– Ваши гвардейцы понимали меня без труда, - надменно произнесла она.

– Гвардейцы, - веско сказал Лефарн, - были настолько сбиты с толку тем потоком бессмыслицы, которую вы пытались выдать за местный язык, что так и не поняли, кто вы такая. Они называли вас «что-то». Ладно, вы здесь, и с этим ничего не поделаешь. Окунув вас в выгребную яму и выгнав из города, как предлагал капитан стражи, многого не добьешься. Вопрос в том, какую вы можете принести пользу. Я работаю над чрезвычайно важной проблемой - важной как для Бюро, так и для будущего этой планеты - и, конечно, не отказался бы от небольшого содействия. Раиса молчала.

– Третьего не дано, - напомнил ей Лефарн. - Либо вы с позором возвращаетесь на Базу - а я подам официальный рапорт, и даже ваш дядя не сможет замять это дело, либо вы остаетесь здесь и помогаете мне. Ваш курс подготовки отличался от моего. Вас учили руководить, анализировать и, может быть, даже управлять финансами. Перестаньте дуться и давайте посмотрим, какое применение вашим знаниям можно найти.

– Чего вы от меня хотите?

– Прежде всего, чтобы вы переоделись. Не знаю, кто вам сказал, что это немыслимое сочетание пестрых тряпок в Зваале зовется женским платьем. - Он позвонил в колокольчик. Явилась служанка. - Это моя новая помощница, - отрекомендовал он Раису. - По пути сюда с ней случилось несчастье, и теперь ей нужно новое платье. Вы можете что-нибудь придумать на скорую руку?

Одним из приятных аспектов должности повруна являлось то, что все его приказания исполнялись незамедлительно. Раиса отсутствовала не больше десяти минут; Лефарн тем временем велел братьям Билиф не спускать с нее глаз. Когда она вернулась, то мало чем отличалась от женщин Звааля, разве только прической.

– Я чувствую себя полураздетой, - пожаловалась Раиса. - Это платье бестолково сшито. Его просто намотали на меня.

– Здесь так принято. Вы способны повторить процедуру одевания самостоятельно?

– Конечно! А вы думали, это придется делать вам?

– Если это предложение, то я со всем уважением вынужден его отклонить… Ну а теперь, раз уж вы нарушили правила и принесли с собой коммуникатор, свяжитесь с Базой и распорядитесь, чтобы они приостановили подготовку обвинительного заключения. Объясните, что я работаю над проблемой, жизненно важной для миссии Бюро на Нилинте. После этого я под свою ответственность заберу у вас коммуникатор, и мы наконец сможем продолжить сон. Завтра вы приступите к работе. Служанка разбудит вас к завтраку, и вы будете иметь удовольствие познакомиться с яро и его приближенными.

С утра выражение лица Раисы казалось еще более недовольным, чем ночью. Все поглядывали на нее с доброжелательным любопытством, особенно оркестрантки, но чиновница была подобна обложенной на дереве рыси.

Сразу после завтрака Лефарн попросил Раису остаться.

– За работу, - объявил он.

Казначей доставил в его кабинет очередную партию бухгалтерских книг. С каждым новым визитом к Лефарну он выглядел все более осунувшимся: рано или поздно дотошный поврун должен был обнаружить его хитрости.

– Сегодня утром вы нам более не понадобитесь, - отпустил его Лефарн. - Возвращайтесь перед обедом. К тому времени, я надеюсь, у нас появятся вопросы.

Казначею явно не хотелось упускать из виду свои бумаги, однако он повиновался. Лефарн показал документы Раисе.

Та лишь развела руками: зваальская письменность была для нее тайной за семью печатями.

Лефарн покорно вздохнул.

– Я все забываю, что вас не готовили к полевым условиям. Но вы кое-что знаете по части финансов и управления, не так ли?

– Начинаю подозревать, что очень немного, - призналась она. - А что именно вам нужно?

– Мне нужно понять этот город - как взаимодействует правительство с экономическими и социальными институтами.

– Но вы прожили здесь почти год. А я видела только ваши отчеты. На что вы надеетесь?

– На вашу непредвзятость. Вдруг свежим взглядом вы заметите то, что я упустил. Раз уж вы не умеете читать, давайте я расскажу вам, что обнаружил в бухгалтерских книгах.

Он говорил, она слушала. Через некоторое время он прочел в ее глазах интерес. Наконец Раиса перебила:

– Никакого жалованья или заработной платы хуноблям, работающим на правительство, не полагается? Только горожанам? На что же хунобли живут?

– Очевидно, им все достается даром. В хузваале, наверное, есть рынок и магазины, но люди там просто берут то, что им понравится. Чем же еще объяснить караваны с продовольствием, оплаченные государством? Где-то в недрах этой статистики, вероятно, можно найти фургоны с одеждой, домашней утварью, обувью… Стоп, я кое-что вспомнил! Однажды я видел, как два хузваальца звонили в дом городского ювелира. Если они что-то купили, значит, у них все-таки были деньги.

– Но хунобли - это не чиновники и слуги, живущие в хузваале, - заметила Раиса. - Если это своего рода аристократия, то, конечно, деньги у них есть. Они просто не получают жалованья. В истории можно найти много примеров тому, как аристократы постепенно утрачивали власть и влияние, в то же время оставаясь обеспеченными гражданами.

Лефарн задумался на мгновение.

– Я не припомню, чтобы мне попадались отчеты о налогах, собранных в хузваале. Но если тамошним обитателям все достается даром, естественно, налоги брать не с чего. Если они не платят за жилье, - значит, нет и арендной платы, которую можно обложить налогом. Всему этому должно найтись какое-то объяснение, только вот какое?

– Может быть, все дело в системе государственного управления? - спросила Раиса.

– До сих пор мое поле зрения было ограничено профессией. Бюро утверждает, что эти города-государства - образцы демократии, но в то же время от него не ускользнули некоторые странности, в результате чего планета получила индекс Н/И. Мне не объяснили суть странностей: как получается, что эта образцовая демократия раз за разом создает прискорбно неэффективное правительство? Выборы происходят свободно, всегда имеется, как минимум, два списка кандидатов - отчего же новое правительство всегда оказывается хуже, чем старое? В последний раз все закончилось бунтом, и появился король. Мне, кстати, до сих пор неясно, каков будет следующий виток этого непонятного процесса.