- Я Аманда Леоне из Форт-Уэрта, Техас Вы могли слышать обо мне от Руди Террао. И даже заметить меня в клубе. Я приходила вместе с Руди.

- Возможно, мисс Леоне, возможно. - Марчиано разглядывал зажигалку с таким видом, будто поражался, каким образом к нему в карман попал столь странный предмет. - Но мсье Террао давно нет с нами, и ни подтвердить, ни опровергнуть ваши слова он, увы, не в состоянии... Не припомните ли вы еще кого-нибудь из наших общих знакомых, пребывающих ныне в добром здравии?

- Коктейля "Чарли Грант" недостаточно?

- Иногда достаточно, а иногда - нет, - уклончиво ответил Марчиано - В зависимости от того, что вам нужно.

- Ничего особенного, - Стефи снисходительно смотрела на управляющего клубом поверх очков. - Убить человека.

Выражение лица Марчиано ничуть не изменилось, как и его спокойно-вежливый тон

- Ну и убивайте на здоровье. При чем здесь я?

- Есть люди, которые справятся с этим лучше слабой женщины. Руди Террао рекомендовал при возникновении специфических затруднений обратиться к вам...

- Давайте больше не будем ссылаться на Руди Террао, - поморщился Марчиано. - Я согласен выслушать вашу просьбу, но это еще не значит, что я стану вам помогать. Ничто не помешает мне вызвать полицию и обвинить вас в подстрекательстве к убийству...

- Зачем? - лукаво протянула Стефи. - Подстрекательство к убийству серьезное преступление, а мы с вами просто болтаем...

- Вот именно, просто, - согласился управляющий. - Имейте в виду, что я принимаю вас лишь как знакомую старого приятеля и ни в коем случае не отношусь к нашей беседе всерьез.

- Так и есть, - подтвердила Стефания. - Мы поняли друг друга. А теперь в порядке шутки назовите цену.

Марчиано сдержанно рассмеялся.

- Вы опасная женщина, мисс Леоне.. Цена зависит от многих факторов. Президент США, например, обойдется дороже постылого мужа. Накладных расходов больше. И потом, разные специалисты берут по-разному.

- Я в состоянии заплатить... Но меня не интересуют разные специалисты. Я смогу доверять лишь человеку, которому доверял Руди.

Глаза Марчиано превратились в щелки, напоминающие смотровые прорези танка.

- Кому, например?

- Я знаю только имя - Патрик... Ниже среднего роста, с копной вьющихся черных волос и шрамом на щеке.

Луи Марчиано молчал. Стефи вдруг начала испытывать самый настоящий всепоглощающий ужас.

Эйфория авантюрного порыва оставила ее, словно в часах кончился завод. Она с предельной ясностью осознала, во что ввязалась. Спроси хозяин кабинета, откуда она знает приметы Патрика...

Но Марчиано не стал задавать вопросов. Он вышел из-за стола, нажал утопленную в стене кнопку. Деревянная панель отползла вбок, открывая небольшую обставленную мягкой мебелью комнатку отдыха.

- Подождите здесь, мисс Леоне, - Марчиано указал на дверь. - А я посмотрю, что мы можем сделать.

Стефи заколебалась. Марчиано неподвижно ждал у двери. Стефи погасила сигарету и вошла в комнату. Панель задвинулась за ней. Так, она снова пленница. А если эти люди решат обыскать ее и найдут микрофон? Тогда все кончено. Вынуть его, спрятать здесь? И остаться без надежды на помощь?

Стефи извлекла серый кружок, расстегнула платье и прилепила микрофон к бедру. При обыске это вряд ли спасет, но все же не в сумке. Что-то низко зажужжало, медленно отодвинулась дверь, противоположная той, через которую она попала сюда.

Стефи увидела безлюдный, слабо освещенный коридор.

- Мисс Леоне! - раздался вкрадчивый голос, звучащий одновременно со всех сторон. - Вас просят пройти по коридору и направо. Там вас ждут.

Стефи вздохнула и решительно двинулась вперед. После поворота за ее спиной послышался тихий шорох. Она вздрогнула, попыталась обернуться, но сильная рука с чем-то вязким и душным зажала ей рот. Ее выволокли на улицу, затащили в машину - это она еще призрачно воспринимала.

Потом приступ головокружения унес ее прочь из реального мира. Все исчезло.

Когда Стефи вновь открыла глаза, кроме выворачивающей тошноты и головной боли, она ощутила скованность всего тела и острое жжение ниже локтей. Она осторожно наклонила голову. Руки ее были привязаны нейлоновым шнуром к подлокотникам уродливого сооружения, представлявшего собой нечто среднее между раскладной кушеткой и зубоврачебным креслом. Ее сумочка, располосованная лезвием вдоль и поперек, валялась на металлической подставке поодаль, но платье не пострадало.

Стефи бессильно откинулась на подголовник.

Прямоугольник белого потолка, отражающий яркий искусственный свет, резал глаза. Стефи неловко повернула голову и увидела у стены человека, которого искала.

Патрик (если его звали так) безмолвно смотрел на женщину, не вынимая изо рта незажженной сигареты. Шрам на щеке оказался совсем не таким, как представляла Стефи, - небольшим, почти незаметным. Темные глаза уроженца юга бесстрастно сверкали над горбатым носом, линия тонких губ оттеняла смягченные очертания округлого подбородка. Стефи видела перед собой человека, застрелившего майора Эпилгейта.

Он переместился так, чтобы целиком очутиться в поле ее зрения, зажег сигарету и обходительно осведомился:

- Проснулись, мадам Леоне? Разрешите принести вам извинения за причиненные неудобства. Но вы не должны сердиться на меня. Люди бывают всякие. Сами понимаете, без предосторожностей не обойтись...

Стефи изобразила нечто вроде кивка. Боль опрокинула ее обратно на подголовник.

- Где я? - с усилием выдавила она.

- У меня дома, - с кошачьим изяществом Патрик придвинул стул и сел. Видите ли, мисс Леоне, я не верю вам. Вполне вероятно, что вы та, за кого себя выдаете, и мы сумеем договориться. Если же это не так, весьма сожалею, но вам придется умереть.

- Чего вы хотите? - простонала Стефи. - Развяжите меня хотя бы! Неужели вы боитесь женщины?

- О нет, мадам. - Извивы дыма его сигареты поднимались к потолку, и он искоса наблюдал за ними. - Но мы здесь одни, и вскоре я уйду проверять ваши данные.

- Дайте хотя бы таблетку от головной боли, - попросила Стефи.

Патрик порылся в шкафчике и вложил в ее губы белый шарик.

- Это был всего-навсего хлороформ, мадам, скоро он выветрится без следа... Итак, начнем с вашего имени и адреса. Если все подтвердится, вы приведете еще пару подробностей, касающихся Руди Террао, и мы с вами сядем за стол переговоров...

- Аманда Лючия Леоне, Риверсайд-Драйв, 33.

Форт-Уэрт, Техас, США.

- А номер кредитной карточки?

Стефи похолодела.

- На кой черт вам номер моей кредитной карточки? - возмутилась она. Думаете, я стану расплачиваться с вами через банк? В любом случае номера не помню. А вы помните номер своей?

Патрик усмехнулся.

- У меня нет ни кредитной карточки, ни счета в банке, мадам, и это меня нимало не огорчает...

Хорошо, пока достаточно. Отдыхайте, выздоравливайте. Я скоро вернусь...

- Я вычту у вас за это из гонорара! - в неподдельном бешенстве закричала Стефи. Убийца молча вышел из комнаты.

Стефи дернулась на неудобном ложе, но шнуры держали надежно. Она едва не заплакала. Микрофон не найден, но даже если она осмелилась бы позвать Лесли, что она ему сообщит? Она понятия не имеет, где находится. Если на то пошло, она даже не представляет, который час, сколько прошло времени после ее пленения. В комнате нет окон, только режущий электрический свет. На что она рассчитывала, затевая безумную авантюру?

- Лесли, - прошептала она в отчаянии. - Лесли, сделайте что-нибудь...

Она не знала, сколько пролежала в оцепенении, разбиваемом яростными попытками вырваться, становившимися раз за разом все реже и слабее. Наконец она затихла. Еще через некоторое время дверь открылась, и на пороге появился Патрик. На его лице застыло безучастное выражение.

- Вот и я, мадам, - сказал он, не проходя в комнату. - У меня для вас две новости: хорошая и плохая. Сначала хорошая: мисс Аманда Леоне и ее адрес - не вымысел. Теперь плохая: мисс Леоне полгода назад отошла в лучший мир... Надеюсь, вы будете рады встрече с подругой.