М а р и н а (возмущенно). Семен Семеныч!

К о м е н д а н т. Тссс! Как?.. Машина с утра на станции. Вскоре ожидаю... Сейчас будете? Слушаюсь. (Кладет трубку, вытирает лоб и механически отхлебывает из кружки. Затем, спохватившись, отдает ее Марине.) Андрей Михайлович приказал воды горячей заготовить для бритья. Уж вы поимейте заботу. Рубашечку чистую...

М а р и н а. Хорошо, хорошо. Выпейте, Марго. Теперь улыбнитесь. Прошло?

М а р г о (улыбнулась). Не понимаю, что со мной делается. Жара, наверно. Мехти говорит - от здешней жары даже овцы шалеют. Кружатся, кружатся, а потом хлоп наземь. (Пьет.) Фу! Теплая, противная... Из-за тридевять земель возят, и такую дрянь. Весь поселок стонет от этого пойла, и ни одному дьяволу в лоб не вскочит позаботиться. Хамские порядки - только людей злить.

К о м е н д а н т. Ну, этого мы здесь не будем обсуждать. Так? Надо будет - мне укажут.

М а р г о (засмеялась). А я разве про тебя, Семен? Тогда молчу. А пить все-таки хочется. (Пьет.)

К о м е н д а н т (взглянул на часы, ужаснулся.) Ты меня зарезала, Маргошка! Комиссия с меня спросит. Так?

М а р г о. Так, так, так. Не нуди. (Рванула каретку.) Ну, что там дальше?

К о м е н д а н т. В результате глубокой разведки пластов...

Стук в дверь с веранды.

Кто? Что надо?

Г а з а н ф а р (появился в дверях. Молодой геркулес о детски добродушным лицом. Одна рука забинтована). Салам*! Начальник есть?

______________

* Привет (азерб.).

К о м е н д а н т (важно). Как видишь. Ну, ну? Что надо?

Г а з а н ф а р. Ты есть - я вижу, да. Елдаш* Гетманов, Андрей Михайлович, - есть?

______________

* Товарищ (азерб.).

К о м е н д а н т. Нет его. Сколько раз надо говорить, чтоб не шлялись к нему на квартиру?!

Г а з а н ф а р. Зачем кричать? Ишак кричит - так он говорить не может. Подожду, да. (Вышел.)

М а р и н а. Грубо, Семен Семеныч. Я у себя дома. Никто вас не просил распоряжаться.

К о м е н д а н т (убежденно). Нельзя, Марина Григорьевна. Иначе вам жизни не будет. Большое дело - Газанфар! Обыкновенный, некультурный кочевник - и больше нет ничего...

М а р и н а. Не кочевник, а кочевник.

К о м е н д а н т. Это разницы не составляет. Все равно - чудак. Увидал буровую и давай канючить: возьми. Взяли его глину мешать, так он теперь и ест и спит на буровой, чуть ли не молится на эту вышку.

М а р г о. Не молится, а песни поет.

К о м е н д а н т. Вчера на "Саре" обшивка загорелась. Ему бы тушитель взять - так? Куда! С голыми руками полез. Ну - спалил лапу. Дикий народ!

М а р и н а. Сами-то вы дикий. Надо уважать людей - понимаете?

К о м е н д а н т (вздохнул). Слушаюсь.

М а р г о. Ничего не понял. Давай дальше, Семен.

К о м е н д а н т. Запятая. Написала запятую? Вычеркни ее к шуту. Пиши: установлено...

Стук в дверь с веранды.

Кто? Что надо?

Г о л о с  М а й о р о в а. Могу я видеть товарища Гетманова?

К о м е н д а н т. Нет его. Установлено... вот теперь запятая, что...

Опять стук.

М а р и н а. Войдите.

К о м е н д а н т (вскочил). Сколько раз надо говорить!.. (Сталкивается в дверях с незнакомым человеком и отступает.) Вы откуда, гражданин? Ваши документы?

М а й о р о в (вошел. Ему лет тридцать шесть. Покрытое темным загаром лицо. Одет в засаленный комбинезон, белый от пыли. Неторопливо оглядел коменданта, потом увидел Марину.) Марина?!

М а р и н а (вздрогнула). Сашка?! (Подбежала, порывисто обняла и расцеловала.) Сашенька!

М а й о р о в (радостный и слегка смущенный). Погоди... Ты что здесь делаешь?

М а р и н а (расхохоталась). Что я здесь делаю? Я здесь живу.

М а й о р о в. Постой-постой... Ага - понял. Ты с Андреем?

Марина молча кивнула головой. Пауза.

К о м е н д а н т. Ваши документы, гражданин.

М а й о р о в. Обождите. Ах, шут вас возьми! Я ничего не знал. Давно?

М а р и н а. Пять лет. Или нет - больше.

К о м е н д а н т. Ваши документы.

М а й о р о в. Обождите. Я никуда не убегу. Вы же видели - мы целовались.

М а р г о. Да отстанешь ты, Семен?

М а р и н а. Сашка! Черный, толстый, лобастый какой-то... А грязный! Ты меня всю выпачкал, а я-то намылась... Ты надолго? Вот Андрюшка удивится! Сейчас я тебя буду мыть. Вот тебе таз, вылей, сполосни. На тебе полотенце. Где твои вещи?

М а й о р о в. Там. В этой... как ее... в конторе (Идет на веранду.) Куда выливать?

М а р и н а. Прямо на улицу. Не беспокойся - высохнет. Возьми чайник с керосинки. Сашка! Ты встречал кого-нибудь с нашего курса?

Ответа нет.

Марго! Это Саша Майоров. Сразу поняли? Он чудный парень - я его обожаю. Мы с Сашкой в институте были первые тупицы, а Андрей нас тянул за уши. Ужасно я рада. Даже не знала, что могу так обрадоваться. Сашка! Ты где? Иди сюда. Покажись.

М а й о р о в (вернулся). На - смотри. Ну - как?

М а р и н а (после паузы, медленно). Какой ты стал... удивительный. Совсем какой-то другой.

М а й о р о в. Я уже слышал: толстый, лысый...

М а р и н а. Не дури. Я помню, ты был всегда какой-то скованный, напряженный... Вот не могу найти точного слова.

М а й о р о в. Ну, скажем, дубоватый?

М а р и н а. Опять? А теперь ты как-то стал просторнее. Я не умею объяснить. Но ты понял?

М а й о р о в. Приблизительно. Это что - хорошо или плохо?

М а р и н а. Дурень, ну что с тобой говорить. Сашенька! Ты зачем сюда?

М а й о р о в. Работать.

М а р и н а. Честное слово? Андрей будет страшно рад. Ему так люди нужны.

М а й о р о в. Зачем? Толпа народу, а бурят один пятый номер.

К о м е н д а н т. Много, а работать не с кем.

М а р и н а. Познакомьтесь. Семен Семенович - наш комендант. Марго моя подруга. Майоров Александр... Александр...

М а й о р о в. Гаврилович. (Взглянул на облачение коменданта.) Слушайте, зачем вы себя так мучаете? Жарко ведь.

К о м е н д а н т. Военная привычка.

М а й о р о в. Долго ли служили?

М а р г о. Вы меня спросите. В командирской столовой, завхозом, шесть месяцев. И то - выгнали.

К о м е н д а н т. Маргошка!.. Ну, хорошо. Мы поговорим... в другом месте.

М а р и н а (тихо). Слушай, Сашка. У тебя какие-нибудь неприятности?

М а й о р о в. У меня? Нет. Откуда ты взяла?