Во время расправы над предателем Бендетто отсутствовал на "Миссури". Вернулся он, когда все было уже кончено.

- А где пленник?

- Поплыл рыбок кормить.

- А Марко Поло?

- Уехал в Китай прислуживать хану Хубилаю, - саркастично откликнулась

Небраско.

Джулиано, не осведомленный о жизни известного венецианского путешест

венника Марко Поло, именем которого я был прозван, воспринял всерьез слова Селены.

- Ты ничего не говорила мне прежде об этой мафиозной группировке. Эти уз

коглазые изворотливы как тараканы, и не стоит им чрезмерно доверять.

- Какой же ты плоскоголовый Джулиано... Марко Поло оказался предателем!

- Правда?! - удивился тот. - Но этого не может быть! Я не могу поверить, что

он предал нас.

- Поверь, я никогда не ошибалась в людях.

- Тогда я прибью его... удушу этого неблагодарного гаденыша собственными

руками. Где он? Где? - в негодовании кричал сицилиец.

- Его уже нет.

- Как это нет? Куда он удрал?

- Отправился в общество покойников.

- Ты у-би-ла его?

Селена подтвердила его догадку, и сицилиец не усомнился в ее словах, так как не раз был свидетелем расправы, учиняемой предводительницей над людьми, подозревавшимися в предательстве.

Спустя два месяца, ранним утром, в доме моей матери зазвонил телефон. Трубку подняла мама.

- Нет-нет, сынок, Марко Поло давно уже мертв, и Венеция никогда его не за

будет, - имея в виду прославленного путешественника, сказала мать.

Услышав это имя, я выскочил из постели и побежал к телефону. Вырвал трубку из рук матери и приложил палец к губам, призывая ее блюсти тишину. Прислушался и на другом конце линии услышал голос Николо Сперо.

- ... как же так, сеньора... - голос его был подавленным и напряженным.

Он говорил на итальянском и почему-то очень тихо.

- Что стряслось, Николо?

- Марко Поло! Ты жив! Слава тебе, святая Мадонна. Я-то уж подумал, что Се

лена действительно прикончила тебя.

- С чего это вдруг?

- Когда ты ушел от нас, Джулиано был страшно взбешен. Он клялся, что убь

ет тебя, и тогда Небраско сказала, что, разоблачив твое предательство, прикончила тебя.

"Так вот почему Бендетто не искал меня", - подумал я, осведомленный о его правилах.

- У меня ограничено время разговора, Марко. Я сейчас в полицейском участ

ке... Воспользовался правом на звонок, чтобы поговорить с тобой... Бухгалтер, которого Селена наняла после твоего ухода, оказался агентом полиции. Фараоны давно держали нас под колпаком, и эта легавая сука просочился в самое наше сердце - в финансовый учет. Теперь копам все известно про наши делишки.

- Так позвонил бы лучше Небраско и предупредил ее.

- Она не здесь... - он понизил голос до шепота, - ..."Миссури" отбыл в Брита

нию на свидание.

Свиданием в нашей группировке мы называли деловые встречи с продавцами и покупателями наркотиков.

- ... помнишь наш план "Неаполь?

Я ответил положительно, так как ведал о подробностях этой операции. План "Неаполь" прорабатывался нами уже несколько лет и должен был стать самой крупной нашей сделкой. Около пятисот фунтов высококачественного героина и опия, средней стоимостью в тридцать шесть миллионов долларов, мы должны были продать одному состоятельному покупателю.

- ...так вот этот вредитель пригласил "Миссури" на свидание с лживым бла

годетелем, и они помчались с "молоком" туда... Марко, ты занимался закупкой усадьбы на острове, знаешь, где она находится... прошу, предупреди их о гостях, - на этом Николо повесил трубку, оставив меня в тревогах и сомненьях.

Тревожился я за судьбу Селены Небраско, и сомневался в правильности еще не принятого мною решения.

Связаться с "Миссури" было невозможно, да и без толку, они все равно не поверили бы мне - предателю.

Была еще одна причина, повлиявшая на мое решение. Дом в поместье "Филингтон", располагавшемся близ города Бидефорд, имел потайные подземные ходы, прорытые еще во времена Английской буржуазной революции семнадцатого века. Именно эта особенность в строении дома и сыграла решающую роль в покупке поместья. Однако Небраско и Бендетто не знали о подземном ходе, который мог бы их спасти. Не меняя больше свое первоначальное решение, я полетел в Британию.

До Бидефорда я добрался только спустя семь часов после состоявшегося разговора с Николо Сперо. К сожалению, я прибыл слишком поздно, дом уже был окружен полицейскими машинами, а патрульный вертолет контролировал ситуацию сверху. Пробраться внутрь можно было только через подземный ход.

Проход в подземелье был тщательно скрыт в зарослях вереска и находился за пределами поместья. С трудом выломав заржавевший замок, я проник в темный и промозглый туннель. Спустился по каменным полуразрушенным ступенькам и очутился по колено в воде. Потянуло гниловатой сыростью, и я содрогнулся от этого запаха. Однако больше всего меня огорчала непроглядная мгла, царившая там. Не имея при себе ничего, чем бы можно было осветить путь, я в потемках двинулся вперед. К счастью, туннель не разветвлялся в разных направлениях, и вел от дома до прохода, через который я проник в подземелье.

Пройдя несколько ярдов, я добрался до ступенек, поднялся и столкнулся со стеной. Долго не мог найти рычаг, но после упорных стараний наконец нажал на что-то, и стена медленно поползла в сторону. Яркий дневной свет ворвался в подземелье, ослепив глаза. Я ринулся вперед и очутился в одной из многочисленных спален этого громадного дома.

Откуда-то издалека донесся женский голос, это была Селена. Я побежал на ее голос и добрался до просторной комнаты. В ней повсюду лежали трупы мужчин, некоторые из которых были членами банды Селены Небраско. Позже я узнал, что другими мертвецами являлись сотрудники полиции, участвующие в этой операции как покупатели товара.

Небраско сидела на полу в углу комнаты, а на коленях ее лежал раненый Джулиано. Услышав шаги у дверей комнаты, предводительница банды направила пистолет в мою сторону, но узнав меня, опустила его.

- Марко Поло? Что ты тут делаешь? Как ты попал сюда?

- Я пришел за вами... пробрался в дом через подземный ход. Пошли, осталь

ное я объясню по дороге, - я ухватил Бендетто под мышки и потащил его к выходу.

- Я не пойду, Марко.

- Как это не пойдешь? - только сейчас я заметил, что она была ранена в обе

ноги. Прислонив полуживого сицилийца к стене, я вернулся к Селене. - Я помогу тебе...

- Нет! Забирай Джулиано и уходи... я останусь здесь... Полицейские вот-вот

ворвутся сюда, и если никого не арестуют живым, то обшарят всю округу и обязательно схватят нас. А если мы все попадем в их руки, то не сможем выбраться из тюрьмы.... С этими ранами мне все равно далеко не убежать. Мне лучше сдаться.... Альбертино Биллучи! Ты помнишь его? Мы не раз имели с ним дело. Он один из лучших адвокатов в Европе и обязательно поможет мне выпутаться на суде, - она улыбнулась, пытаясь скрыть свое волнение. - Как говорится: хороший адвокат лучше родной матери... Встретишься с Биллучи и скажешь, что тебя послала я. Он поможет... не волнуйся так. Все будет хорошо... А сейчас уходи, пока не поздно...

- Нет, Селена...

Она приложила свои дрожащие, холодные пальцы к моим губам.

- Не говори больше ни слова, уходи, Марко Поло... уходи... - голос ее дро

жал, а из глаз побежали слезы.

Она обвила руками мою шею и пылко поцеловала. Этот поцелуй я запомнил на всю жизнь, он был прощальным.

Мне до смерти не хотелось оставлять ее одну, однако я понимал, что большую пользу мог принести, находясь на свободе.

Взвалив своего злополучного родственника на спину, я направился к двери. Остановился в проходе, чтобы посмотреть на любимую. Она улыбнулась и ласково сказала:

- Встретимся в ресторане "Alla Scala" в день святого Валентина.

- Непременно!

Я спустился со своей ношей в туннель, закрыл раздвижную стену и поторопился к противоположному выходу. До глубин подземелья донесся одинокий выстрел. Я замер, почувствовав, как по спине пробежал холодок. Догадка о происшедшем пронзила мое сознание. Селена не собиралась сдаваться в руки полиции. Она отлично понимала, что свободы ей больше никогда не видать. Не смогла примириться с мыслью провести остаток дней своих в колонии строго режима и прибегла ко лжи с адвокатом, чтобы покончить с собой. Один-единственный выстрел лишил ее жизни и покончил заодно с моими надеждами и мечтами.