— Я буду ополаскивать, — сказал он, осторожно отводя ее в сторону. — А ты загружай в машинку. Ты странно к этому относишься.
— Не странно, Тобиас, — парировала она. — Просто так затрачивается меньше времени и имеет больше смысла размещать все тарелки подряд, вилки в одном отделении в подставке для столового серебра, ложки — в другом. То же касается и остальных столовых приборов. И мисок. И так далее.
— Как скажешь, — пробормотал он.
Она без споров отошла от раковины.
Победа.
Он взял тарелку и поднес ее под струю воды.
Тоби помолчал с минуту.
Затем, протянув ей несколько вымытых тарелок, сказал:
— Если я тебе понадоблюсь — я рядом.
— Я знаю, Тобиас, — мягко ответила она.
— Если я понадоблюсь Дэйву — я рядом.
— Я знаю, дорогой. И он тоже это знает.
— Если я тебе не понадоблюсь, я все равно рядом.
Марго опустила руку в желтой перчатке в раковину и обхватила пальцами его запястье над тарелкой, которую он мыл.
Тоби посмотрел на нее.
— Я знаю, мой прекрасный мальчик, — прошептала она и придвинулась ближе. — Дорогой, я не могу жить вечно.
Он хотел быть сильным ради нее.
Но не мог.
Пока нет.
Он доберется туда.
Но не сейчас.
— Прекрати так говорить, — приказал он.
— Ты же понимаешь, что не могу. Никто не может.
— Марго…
— Я не молода.
— Но и не старая.
Она слегка улыбнулась.
— Мне семьдесят два, Тобиас.
— Ты не старая.
Она отпустила его запястье, стянула перчатку и коснулась ладонью его лица.
Это прикосновение он тоже запомнил.
— Что бы ни случилось дальше, я спокойна.
— Серьезно, перестань говорить, — прорычал он.
— Я спала рядом с любовью всей моей жизни на протяжении десятилетий. Мы вырастили трех прекрасных мальчиков, а затем имели честь помочь вырастить еще двоих. Все они нашли себе замечательных женщин. — Она наклонила голову набок, и ее красивое, нежное лицо озарилось теплотой, став еще красивее. — Мои внуки знают, что бабушка их любит.
Ее рука скользнула к его шее и там осталась.
Итак, Тоби приготовился.
— Вам нужно присматривать за Дэвидом, — сказала она.
— Ты знаешь, что мы так и сделаем.
— Он потеряется.
— Не надо. Ты победишь это, так что перестань об этом говорить.
— На всякий случай мне нужно знать, что вы будете присматривать за ним.
— Даже если я этого не пообещаю, о чем тебе даже не нужно спрашивать, Аделина и Элиза все возьмут в свои руки.
На ее лице появилось задумчивое выражение, и ее прикосновение к его шее исчезло.
— Абсолютная правда, — пробормотала она.
Он выключил воду и повернулся к ней.
— Я никогда не буду готов потерять тебя, произойдет ли это сейчас, или через двадцать лет, когда ты победишь это дерьмо. Но если Дэйв останется один, мы его поддержим. Точно так же, как если бы, не дай Бог, что-то случилось с Дэйвом, и ты осталась бы одна, мы были бы рядом. Ты не сможешь перестать беспокоиться об этом, но тебе нужно сосредоточиться на предстоящей битве, поэтому я хочу, чтобы ты попробовала.
— Я попробую, Тобиас.
Пристально вглядываясь ей в лицо, он убедился, что она не лжет.
Затем снова повернулся к раковине и включил воду.
Он протянул ей две вымытые тарелки, когда она сменила тему.
— Нам нужно поговорить о Сьерре.
— Вовсе не нужно, — пробормотал он.
Он не удивился, что она проигнорировала его.
— Хотя после того, как Аделина с ней разделалась, у меня возникли подозрения...
Тобиас резко повернул голову в ее сторону.
Марго запихивала тарелку в машинку и, не глядя на него, продолжила:
— …что она попробует подойти с другой стороны. Но в таком случае…
— После того, как Адди с ней разделалась?
Марго посмотрела на него.
— Да, разделалась. У «Мэтлок Марта». Вчера на парковке.
Он уставился на нее.
Затем оглянулся через плечо и уставился на кухонную дверь.
— Она тебе не сказала, — пробормотала Марго.
Тоби снова повернулся к тарелкам.
— Когда она вернулась домой, на нее обрушилась дерьмовая реальность. А потом наступило Рождество.
— М-м-м.
— Что ты слышала?
— Ну, Франсин припарковалась через две машины. Так что... всё.
Франсин была самой главной сплетницей Мэтлока. Милая леди. Но походила на радиостанцию Мэтлока.
— Уверена, она нацелилась на Аделину, поскольку она мать и думает, что Аделина пожалеет ее, — отметила Марго.
— Уверен, так оно и было, — рявкнул Тоби и протянул ей еще одну тарелку.
— Хотя, насколько я понимаю, Аделина разуверила ее в этом.
— Уверен, так оно и было, — повторил Тоби, хотя в его словах не было злости. Ему вдруг захотелось рассмеяться.
Господи, ему бы хотелось это увидеть.
Он протянул ей еще одну вымытую тарелку.
Она поставила ее в машинку, сказав:
— Вы, мальчики, должны выслушать ее.
Это привлекло все внимание Тоби.
— Что?
Ее взгляд поднялся на него.
— Вы пожалеете, если не выслушаете.
— Ты ведь ненавидишь ее.
Марго осторожно забрала тарелку, которую Тоби держал под водой, и повернулась обратно к посудомоечной машине.
— Возможно, вначале, когда стала свидетелем боли Лэнса и вашего смятения. Потом мне стало ее жаль, ведь мне довелось наблюдать, как вы, мальчики, взрослеете, а она все это упустила. — Марго снова подняла на него глаза. — И теперь она тоже это понимает.
— Я не хочу, чтобы она была частью моей жизни, жизни Адди и Бруклина. Я хочу, чтобы ее частью была только ты.
— Я не говорю, что вы должны ее простить, Тобиас. Я говорю, что знаю тебя. И Джонатона. И я знаю: если вы ее не выслушаете, то пожалеете об этом. Послушайте, что она скажет, и если вас это не тронет, — она пожала плечами, — таков ее удел. Меня не волнует ее судьба. Я беспокоюсь о ваших судьбах. И я хочу, чтобы мои мальчики ни о чем сожалели.
Он снова переключился на ополаскивание тарелок и пробормотал:
— Знаешь, с самого детства всегда отстойно понимать, когда ты права.
Он услышал ее тихий смех.
— Я поговорю с Джонни, — пообещал он ей.
— Хорошо.
Они разобрались с тарелками и приступили к столовым приборам.
Тоби промывал стаканы, когда Марго тихо сказала:
— Ты можешь отправиться хоть на край света, и она посадит Брукса в коляску и последует с тобой.
— Я знаю, — ответил он ей в тон.
— Я так рада, что вы двое, наконец, открылись друг другу. Рада, что Джонатон перестал усложнять тебе жизнь. И очень рада, Тобиас, что вы с Джонатоном так счастливы.
Он снова повернул к ней голову.
— Я тоже, дорогая.
Она улыбнулась ему.
Он улыбнулся в ответ.
Они закончили со стаканами, и она начала убирать еду, а он прополоскал сервировочную посуду и запихнул ее к остальной.
После этого включил посудомоечную машину, и они принялись мыть винные бокалы, кастрюли и сковородки.
Когда они ушли, в раковине стояла только одна кастрюля, остальная кухня была в полном порядке.
И Тобиас был в порядке.
Потому что именно в таком виде Марго нужно было оставить кухню.
И Тобиасу нужно было дать своей любимой девушке то, что ей нужно.
Так долго, как только он сможет.
Тоби бросил часы на тумбочку.
— Детка, — позвал он.
Адди была в ванной.
Брукс спал.
Барбарелла сидела на карантине на кухне с едой и лотком, на безопасном расстоянии от Дэппера Дэна, который обрадовался ее появлению, но еще не привык к ней, а она еще не привыкла к дому.
Итак, Дэппер Дэн рухнул у изножья кровати.
— Что? — откликнулась она.
— Нам нужно поговорить, — сказал он ей, стягивая свитер.
— Выйду через секунду.
Тоби сдернул с себя «хенли», и тот зацепился за кожаный браслет на его запястье.
Он посмотрел на него.
И решил оставить.
Сев на кровать, он стянул ботинки. Затем носки.
— Эй.
На этом слове он повернулся и посмотрел в сторону ванной.
И замер.
Точнее замерла большая часть его тела.
Его же член бурно отреагировал.
Потому что Адди стояла, положив руку на бедра, в облегающем черном платье, едва прикрывающем задницу. С короткими рукавами и воротником. Глубокий вырез на груди обнажал серьезное декольте на ее сдвинутых вместе сиськах. Черный пояс свисал низко на бедрах.
А над правой грудью был прикреплен блестящий серебряный значок.
На пальце она крутила наручники.
— Не знаю, насколько счастливое Рождество ждет тебя в тюряге, уголовничек, — протянула она, ухмыляясь.
Иисусе.
Его Адди.
Тоби встал, но только для того, чтобы переползти через кровать, развернуться и сесть на край перед ней.
— Иди сюда, детка, — пробормотал он.
— Руки за спину, — парировала она.
Он ухмыльнулся и повторил:
— Иди сюда.
— О, нет, ты не догоняешь, здоровяк. Выполняй команду.
Он бросился вперед, сделал выпад рукой и схватил наручники.
— Проклятье! — рявкнула она. — Я ведь даже была к этому готова.
Он бросил наручники на кровать, снова сделал выпад и схватил свою Адди.
Обняв ее за талию, потянул к себе и сел на кровать, тем самым усадив ее себе на колени.
Он обвил руками ее бедра и запрокинул голову вверх, чтобы посмотреть на нее.
— Это мой рождественский подарок? — спросил он.
— Часть его. В кепке я выгляжу придурковато, поэтому отказалась от нее. И предполагалось, что я буду в сексуальных сапожках, но они прибудут только двадцать седьмого декабря, что досадно. Но, по крайней мере, это что-то.
— Мне нравится.
— Еще бы. Я в этом наряде секси. А ты еще даже не знаешь, что я без трусиков.
Если бы его член уже не стоял, то сделал бы это.
Но у него уже был жесткий стояк, так что ее слова только сделали его еще жестче.
Тоби снял с нее ремень.
— Полагаю, нападение на офицера является уголовным преступлением, — предупредила она.
Он тихо рассмеялся, сбросил ремень и скользнул ладонями по ее заднице.
Она обхватила его за шею.
— Сьерра загнала тебя в угол на парковке «Марта»?
— Черт, — пробормотала она, устраиваясь на его бедрах. — Кто тебе рассказал?
— Марго слышала.
Глядя на его ухо, она продолжала бормотать:
— Поразительно.
— Детка…
Ее глаза встретились с его взглядом.
— В тот момент происходили более важные вещи. И потом, я не хотела портить Рождество этой историей. Или, скажем, портить его еще сильнее. Это могло подождать.
— Рождество не было испорчено.
Она провела рукой по его бороде, и ее глаза смягчились.