Глава 19 Дэклан обманут
Дэклан обнял ее, когда она погрузилась в глубокий сон. Он нежно поцеловал ее в щеку, наслаждаясь тем, каким податливым было в его объятиях ее гибкое тело. Вероятно, он использовал слишком много своей магии в душе, но она спровоцировала его, как не провоцировала ни одна другая женщина. Как бы он ни устал, он не собирался позволять себе спать, пока не узнает, каким образом Оливия активировала своих агентов.
Утром, когда он займет пост главы Силовиков, ему в наследство перейдет политическая мина, с которой так долго имел дело его отец. Хорошо выспаться было бы неплохо, но не в том случае, если сон предполагает риск не проснуться. То, что Дэклан вывел Зои из транса, в котором она находилась ранее, не означало, что он сможет сделать это быстрее, чем она убьет его во сне.
Дэклан вздохнул, потрясенный сложившимися обстоятельствами. Его пара насытила его так, как никто другой, и всё же он не мог спать рядом с ней как положено. Это была его вторая ночь без сна; головная боль, мучившая его со вчерашнего дня, усиливалась по мере того, как его кровь замедляла свой бешеный темп.
Он обнял Зои, пока она спала, прижался носом к ее затылку, чтобы вдохнуть ее пьянящий, сладкий аромат, а затем снова накрыл ее бедро своим бедром. Он не мог насытиться ею. Единственное время, когда он чувствовал себя достаточно близко, это когда он был внутри нее. Даже если он приступит к своим новым обязанностям уставшим и помятым, по крайней мере, рядом с ним будет его родственная душа. Рекордное время, которое потребовалось, чтобы завоевать ее, вызовет немало шуток со стороны его братьев.
Расслабившись, Дэклан позволил Зои поспать несколько часов, прежде чем его желание пересилило сострадание. Он использовал небольшую струйку магии и свои руки, чтобы вывести ее из сна. Зои была мокрой ещё до того, как окончательно проснулась, ее глаза затрепетали, открываясь. Улыбка и голубые глаза Зои были совершенно беззащитными, впервые с тех пор, как он встретил ее.
От представшего вида и понимания ее абсолютной капитуляции у него перехватило дыхание. Нежность разлилась в его груди вместе с чувством, куда более сильным, чем он ожидал, учитывая, что они знакомы всего три дня.
― Ты готова к большему? ― поддразнил он, целуя ее в нос. ― На этот раз я буду нежен.
― Грубым или нежным, я приму тебя любого, ― сказала она низким голосом, в ее взгляде вспыхнула искра огня.
Его эмоции и их связь сделали эту ночь непохожей на первые две. Их секс был неторопливым, но всепоглощающим, его тело было охвачено таким жаром, какого он даже представить себе не мог. Его рот и руки касались и пробовали на вкус каждый миллиметр ее тела, пытаясь впитать и запомнить всё о ней.
Он использовал магию, чтобы удержать ее на грани оргазма и снова перенести их в особое место, где они теряли связь с реальностью, пока их тела соединялись. Раскованное тело Зои реагировало на малейшее его прикосновение так, что это сводило Дэклана с ума.
После это они занимались любовью еще дважды. Учащенное дыхание Зои заводило, но он чувствовал, что жизненные испытания последних дней и их занятия любовью оставили ее опустошенной. Она задрожала под ним от отступающих волн удовольствия, которые прокатились и по нему. Дэклан опустился рядом с ней, удерживая ее взгляд, чтобы сохранить их связь как можно дольше.
― Ты сегодня другой, ― сказала она хриплым голосом. Она взъерошила его волосы, затем провела пальцем по его лицу. Он поцеловал ее палец, когда тот коснулся его губ. ― Спокойнее что ли.
― Ты тоже, ― ответил он. ― Мурлыкающая.
Он целовал ее долго и глубоко.
― Дэклан, ― простонала она, когда он отодвинулся. ― Ты убиваешь меня.
― Ты должна мне еще две ночи. Сегодняшний вечер не считается, так как я дал тебе послабление.
Она рассмеялась.
― Ты придумываешь новые способы вернуть меня в свою постель?
― Безусловно. Сейчас ты мурлычешь как котенок, но к полудню будешь рычать как лев. Пока ты не согласишься быть в моей постели каждую ночь, я буду искать новые способы заставлять тебя возвращаться ко мне.
― Звучит как вызов, ― сказала она. ― Как долго инкуб может обходиться без своей второй половинки?
― Ты не захочешь этого проверять, ― предупредил он. ― Если мне придется выслеживать тебя… ― Его взгляд переместился на ее губы. ― Я поймаю тебя и буду трахать, пока ты снова не начнешь мурлыкать. Ты не вылезешь из моей постели несколько дней.
Она покраснела, глаза заблестели.
― Мы хорошая пара, не так ли?
― Полные противоположности. ― Он улыбнулся.
Тень упала на ее лицо при напоминании о том, что их дневная работа ставит их по разные стороны баррикад. Он почувствовал ее замешательство.
― Правило четвертое, ― напомнил он ей. ― Ты моя.
― Это будет трудно.
― Всё будет не так плохо, как ты думаешь. ― Он не знал, правда это или нет, но надеялся на это.
― Ты можешь уйти со мной, ― предложила она. ― Помогать команде Непокорных.
― А ты можешь проводить здесь каждую ночь, не заставляя меня выслеживать тебя. Всё не так просто. По крайней мере, не всё сразу, ― сказал он. ― Всё придёт само собой. Всё ежедневно меняется.
― Всё, кроме нас.
― Именно.
Она коснулась его лица.
― Я не понимаю, что это значит.
― Что бы ни случилось, я никогда не откажу тебе. Моя дверь всегда открыта. Это твой дом, ладно? ― прошептал он и поцеловал ее в лоб.
Тепло в ее глазах сменилось нежностью. Он снова легонько поцеловал ее в лоб.
― Я никому не позволю причинить тебе вред, даже если ты убьешь каждого камбиона в городе.
― Я верю тебе. Все тебя боятся, ― сказала она.
― Тебе не стоит меня бояться.
― Думаю, теперь я это знаю.
― Я всё равно возьму с тебя плату за исцеление, ― напомнил он ей. ― Если только ты не решишь приходить сюда каждую ночь сама, не вынуждая меня выслеживать тебя.
― Я просто должна быть более осторожной.
― Да хрена с два! ― воскликнул он.
Зои рассмеялась.
Дэклан снова поцеловал ее, затаив дыхание.
― Сегодня утром у тебя есть задание. Я расскажу тебе о нем за завтраком. Голодна?
― Чертовски.
Час спустя, быстро позавтракав, Зои поцеловала его на прощание, перед тем, как уйти, чтобы встретиться с Викки. Уставший, но расслабленный, Дэклан принял душ и вернулся в спальню. Он взял подушку Зои и вдохнул ее аромат, затем обнял, уже скучая по теплу ее кожи. Тревога и разочарование, которые он испытывал перед их третьей ночью, исчезли, сменившись глубоко укоренившимся чувством покоя. Связь между ними была сильной, стабильной.
Зная, что его отец, скорее всего, уже в оперативном центре, Дэклан написал ему сообщение, чтобы спросить о Профессоре. Ответ пришел сразу же:
«Мы только что выпили по чашке чая. Он в порядке.»
Дэклан фыркнул и переслал сообщение Зои, зная, что она тоже беспокоится. Он потер глаза. Если бы не головная боль, всё было бы идеально. Он выпил литр воды, затем снова наполнил свою любимую бутылку.
Стук в дверь застал его на пути от ванной к выходу. Не ожидая посетителей, он всё равно открыл ее, с удивлением обнаружив на пороге Зои.
― О, нет, ты что, отменила встречу с подругой? ― спросил он, улыбаясь.
― Викки опаздывает, ― сказала Зои.
Ее глаза были зелеными. Дрожь от чего-то, чего он не мог объяснить, прошла через него. Дэклан несколько раз моргнул, злясь на себя. Глаза Зои снова стали голубыми, как и положено. Он решил, что из-за головной боли ему уже мерещится то, чего нет.
― У меня есть несколько минут, ― намекнула Зои.
― Для тебя всегда найдется время, ― сказал он и притянул ее в свои объятия. Он крепко поцеловал ее, предвкушая горячий быстрый секс.
Ожидая, что связь между ними незамедлительно откликнется, он был удивлен, когда этого не произошло. Его тело тоже не сразу отреагировало на то, что он держал ее в своих объятиях, и он не почувствовал ее возбуждения. Как будто ее на самом деле не было тут. Но она была. Дэклан закрыл глаза. Он углубил поцелуй, в его голову пришла еще одна мысль. Когда-то он сомневался, что полукровка сможет выдержать его ритм. Может, это первые признаки того, что Зои не может всё время быть готовой для него?
― Что-то не так? ― прошептала она.
― Нет, ― сказал он и скользнул руками под ее футболку. ― Заходи внутрь.
В лифте Зои внезапно нахмурилась. Что-то было… не так. Она покачала головой, осознавая, что находится в здании, где нет никого, кроме инкубов и камбионов. Конечно, ее инстинкты будут кричать! Она взглянула на сообщение, появившееся на ее мобильном.
«Профессор в порядке».
Ее глаза поднялись вверх, в направлении квартиры Дэклана. Она не была уверена, что именно она чувствовала через их связь; ей, в отличии от Дэклана, было не так легко интерпретировать это.
Лифт зазвенел, отвлекая ее. Когда открылась дверь в подвал здания, она увидела Викки и Уэса.
Зои усмехнулась. Викки хихикнула, а Уэс покачал головой.
― Слава Богу! ― произнес Уэс.
Она отступила, пропуская их внутрь, тело гудело и было спокойным. Уэс протянул ей наушник с предупреждающим взглядом. Она вложила его в ухо, затем встретилась взглядом с Викки.
― Думаю, мне стоит сказать: «Добро пожаловать в семью», ― прокомментировала Викки.
― Боже, это было ужасно. ― Зои поморщилась. ― Я думала, что здесь будет кто-то из Суккубатти. Как ты справился с обязанностями няньки, Уэс?
― Я самый терпеливый из Силовиков, ― ответил он.
Она начала смеяться, когда поняла, что он говорит серьезно. Викки тоже улыбалась.
― Это не санкционированная миссия. Утром связаться с Оливией, чтобы всё согласовать, не удалось. У вас сегодня только одно задание, ― сказал Уэс. ― После чего сразу уходим. Никаких выходок. ― Он переводил взгляд с одной на другую. ― Мне сказали, что комбинация Зои и Викки ― это ядерный взрыв, ожидающий своего часа. Никакого дерьма. Один промах от любой из вас, и вашей второй половинке поступит звонок. Поняли?
Они кивнули.
― Мы должны забрать записи Суккубатти. Они на жестких дисках размером с мою ладонь. Их пять штук, все черные, в здании, которое сейчас захватили камбионы. Можете догадаться, что случится, если они попадут не в те руки.