- Ну что ж, - промолвил лейтенант после некоторого молчания. - В данном случае это тоже вариант, ведь Хенк Брейг должен знать всех крупных скупщиков драгоценностей и ювелиров... Нет, а это все же идея...

- О'кей, значит, на этом остановимся. Завтра утром я нанесу визит в резиденцию Гарри Моулза, а вечером, если Хенк вернется в Делрэй-Бич, постараюсь встретиться с ним...

Вечером я вернулся к себе и позвонил в госпиталь. Доктор Стейли сообщил, что состояние Элис Керт без изменения, и, конечно, нет никакой надежды на благополучный исход.

Я положил трубку, закурил и задумался. Да, дни милой Элис сочтены, и я остаюсь один. И теперь вся моя дальнейшая жизнь будет зависеть от того, как пойдет это расследование.

Немного поколебавшись, я взял трубку и набрал номер телефона резиденции мистера Моулза. После третьего сигнала в трубке раздался голос:

- Резиденция мистера Моулза.

- Говорит шериф Керт, - твердым голосом сказал я. - Прошу пригласить к телефону мистера Моулза.

На другом конце воцарилось молчание, наконец в трубке раздался голос Гарри Моулза:

- Я вас слушаю, шериф.

- Мистер Моулз, я бы хотел завтра утром еще раз побеседовать со всеми членами вашей семьи. Вы не возражаете?

- Это будет допрос, шериф? - резко спросил он.

- О нет, мистер Моулз. И так уже пресса подняла достаточный шум, а поэтому я хотел бы провести беседу в спокойной обстановке, но как официальное лицо. Я помню ваши слова обещания, что в течение месяца вы будете всемерно способствовать расследованию, в котором и я принимаю участие, а поэтому решил обратиться непосредственно к вам, вместо того, чтобы действовать полностью официально. - Я сделал паузу и добавил:

- Ведь мы пока не знаем, что принесет нам расследование, а поэтому я думаю, что нам имеет смысл заключить временное перемирие, приберегая силы для дальнейшей встречи. Вы ведь, надеюсь, не забыли своих слов в мой адрес и моего обещания, а?

На другом конце провода опять воцарилось длительное молчание. Наконец раздался голос Моулза:

- О'кей... мистер Керт. Итак, временное перемирие. Если я буду вас ждать завтра в 11 часов у себя дома, вас это устроит?

- Разумеется, мистер Моулз. Но я надеюсь, что все ваши гости тоже будут дома?

- Да, шериф, будут дома. Итак, до завтра, - закончил он и положил трубку.

Ровно в 11 часов я подъехал к дому мистера Моулза. Меня встретил сам секретарь Марк Хамберт и проводил в его домашний кабинет, обставленный роскошно, но со вкусом. Гарри Моулз сидел в кожаном кресле, листая какие-то бумаги. При моем появлении он оторвался от бумаг и взглянул на меня.

- Добрый день, мистер Моулз, - сказал я, входя в кабинет.

- Добрый день, мистер Керт, - ответил он и добавил, указывая рукой на кресло, - прошу вас, садитесь.

Я сел и сказал:

- Где бы я смог побеседовать со всеми по очереди, но только один на один, мистер Моулз?

- А разве вас не устраивает мой кабинет? - удивился он.

- Разумеется, меня устраивает любое помещение, но...

- Не беспокойтесь, шериф, я покину вас во время вашей беседы с другими членами моей семьи. Вы это имели в виду?

- Да, мистер Моулз. И потом, я курю сигареты, а вы не очень любите их дым.

- О, это такая мелочь, мистер Керт. Если я предоставляю вам свой кабинет, то чувствуйте себя здесь вполне свободно.

Я сознавал, что мы ведем себя, как два опытных игрока, не знающих, но желающих узнать карты друг друга. Мы были до приторности вежливы, как никогда ранее.

- Так с кем вы хотите побеседовать первым?

- Если вы не возражаете, то с вами, - ответил я, демонстративно доставая из портфеля портативный магнитофон и включая его. - Надеюсь, вас не будет смущать эта штука? - спросил я, указывая на магнитофон.

- О, нисколько. Итак, я слушаю ваши вопросы.

- Скажите, мистер Моулз, - спросил я, - вы слышали первый голос, который спрашивал вас? Голос девушки с междугородней?

- Нет. Меня позвал к телефону мой секретарь, который снял трубку.

- С кем говорили лично вы? - задал я очередной вопрос.

- Правда, голос был похож на ваш, но на линии были какие-то помехи.

Говоривший представился шерифом Кертом и предложил немедленно приехать в контору, где пытались похитить мои драгоценности.

- А вы не спросили, откуда говоривший, если им был я, мог знать, что вы именно в тот вечер хранили в сейфе своего кабинета в конторе?

- Об этом я как-то не подумал, - вдруг растерянно ответил Гарри Моулз. Да, действительно, откуда вы знали об этом, шериф?

Я рассмеялся.

- Я узнал о них, когда они были уже похищены. А вы уверены, что говорили в тот вечер именно со мной? - спросил я. Мне не хотелось впутывать в это дело Джулию Моулз, а поэтому я умолчал о беседе в бунгало.

- Честно говоря, - он отрезал кончик сигары и, как бы раздумывая, закурил ее. Я тоже закурил сигарету. - В тот момент я даже не подумал о том, с кем говорю. Я был как бы загипнотизирован вашим именем и мыслью о том, что драгоценности по вине моей глупой дочери до сих пор не застрахованы...

Поэтому я и взял с собой только Джо Наумана и кинулся к себе в контору.

- Так вы не можете утверждать, что говорили по телефону именно со мной?

Он взглянул на магнитофон.

- Нет. Этого я не могу утверждать.

- Сколько времени вам потребовалось на дорогу? Сколько всего времени?

- Я точно не могу сказать, но думаю, минут 15-17 нам потребовалось, чтобы добраться до кабинета моей конторы сразу после телефонного разговора.

- Благодарю вас. Это еще одно доказательство моего алиби: в это время я был с лейтенантом Рейланом, а поэтому никак не мог вам позвонить.

- Возможно, - сказал он, делая между словами паузы, как бы выдавливая из себя. - Я тогда погорячился... Вы знаете, шериф, после такого удара все может быть... И мне очень неприятно, что... все так произошло...

- Но это уже, мистер Моулз, наши личные дела, которые мы сами и будем решать, тем более, что вы оскорбили не меня, а представителя власти. Но... в настоящее время это к делу не относится. Прошу вас рассказать подробно, кто и что делал в вашем доме в момент вашего отъезда?

Он немного задумался, затянулся сигарой и выпустил голубоватый дым.

- Что делали слуги, я не знаю. Джулию, вы наверное знаете мою младшую дочь, - усмехнулся он, - я отправил еще утром в Майами. Марк Хамберт как раз собирался уходить, когда раздался этот звонок...