Мокрый гравий хрустит под шинами, когда мы въезжаем на складскую стоянку. Это здание — одно из т ...
Мокрый гравий хрустит под шинами, когда мы въезжаем на складскую стоянку. Это здание — одно из трех, часто используемых моими людьми для доставки грузов. Оно работает в порту под видом завода по производству пружин.
Рутина укоренилась в нас: приезжаем пораньше, паркуясь так, чтобы было легче сбежать, следим за нашей шестеркой, ждем и ждем еще немного. Но сегодняшняя вылазка кажется... неуместной. Другой тип энергии пронизывает воздух, усиливая наше предвкушение.
Я перевожу взгляд на Лию, которая смотрит на экран моего телефона и пролистывает его каждые несколько вдохов. Она не выглядит нервной, но очевидно, что ее мысли заняты чем-то другим. В этом бизнесе мы должны отбросить все жизненные проблемы за порог и быть начеку, готовыми к неожиданностям. Хотя эта группировка известна мне и моей семье по бесчисленным сделкам в прошлом, я никогда не ослаблю бдительность. И сегодня это как никогда актуально, когда рядом со мной сидит человек, который всем сердцем рассчитывает на то, что все пройдет гладко, и мы сможем двигаться дальше и встретить все, что нас ждет впереди.
— Это не должно затянуться надолго, — успокаиваю я ее, беря за руку.
Она кивает, снова переводя взгляд на мой телефон.
— Это должен быть быстрый обмен, если ты хочешь остаться в машине …
Лия резко поворачивает голову в мою сторону.
— Не делай этого, Михаил. Только не ты.
Протягивая руку через среднюю консоль, я глажу ее по щеке.
— Moya lyubov, это не то, о чем ты думаешь. Я знаю, у тебя много чего на уме.
— И я уверена, что у тебя точно также. Я здесь не просто так, и я делала это раньше, Михаил.
— У меня есть враги.
Она прищуривает свои карие глаза.
— Лжец.
— Это не ложь.
— Нет, ты солгал о причине, по которой попросил меня не вмешиваться. Упоминание о твоих врагах подтверждает это.
— Я люблю тебя, и всегда буду беспокоиться о тебе, будь ты здесь или в проклятом продуктовом магазине. У моей семьи есть враги, точно так же, как и у твоей. Ты — все, красотка.
Вы даже не представляете, сколько говнюков хотели бы воспользоваться маленькой жемчужиной Эмилио.
Она открывает рот в знак протеста, но я заставляю ее замолчать поцелуем.
— Превратилась в жену Михаила Петрова.
Широкая улыбка озаряет ее красивое лицо.
— Ты женился на мне, пока я спала?
Я смеюсь и притягиваю ее к себе за затылок.
— Не подкидывай мне идей. Мы всегда можем улететь в Вегас и пожениться к ужину.
— Как бы заманчиво это ни звучало, не было бы безумием с твоей стороны отправиться на рождественскую встречу к своему отцу женатым мужчиной? Он будет гадать, куда, черт возьми, запропастилась твоя новая жена.
— Что ты имеешь в виду? Ты будешь рядом со мной, второй после моего отца и его жены во главе стола. Как королева, именно там, где тебе и место.
Теперь ее очередь выглядеть смущенной.
— Михаил, я не могу просто... — выражение ее лица становится мрачным. — Что, если я им не...
Я приподнимаю ее подбородок, заставляя наши глаза встретиться.
— Если ты им не понравишься? Если не примут тебя? — она кивает. — Лия, они примут тебя в принципе, потому что ты моя, и я люблю тебя.
— Михаил, я не такая, как Селеста.
— Нет, черт возьми, ты не такая, потому что она была самой большой ошибкой в моей жизни. Я причинил тебе боль и потерял тебя, когда должен был бороться за тебя. Ты женщина, рядом с которой я хочу просыпаться до самой смерти.
Заправляю выбившуюся прядь волос ей за ухо и целую в лоб.
— И я не могу дождаться, когда у нас с тобой появятся дети.
Глаза Лии блестят от непролитых слез.
— Знаешь, ты довольно слащав для босса мафии, — шутит она, сжимая мой воротник и притягивая меня к своим губам.
— Я собираюсь нарядить тебя как куклу для секса на Хэллоуин, затем набить каждую дырочку, как чертову индейку, и делать из тебя свою маленькую похотливую рождественскую елку каждый год.
Она смеется и сжимает мое лицо, осыпая его поцелуями.
— Так-то лучше.
Блаженный момент рушится, когда мой телефон звонит, сигнализируя об их прибытии.
— Ты знаешь, что делать, если дела пойдут наперекосяк.
Вспышка неповиновения пробегает по ее чертам, и она колеблется, но в конце концов кивает. Это напоказ, поскольку мы знаем, что ни один из нас не способен бросить другого, даже если будет шанс.
Мои люди разгружают инвентарь на тележки и идут впереди, пока мы направляемся к боковому входу. Мы с Лией сохраняем значительную дистанцию между нами в качестве меры предосторожности, чтобы не использовать слабые места. Быстро подмигнув, она переступает порог здания, и я ободряюще киваю, прежде чем украдкой оглядываюсь назад, следуя за ней внутрь.
Длинный коридор оборудован системой наблюдения за каждым углом, все поступает в мой дом и на облачный сервер, доступный моему отцу. Если не считать негромкого гудения вентиляционной системы и стука ботинок Лии, в здании тихо. Ничем не отличается от предыдущих сделок, но чувство повышенной осведомленности и легкой паранойи заставляет меня быть настороже, больше чем обычно.
Мои люди оглядываются, ища моего одобрения, прежде чем открыть двойные двери в конце коридора. Давая им добро, я протискиваюсь вперед, моя рука на руке Лии, когда занимаю ее место. Она отступает без протеста.
— Войдем и выйдем, любовь моя, — шепчу я. — Завтра мы будем в Чикаго. Вместе.
Намек на улыбку скользит по ее лицу, пока она не смотрит мимо меня, и оно сменяется жесткими чертами и деловитостью. Понимая ее намек, я следую ее примеру.
Исаак Бьянки, заместитель босса местной итальянской группировки, ведет бизнес с моей семьей уже несколько лет. Для него редкость присутствовать на такой простой сделке, как эта, не говоря уже о том, что по бокам от него слишком много человек. Кровь приливает к моим ушам, когда я мысленно начинаю просчитывать план атаки. Здание оборудовано безопасными комнатами, люками и туннелями на случай предательства или рейда.
— Михаил Петров, — говорит он, закуривая сигару. — Рад видеть, что ты наконец-то добрался, — его глаза бросают взгляд на Лию и сужаются. — Родриго прислал чертовски хорошую замену.
— Весь арсенал на месте, плюс то дополнительное, что вы просили.
Ярость ползет вверх по моему затылку с каждой секундой, пока его взгляд остается на моей девушке. Мне нужно отвлечь его внимание от Лии и убираться отсюда к чертовой матери, пока я не наделал какой-нибудь глупости, которая приведет к гибели нас обоих.
— Терпение, Михаил. Спешить некуда. Если только у тебя нет более важных дел.
— Есть, — отвечаю я с невозмутимым видом.
Исаак разражается смехом: — Я уверен, что ты понимаешь. Хотя я тебя не виню; я бы тоже поспешил убраться отсюда к чертовой матери, если бы меня ждал этот сладкий кусок задницы.
Я резко втягиваю воздух, мои мышцы напрягаются.
— Не надо, — выдавливаю сквозь стиснутые зубы.
Он хихикает, лениво уставившись на свою сигару, затем указывает ею на меня, когда говорит: — Большой, плохой Михаил Петров думает, что у него здесь какая-то власть. Но, к сожалению для тебя, у тебя нет преимущества, друг. Поэтому я предлагаю тебе расслабиться, и мы все сможем разойтись по домам, когда все это закончится.
Беретта у меня на боку тяжелая и горячая, и желание проделать дырку в его лице заставляет мои руки дрожать от предвкушения.
— Теперь мне просто нужно знать, с кем я веду дела. Вот и все, — говорит он, направляясь к Лии.
Я сжимаю кулак и челюсть так сильно, что одна унция давления отделяет меня от того, чтобы сломать зубы.
— Я не слышал от тебя ни единого слова, милая. Слишком хорошенькая для такой работы. Но, учитывая, что ты здесь, я предполагаю, что на то есть причина.
Лия не ломается. Она поддерживает зрительный контакт и медленно моргает в ответ на его замечания.
— Как тебя зовут, bella?(с итал.красотка)
Он протягивает руку, словно намереваясь погладить ее по лицу, но она уклоняется от прикосновения и смеряет его холодным взглядом.
— Хватит нести чушь. Ваш товар здесь. Подтвердите, чтобы мы могли покончить с этим.
Ухмылка, настолько широкая, что я вижу его коренные зубы.
Он поворачивается.
— Она мне нравится. Должно быть, это горячая штучка на простынях...
— Хватит! — рычу я, наклоняясь в его сторону. Вслед за этим следует хор выстрелов.
— Расслабься, Михаил, — предупреждает он. — Все, что я хотел сказать, это то, что ты счастливый сукин сын, раз заполучил дочь Эмилио Кастелланоса.
Услышав имя своего отца, она наконец-то срывает маску безразличия. Ее брови в замешательстве хмурятся.
— Ты знаешь, я бизнесмен, Петров. Я не поддерживаю эмоциональных связей ни с кем вне моего круга. Я ничего не должен тебе и твоему отцу. Итак, когда Юрий Коскович звонит и делает мне предложение, кто я такой, чтобы отказываться?
— Сукин сын.
— Я не буду этого отрицать, — говорит он со смешком. — Но подожди, дальше будет лучше. Представь мое удивление, когда сам Эмилио удваивает это предложение в обмен на твою голову и возвращение его драгоценной маленькой Лии.
В следующую секунду пистолет Лии прижат ко лбу Исаака.
Жест, от которого его улыбка становится еще шире.
— Если ты думаешь, что это разумно, я призываю тебя нажать на курок.
— Пошел ты. Я лучше умру.
— Что ж, я рад, что мы на одной волне, bella (с итал. красотка), потому что в тот момент, когда ты вошла, я без сомнения понял, что оставлю тебя для себя.
— Черт бы тебя побрал, — рычу я, хватаясь за свой пистолет, в то время как стволы пяти других направлены на меня.
— На колени, Петров. Делай, как тебе говорят, и это будет быстро и безболезненно. В противном случае я могу проявить изобретательность.
Лия опускает оружие и переводит настороженный взгляд на меня, качая головой.
— Я пойду с тобой. Куда захочешь, только не причиняй ему вреда.
— Нет, к черту это! Только тронь ее, и я оторву твою чертову голову.
— Михаил, нет, — возражает она. — Пожалуйста, ради меня.
Исаак обезоруживает ее и хихикает.