здесь и вот здесь, - Арни похлопал себя по лысине, - и подлиннее, как у Стила Спивенберга?

- Ты слушаешь меня или нет?

Арни пожал плечами.

- Не пойму, чего вы хотите. Сначала вы говорите одно, теперь другое. Я все сделал так, как вы хотели...

- Ага! Сделал! Два твоих полоумных сутенера меня чуть не убили! - вспомнил профессор. - Я поехал в публичный дом, а там...

- И совершенно напрасно! Это место не для таких, как вы. Это место для сильных мужчин...

- А потом я приезжаю, весь больной, а тут!

- Но я же не знал, что вы будете здесь. Я думал, вы опять в своей лаборатории, - стал оправдываться Арни.

Профессор фыркнул.

- Больше мне там делать нечего! Я хочу, чтобы ты раз и навсегда запомнил, кто здесь хозяин!

- Разве кто спорит? - не стал возражать робот. - В принципе, если я так уж вам мешаю, я могу жить у Барбары. Недавно она приглашала меня переселиться к ней.

Робот закинул руки за голову и продолжил:

- Живет она, надо заметить, получше, чем вы. Так сказать, на широкую ногу. Прислуга у нее есть, очень симпатичные девчонки. Бассейн, опять же... Знаете, проф, я уже стал скучать по Барбаре.

- О, Господи, и мне приходится это слушать! - профессор схватился за голову. - Да забудь ты об этой дурочке! Если уж кто и пойдет к ней на свидание, так это буду я!

Робот молча достал сигареты и закурил, выпуская дым высоко над головой.

- Ты стал почти как человек. Тебе уже наплевать на всех остальных! И в первую очередь на меня!

- Что-то я вас опять не понимаю, профессор. Вы хотели, чтобы женщины восторгались Арнольдом Шваццем, откройте любую газету они от него в восторге. Чего вам еще надо?

- Арни, ты просто помогаешь завоевать мне авторитет и не более того. Ты - робот, мой двойник. Поэтому мы не можем одновременно находиться при посторонних. Если нас увидят вместе, нам крышка. Меня обвинят бог знает в чем, во всех смертных грехах, которые можно приписать пожилому человеку, а тебя просто напросто отправят в металлолом... Ты же не хочешь в металлолом, не правда ли?

Арни подергал свои усики и что-то пробурчал.

- Что? - спросил профессор.

- Можно договориться. Допустим, по ночам я мог бы прятаться в шкафу.

- А днем?

- А днем я буду выполнять ваши указания - с какой еще из женщин я должен познакомиться, - робот самодовольно улыбнулся. - Со всеми вашими заданиями я справился успешно!

- Успешно, придурок? Успешно? Ты перепутал двух Джейн, из-за этого вчера мне несколько раз дали по лицу! Если бы ты обработал Джейн Блензи, я смог бы насладиться ее взаимной любовью, а не отправляться в публичный дом, где меня чуть не зарезали сутенеры! И все это из-за тебя!