- Крис, твоя очередь! - скомандовал он Спенсеру.

Тот усмехнулся и послал очередь по зданию казармы, вышибая окна. Кармен подавала патронную ленту так, будто занималась этим с детства.

Рядом заняли позиции Пакард, Мария и Карлотта, открывшие бешеный огонь из автоматов. Мессельер послал гранату, пробившую окно на втором этаже казармы, при этом взрывом вынесло раму. Остальные члены отряда стали выдвигаться вперед, прихватив сумки с взрывчаткой. Ими займется Резник, если вернется вовремя, а если нет, то на войне, как на войне. Келлер прикрывал огнем продвижение своих товарищей. Подойдя к воротам, они залегли и разнесли караульную будку автоматическим огнем и гранатой, метко брошенной Ньюмэном.

13

Ударной волной от взрыва подземных бензохранилищ Резника отбросило назад, и он упал яа спину, но тут же вскочил на ноги и побежал в ту сторону, где скрылась София в "шевроле", стараясь уйти как можно дальше от набегавшей волны пылающего бензина. Забежав за угол, он увидел поджидавшую его девушку. Она стояла возле машины с работающим мотором, открыв дверцу со стороны водителя. В свете настигавшей его стены жаркого огня, озарившего всю улицу мерцающим маревом, он заметил, что лицо девушки засветилось радостью.

- Возблагодарим Господа! - тихо сказала она. - Я уж было опасалась, что тебя крепко задело взрывной волной.

- И это ты говоришь такому мастеру своего дела, как я? - притворно возмутился Резник, устраиваясь на месте пассажира. - Со мной такие штуки не проходят. Как ты думаешь, нам удастся добраться до лаборатории? Ведь сейчас вокруг творится черт знает что!

- Не волнуйся, все будет в порядке, - заверила его девушка, включила передачу, и машина рванулась вперед. - Должна тебе сказать, что у тебя хорошо получилось. Если и на это солдаты не прореагируют, значит, ничто их не вытащит из казармы.

На высокой скорости она промчалась по узким улицам Санта-Аны, а потом выехала на главное шоссе. Проезжая по особенно узкому переулку, они услышали, увидели и ощутили взрыв, произведенный Стонером, от котор010 тотчас погас одинокий уличный фонарь. София переключила фары на дальний свет, взглянула на соседа и не удержалась от похвалы:

- Ты хорошо их обучил.

- Спасибо, - улыбнулся в ответ Резник.

В пути им встретилась колонна военных машин, двигавшихся в противоположную сторону, к городу, и Резник поднял большой палец.

- Как в сказке! - воскликнул он. - Дельно сработано! И судя по всему, наши начали раньше графика.

Со стороны казармы и лабораторного комплекса доносились разрывы гранат и треск автоматов.

София прогнала "шевроле" сквозь кусты и остановилась возле пустой трехтонки.

- Они забрали взрывчатку, - сообщил Резник, осмотрев машину. - Видимо, не очень надеялись на то, что мы вернемся. Пошли скорее, пока один из недоумков не подорвался по собственной глупости.

Они привели оружие к бою и побежали на звуки разгорающегося сражения. На ходу Резник сверился с наручными часами, которые сберег со времен службы в советской армии.

Они показывали четверть первого ночи.

Эйнджелу и Стонеру на обратном пути, когда пришлось пересекать Санта-Ану, повезло значительно меньше.

После взрыва, разрушившего городские линии коммуникаций и энергоснабжения, Стонер резко нажал на акселератор, и "рэнглер"

ринулся вперед, оставив позади черные следы протекторов. Поворот на главную дорогу водитель взял на такой скорости, что едва не потерял управление, но сумел выровнять машину и понесся на воссоединение с отрядом.

- Тпру! Потише, приятель! - крикнул Эйнджел. - При такой езде мы далеко не уйдем.

- А мне показалось, что тебе нравится, когда ветер свистит в ушах, насмешливо заметил Стонер. - Что с тобой? Неужели перепугался?

- Сволочь ты! - попытался урезонить его напарник.

Стонер оглянулся назад, перевел глаза на Эйнджела, и оба радостно рассмеялись.

- Ты видел, как там рвануло? - не унимался Стонер. - Я такого никогда в жизни не видел.

- Получилось действительно впечатляюще, - согласился Эйнджел. Потрясающе!

В общем, один - ноль в пользу команды гостей.

На подходе к очередному перекрестку справа показался джип с четырьмя солдатами регулярной армии. Сидевший на пассажирском месте впереди включил сирену и знаком приказал Стонеру остановиться. В ответ Эйнджел разрядил целую патронную ленту и сразу же перезарядил пулемет. Двое солдат были убиты, но третий успел все же дать несколько выстрелов из винтовки М-16. Пули ударили по "рэнглеру", но две пришлись по Стонеру. Первая угодила ему в левое плечо над краем бронежилета, забрызгав ветровое стекло каплями крови, а вторая вошла в левый бок. Еще три крупнокалиберные пули пробили ветровое стекло.

Тяжело раненный Стонер потерял управление, и "рэнглер" влетел на тротуар, ударился о фасад дома, отскочил, пересек улицу и притерся боком к запаркованному "ниссану", подняв тучу искр. Все это время Эйнджел продолжал обстреливать армейский джип, в конечном итоге потерявший радиатор и окутавшийся облаком пара. Машина остановилась, и из нее вывалились два солдата, неустанно поливавшие свинцом уходящий "рэнглер".

- Ну, ты как, мужик? - взволнованно спросил Эйнджел, когда машина на двух колесах повернула за угол, промчалась по дороге и резко притормозила возле многоквартирного жилого дома. Стонер бессильно упал грудью на руль.

- Меня ранили, парень, и мне нужен врач, - процедил сквозь зубы Стонер.

- Крепко досталось?

- Вляпался изрядно. Тут не найдется аптечки?

- Сейчас поищу, - пообещал Эйнджел.

Он разыскал коробку со знаком Красного креста, закрепленную цепью в багажном отделении, взломал цепь рукояткой "кольта", пошарил внутри, вынул несколько предметов и внимательно их изучил при свете зажигалки "зиппо".

- Нам повезло, - резюмировал Эйнджел. - По крайней мере здесь написано по-английски, так что разберемся. Давай посмотрим, что мы имеем. - Он поднес к глазам пригоршню одноразовых шприцов, наполненных какой-то жидкостью. - Вот это да! - удивленно воскликнул он. - Это же морфий! Желаете?

- Нет, не надо. А бинт там найдется?

- Есть немножко.

- Тогда осмотри мое левое плечо и бок, черт бы их побрал! По-моему, у меня сильное кровотечение.