Изменить стиль страницы

«Чьи руки не те?» ― хотела спросить Зои. Ее настроение становилось всё более тревожным. Она изо всех сил старалась не показывать этого, но не могла отделаться от мысли, что передавать записи Покровителей Инкубатти как-то… неправильно.

― Зачем они вам? ― Судя по озадаченному тону Викки, она подумала о том же.

― История общества суккубов важна для всех, ― сказал Уэс. Он вывел их из лифта.

Зои и Викки переглянулись. Они забрались в фургон, оборудованный под передвижной склад оружия. Впечатленная, Зои начала выбирать оружие. Униформа лежала в маленьких шкафчиках; одежда и обувь были по размеру. Уэс закрыл дверь фургона и подождал несколько минут. Они переоделись и вооружились, переговариваясь на языке жестов о жестких дисках.

― Готовы? ― раздался голос Уэса в наушнике.

― Готовы, ― ответила Зои. ― Как вы добиваетесь финансирования? Этот фургон, подпольный склад…

― Нам тоже нужно что-то подобное, ― согласилась Викки.

― Попроси босса. Ты встретишься с ним сегодня днем, чтобы поговорить о финансировании вашей команды непокорных, ― предложил Уэс. Он уселся на водительское сиденье.

― Какого еще босса? ― спросила Зои, сбитая с толку.

― Их отца, ― ответила Викки.

― Всё так запутанно.

― Подожди. Дальше больше.

Зои покачала головой, не желая пока ничего знать. На протяжении десяти минут, пока она сидела в задумчивом молчании, Уэс вез их в неизвестном направлении. Он общался с кем-то по рации, его слова были слишком тихими, чтобы она могла их расслышать.

«У моего отца девять сыновей, шестеро из которых ― Силовики. Я самый младший, ― телепатически сообщил Дэклан. ― Уэс ― мой брат, и да, его выбрали, чтобы он мог справится с тобой и Викки, не прибегая к силе. Почти сработало, как и планировалось».

Она засмеялась. Викки взглянула на нее.

― Так странно иметь возможность разговаривать с кем-то другим в своей голове, ― отметила Зои и задумалась. ― Есть ли какое-нибудь подобие личной жизни между родственными душами?

― Это мера предосторожности, ― сказал Уэс. ― Всю ценность которой я осознал только на этой недели.

― Мне это не нравится, ― ответила Зои. ― Я так понимаю, что за эту осторожность нужно платить.

«Правильно понимаешь. И это круто. Вспомни об этом, если вдруг тебе взбредет в голову сделать что-то с жесткими дисками».

Она прикрыла микрофон своего наушника.

― Ты не сказал «нет», ― напомнила она.

«Мне нравится иметь козырь в рукаве».

Она закатила глаза и опустила руку. Викки бросила на нее понимающий взгляд. Они подали друг другу знаки на языке жестов, остановившись, когда Уэс взглянул на них в зеркало заднего вида.

― Этого я не ожидал, ― сказал он. ― Если бы вы двое не были бы единственными, кто знает язык жестов…

Оставшуюся часть пути они воздерживались от общения друг с другом, чтобы не вызвать у него больше подозрений. Уэс остановился в двух кварталах от кампуса.

― Научно-технический корпус, комната четырнадцать, второй этаж, в углу. Окон нет. Камбионы ищут эту информацию, но они не знают, где она находится, ― сказал Уэс, читая заметки в телефоне. ― Полиция оцепила всё вокруг кампуса в пределах квартала, но увязла в бюрократической волоките, которую удалось создать Оливии и нашему отцу в сотрудничестве с местными властями, чтобы никого не пускать в кампус. Со всеми, кто там находится, играем по-честному. Повторюсь, вам нужны пять жестких дисков в центральном серверном помещении. Все серийные номера заканчиваются на двадцать три. У вас есть четыре с половиной часа, чтобы добраться туда, забрать их и вернуться на объект Z.

― Четыре с половиной часа, ― повторила Викки. ― Как-то жёстко, тебе не кажется?

― Если мне придется вызвать Дэклана и Лиама, чтобы удержать вас в узде, имейте в виду, что они будут в ярости, и вам придется объяснить им причину, ― добавил Уэс. ― Зои, никаких срывов. Викки, оставайся сфокусированной.

Зои посмотрела на Викки. Они побежали прочь от фургона по улице, по которой ходили каждый день. Сердце Зои кольнула грусть при виде ущерба, нанесенного кампусу.

«У тебя теперь есть новый дом», ― произнес Дэклан. Его сильные эмоции, передавшиеся по связи, едва не свалили ее с ног.

Она прикрыла микрофон.

― Может быть, я зайду еще раз сегодня вечером.

«Определенно зайдешь».

― Слева, Зои, ― предупредила Викки.

Зои почувствовала камбионов, затаившихся в засаде на краю кампуса. Она выхватила свое оружие и встретилась с первыми двумя лицом к лицу.

― Кто первый или кто больше? ― спросила Викки.

Зои убила второго.

― Давай сегодня до первой крови? ― Она вернулась к Викки. Что-то горячее пронзило ее руку. ― Какого черта?

― Я пустила первую кровь, ― сказала Викки, бросив на нее свирепый взгляд. ― На случай, если нас обеих убьют. Это за то, что ты рассказала силовикам о футбольной команде. Слова дошли до Лиама. Иди на север.

Они побежали в кампус, ища глазами камбионов. Сначала они двигались вместе, затем разделились: Зои направилась на север вдоль нужного им здания, тогда как Викки прикрывала южную сторону.

― Меня вроде как подставили, ― тихо возразила Зои. ― Северный вход заблокирован.

Она выглянула из-за угла и увидела, как камбионы входят и выходят из здания, неся компьютеры и оборудование. Отступив назад, она посмотрела на стену здания. В ста метрах от него находилась аварийная пожарная лестница.

― Может, удвоим ставку? На то, кто убьет больше? ― спросила Зои, подбегая к пожарной лестнице. Первая ступенька располагалась этажом выше. Она зажала нож в зубах и подтянулась к первому подоконнику.

― Южный заблокирован. Принимаю ставку.

― Иди наверх, ― сказала Зои.

― Принято, ― ответила Викки. ― Я не сдавала тебя на своем допросе.

― У тебя на меня ничего не было, ― проворчала Зои и потянулась к пожарной лестнице. Она выглядела шаткой и ржавой. Ее пальцы коснулись ее. ― Не я была… под следствием из-за того, что спала с инкубом.

― Подниматься вверх ― плохая идея, ― сказала Викки. ― Она проржавела насквозь. Иду внутрь.

― На счет три, ― ответила Зои. ― Раз.

― Два.

― Три.

Они одновременно разбили окна. Зои забралась в разгромленный класс. Дверь была закрыта, а под дверью Зои увидела тени проходивших по коридору камбионов.

― Как бы то ни было, я пыталась защитить тебя, ― прошептала она, медленно открывая дверь. ― В каком классе ты находишься? Я в классе Данте.

― У мистера Пембера. Лестничная клетка минут через пять? ― спросила Викки, имея в виду лестницу, ведущую на верхние этажи в центре коридора.

― Лучше через десять, ― сказала Зои, наблюдая, как камбионы проходят мимо ее класса.

― Неубедительно.

― Серьезно? Разве не ты позвонила своему парню-инкубу, чтобы он вытащил тебя из передряги в переулке?

― Той ночью, я сначала убила больше тридцати камбионов! ― выпалила Викки. ― У тебя есть четыре минуты, потом я начну выдавать секреты по рации. Вещи, о которых, полагаю, Дэклан не знает. Например…

― Мне хватит и трех! ― огрызнулась Зои и распахнула дверь. Пользуясь эффектом неожиданности, она разрубила троих, прежде чем остальные поняли, что произошло. Кинжалы Зои полетели, когда она выстроила камбионов в ряд. Она притянула к себе их магию и удивилась, когда та не захлестнула и не поглотила ее. Она чувствовала себя сосредоточенной, спокойной, целеустремленной.

«Всегда пожалуйста».

Она улыбнулась сама себе и продолжила сражаться.

― Сорок пять секунд, Зои, ― сказала Викки.

Зои посмотрела в конец коридора и увидела свою подругу, стоящую перед лестничной клеткой. Ей нужно было убить еще троих и заблокировать входную дверь. Зои побежала к выходу, сражаясь изо всех сил, прежде чем добралась до двери, заперла ее и выскочила на лестничную клетку.

― Опоздала на две секунды, ― подходя, сказала Викки. ― Но если ты обгонишь меня…

Викки понеслась вверх по лестнице.

Зои бросилась за ней, наслаждаясь погоней. Они гнались по лестнице. Викки была на ступеньку впереди. Зои сократила дистанцию, но не смогла обогнать подругу к тому времени, как они добрались до верхнего этажа.

― Итак, Дэклан, ― начала Викки, подмигнув, ― до тебя и Эрика у нас было соревнование.

― Черт возьми, Викки! ― Зои покраснела. ― Четверо слева от тебя.

― Принято.

Зои зарубила двоих. Коридор был пуст, и они обе посмотрели в сторону своей цели. Невозможно было сказать, сколько камбионов находилось в помещениях с обеих сторон. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.

― Приманка, ― сказала Викки.

― О нет.

― Камень, ножницы, бумага на счет три.

― Кто так принимает решения? ― огрызнулся Уэс. ― Тащите свои задницы к месту назначения.

― Лидия станет такой же, ― ответила Зои. ― Знаешь, кто тогда будет смеяться над тобой, Уэс?

― Ну, всё, Зои. А ведь я тебя вчера предупреждал. Когда ты вернешься, тебе снова надерут задницу, ― ответил Уэс.

― Самый терпеливый, говоришь? ― поддразнила Викки. ― Раз, два, три.

Они протянули друг другу руки. У Зои был камень, а у Викки ― ножницы.

― Я сам позабочусь об этом, Уэс, ― мягкий голос Дэклана заставил Зои замереть.

Викки рассмеялась.

― Привет, милый, ― заговорила Зои сладким голосом. ― Я не знала, что ты тоже слушаешь.

― Жги, котенок, ― ответил Дэклан. ― Потом у тебя такого шанса не будет.

Ее лицо вспыхнуло. Она зашагала вперед по коридору, чтобы выманить спрятавшихся камбионов. Викки осталась на месте.

― Замри, ― приказала Викки.

Зои услышала глухой звук двух тел, упавших на землю позади нее.

― Иди.

Зои двинулась к следующей двери.

― Замри.

Еще одно тело упало на землю. Зои склонила голову набок, прислушиваясь к своим ощущениям, чтобы увидеть, что было перед ними.

― Иди.

Она повиновалась и добралась до нужной им комнаты. Та была заперта. Зои повернулась, чтобы посмотреть, как Викки пересекает коридор, опасаясь атаки камбионов, и с разбегу врезается плечом в дверь. Две попытки спустя это дало результат.

― Мы вошли, ― доложила она.