Глава 7
Кэт
Если бы кто–нибудь сказал мне этим утром, что я закончу день в рубашке Данте Моретти, я бы сказала им, что они под кайфом. Если бы они сказали мне, что я предпочла бы оставить эту чертову штуку на себе после того, как он заставил меня ее надеть, тогда я бы сказала им, что они долбанутые сумасшедшие.
Уставившись в потолок, я прижимаюсь щекой к мягкому воротничку и вспоминаю, как надевала его незадолго до этого, и как легко-дорогой материал скользил по моей коже. Дрожь пробегает по моему позвоночнику, когда я вспоминаю хлопок, все еще пропитанный теплом его тела, и то, как его тепло и аромат, покрывающий мою обнаженную кожу, вызвали неожиданную дрожь комфорта и удовольствия, пробежавшую рябью по моему телу.
Здесь все еще пахнет им, свежим воздухом, прохладной мятой и его одеколоном. Не могу поверить, что он взял мою любимую футболку и выбросил ее в мусорное ведро. Заставил меня тоже снять это перед ним. Это должно было смущать, так почему же это придало сил? Я видела, как его глаза скользили по моему телу, и стальной взгляд на его лице, когда он пытался контролировать свои эмоции.
Но какого черта я все еще ношу его одежду? Правда, я мало что взяла с собой из дома, и эта футболка была одной из немногих вещей, в которых мне приходилось спать. Моя пижама грязная и в корзине для белья, но я могла бы найти что–нибудь другое. За исключением того, что его рубашка на ощупь такая приятная. Очевидно, потому, что она невероятно дорогая, а не потому, что она все еще пахнет и ощущается им.
И я слишком устала и мне сейчас слишком комфортно, чтобы встать с кровати и переодеться. Завтра я постираю и верну дьяволу его супер роскошную и удобную рубашку. Но сегодня ночью я буду спать в его тепле и постараюсь не думать о том, что его запах и мысль о том, чтобы носить его одежду, совсем не отвратительны мне.
К моему облегчению, сегодня я почти не видела Данте. Я знаю, что он был в доме, потому что я видела его мельком в коридоре, когда он направлялся в спортзал этим утром, и я слышала, как он разговаривал с Максимо, когда проходила мимо кухни, но мне вообще не пришлось проводить время в его обществе. Проведя ночь в его рубашке и после того, как он увидел мои сиськи, я не уверена, что смогла бы смотреть ему в глаза, не покраснев.
Прошлой ночью все произошедшее не казалось таким уж плохим, но при дневном свете все выглядит так, как было. Данте Моретти видел меня почти голой. Мне нужно несколько часов, чтобы мой мозг обработал эту информацию и нашел способ быть рядом с ним, не растекаясь лужей стыда.
Пытаясь избегать его и до конца вечера, я готовлю себе лапшу на ужин и направляюсь в свою комнату. Как только я оказываюсь внутри, я замечаю небольшую стопку аккуратно сложенной белой ткани на краю кровати. Предполагая, что София оставила немного нового белья или полотенец, я кладу лапшу на комод и подхожу к кровати, чтобы убрать все, что там лежит. Только подойдя ближе, я вижу, что это белые футболки, поверх которых лежит сложенный лист бумаги. В замешательстве нахмурившись, я беру его и открываю.
Поскольку ты так любишь разгуливать по дому в мужских футболках, тебе могут понадобиться эти.
Я бросаю записку и беру рубашку. Это простая белая хлопковая футболка с бирками, которые все еще на ней — бирки, говорящие мне, что это самый дорогой предмет одежды, который у меня когда–либо был. Они, должно быть, от Данте. Он купил мне футболки, чтобы я надевала их в постель? Не знаю, злюсь я на него или благодарна. Но ни то, ни другое не объясняет бабочек, которые сейчас кружатся у меня в животе.
Глядя вниз, я насчитываю еще четыре в стопке.
Он купил мне футболки, чтобы я бродила в них по дому? Чтобы спать в них?
Я разочарованно качаю головой. Один маленький акт доброты не отменяет того факта, что он дьявол.
Ради Бога, он похитил меня!
Мне нужно перестать думать, что он кто–то другой, кроме безжалостного преступника, которым он и является.
Прошло два часа с тех пор, как я съела свою лапшу, и я начинаю сожалеть, что не съела ничего из вкусного ужина, который готовила София, потому что я все еще голодна. Думаю, я могла бы пойти на кухню и перекусить. Я смотрю на часы, Данте в это время там не будет. Он будет в своем кабинете с Максимо или отрубать головы, или что–то в этом роде.
Я смотрю на новую белую футболку, которую надела ранее, и хмурюсь. Возможно, брать его подарок было ошибкой. Но они новые и такие удобные.
Вскакивая с кровати, я смотрю вниз на свой наряд. Я прикрыта до середины бедра. На мне нет бюстгальтера, но материал достаточно толстый, чтобы ничего не было видно, это вполне приемлемая одежда для прогулок по дому, даже если я столкнусь с охранником – или, не дай бог, с развратным Ленни. Не то чтобы я думаю, что он стал бы что–то предпринимать после взгляда, которым одарил его Данте, когда застал нас вчера вместе на кухне.
Я направляюсь на кухню, с облегчением вижу, что там пусто, когда заглядываю внутрь. Хотя свет горит, он всегда горит. По какой–то причине это меня успокаивает. Моя мама всегда говорила мне, что кухня – это сердце любого дома.
Я вздыхаю, заходя внутрь. Когда моя жизнь стала такой маленькой, темной и бессмысленной, что я нахожу утешение в самых тривиальных вещах? Я открываю холодильник и заглядываю внутрь, надеясь найти какие–нибудь остатки.
– Я вижу, ты получил мой подарок? - от его голоса у меня по спине пробегает дрожь.
Закрывая дверцу холодильника, я поворачиваюсь к нему лицом. Он одет в черные брюки от костюма и накрахмаленную белую рубашку. Воротник расстегнут, рукава рубашки закатаны, демонстрируя несколько темных татуировок на коже.
– Ну, учитывая, что ты выбросил мою вторую футболку, это больше похоже на замену, чем на подарок, – говорю я, отказываясь благодарить его или проявлять какую–либо благодарность вообще. Потому что он этого не заслуживает.
Он тихо смеется, пересекая комнату несколькими широкими шагами. И прежде чем я успеваю подумать о том, чтобы убраться с его пути, он возвышается надо мной.
– Тебе трудно угодить, Катерина, – говорит он, его голос такой глубокий и ровный, что он омывает меня и оседает в моих костях.
– Не совсем. Я заставляю себя улыбнуться, – все, чего я хочу, это вернуться домой. Тогда я была бы самой счастливой женщиной в мире. Лгунья!
Он прищуривается, глядя на меня, и проводит рукой по своей густой бороде:
– Хм?
– Хм, что? - я огрызаюсь.
– Я не думаю, что ты была счастлив в своем маленьком домике. Я не думаю, что ты была хоть сколько–нибудь близка к счастью.
– И ты думаешь, я здесь счастлива? - я усмехаюсь, даже когда моя кожа ощетинивается энергией от того, что я так близко к нему.
– Я не думаю, что ты здесь несчастна, хотя изо всех сил стараешься быть такой.
– Я ненавижу это место.
– Может быть, иногда. Но прошлой ночью, когда ты перевязывала рану Ленни, я увидел... - он снова прищуривает глаза, изучая мои, как будто хочет увидеть правду, которую я прячу глубоко внутри себя.
– Видел что? - спрашиваю я с хмурым видом.
– Свет в тебе. Ты была счастлива, делая это.
Я была счастлива. Я люблю ухаживать за больными. Любила ухаживать за больными. Но я никогда не смогу вернуться к этому.
– Мне нравится помогать людям, – шепчу я.
Он облизывает нижнюю губу, и у меня внутри все сжимается, когда непрошеные мысли о том, что бы я хотела, чтобы он сделал этим ртом, прокладывают мимолетный путь в моем сознании. Мой в остальном рациональный, логичный мозг развращен всей моей паховой областью.
Он на дюйм ближе. Мы не прикасаемся, но я все еще чувствую его на себе. Мое тело покалывает от электрического предвкушения. Он – огонь, и моя кожа горит от жара.
– Значит, тебе здесь совсем не противно?
Мое дыхание прерывистое, а сердце колотится так, что кровь стучит в ушах. Я сжимаю бедра вместе, чтобы унять пульсацию, которая нарастает между ними, но это ничего не дает. Прошло так много времени с тех пор, как кто–либо вызывал такую реакцию у моего тела, и ощущения ошеломляющие. Я должна вернуть себе контроль, пока не потеряла все.
Я смотрю в глаза Данте:
– Нет, но я действительно ненавижу тебя.
Я не знаю, почему я ожидала, что эти слова вообще окажут на него какое–то влияние, но я думала, что они могут заставить его немного отступить. Не Данте Моретти. Вместо этого он ухмыляется и придвигается немного ближе, пока между нами не остается только полоска света. Затем он наклоняет голову, его рот так близко к моему уху, что его теплое дыхание скользит по моей коже и заставляет меня дрожать.
– Ты можешь ненавидеть меня, Кэт, но держу пари, если бы я запустил руку в твои трусики, ты была бы мокрой для меня, – рычит он, и звук резонирует по моему телу и направляется прямо к моей нуждающейся киске.
Ну и черт!
– Я бы не стала.
– Правда? - теперь его губы касаются раковины моего уха, и от самого короткого контакта между нами у меня перехватывает дыхание.
– Ты никогда не узнаешь, – говорю я с торжествующей улыбкой на лице, когда он поднимает голову и смотрит мне в глаза.
Но мой триумф недолговечен.
Без всякого предупреждения он запускает свою огромную руку в мои трусики, пока я не оказываюсь прижатой спиной к холодильнику. Я должна попытаться убежать или расцарапать ему лицо, но его пальцы скользят между моих бедер, потирая чувствительную плоть и заставляя меня чувствовать то, что я не хочу прекращать чувствовать.
– Что, черт возьми, ты делаешь? - я стону от этих слов, хотя хотела их прокричать.
– Черт возьми, ты не просто мокрая, котенок, ты насквозь промокла, – говорит он с глубоким, хриплым стоном, продолжая смотреть мне в глаза. – Это все для меня?
Он проводит подушечками пальцев по моему клитору, и ударные волны удовольствия пульсируют в моем естестве.
– П–пошел ты, – заикаясь, бормочу я.
– Скоро, котенок, – мрачно смеется он, его глаза сверкают огнем, удерживая мои в плену.