Джулиус упал. Зои поправила свою одежду и зашагала прочь.
Дэклан откинулся назад и прикрыл рот рукой. Он столкнулся с Зои в переулке, уверенный, что она не сможет убить взрослого инкуба, не говоря уже о своей второй половинке.
― Это бессмыслица какая-то, ― в итоге прокомментировал он, чувствуя, как ускорилось его сердцебиение. ― Сегодня я проверил ее разум. Я не видел ничего из этого, никаких признаков тайны такого масштаба. Она не знала, почему мы там появились, кроме того, что ей сказал Профессор.
― Это она, не так ли? ― спросил Итан.
― Да, это она, ― подтвердил Дэклан. ― У нее был шанс убить меня прошлой ночью, но она этого не сделала. Я не понимаю.
― Ты уверен?
― На видео она не выглядит обколотой, ― сказал Уэс. ― Она бдительна и осторожна.
― Я вывернул ее разум, пап, ― огрызнулся Дэклан. ― Я присматриваю за ней с тех пор, как пометил ее три года назад. Я наблюдал за ней, говорил с Профессором, читал ее досье. Она убийца, очень сильная. Но она совершенно не умеет лгать, да и в ней нет и десятой доли той силы, которая ей понадобилась бы, чтобы скрыть от меня такой секрет.
― Боюсь, я должен согласиться, ― сказал Уэс. ― У девушки палец зудит на спусковом крючке, но она ― открытая книга.
― Три года? ― Итан поднял бровь.
Дэклан отвел взгляд.
― Мы поговорим об этом позже, ― твердо сказал его отец. ― Прямо сейчас мне нужно знать, что происходит. Наши источники сообщают, что это было убийство, а вы говорите мне, что убийца ничего об этом не помнит.
― Это правда, ― сказал Дэклан. ― Кстати, от Профессора я узнал, что Оливия намеренно объединила пять родственных душ инкубов в одну команду и назначила им Покровителей. Это расследование было ее способом передать послание, которое, я так понимаю, тебе о чем-то говорит?
Итан молчал, его взгляд блуждал по айпаду. Дэклана прошиб холодный пот при мысли о том, что Зои убила инкуба. Не потому что он боялся за свою жизнь, а потому что знал, каким будет наказание за такое преступление, точно так же, как он знал, что именно отец должен будет привести его в исполнение.
Всего час назад он пообещал защищать ее.
― Черт! ― Дэклан встал и принялся расхаживать по комнате, взволнованный как своим обрядом, так и этим видео.
― Успокойся, сын, ― сказал ему отец. ― Как глава Силовиков ты должен быть осмотрительным. Тебе ничего не нужно предпринимать. Если ты говоришь, что она этого не помнит, то я тебе верю.
― Кто еще знает об этом?
― Только мы втроём и анонимный осведомитель.
― Почему у меня такое чувство, что это отправила нам Оливия?
― Потому что твои инстинкты чертовски хороши, ― одобрительно сказал его отец. ― Она хорошо все устроила, тебе не кажется? Послала родственную душу инкуба убить одного из трех главных инкубов, известных своей ненавистью к Суккубатти, а затем выдала тебе убийцу без твоего ведома.
― Единственное, чего она не знала, так это то, что Зои ― моя, ― мрачно сказал Дэклан. ― Она не знала, что я смогу прочитать ее и увидеть, что у нее нет никаких воспоминаний об этом происшествии.
― Это может быть нашим единственным рычагом воздействия в сложившейся ситуации, ― сказал Итан. ― Она не знает того, что знаем мы. Зои не помнит, как убивала инкуба. Каким-то образом Оливии удалось активировать ее, как какого-то робота, а затем выключить. Нам нужно знать, как именно и сможет ли она проделать подобное с остальными девушками из команды Зои. За последние несколько месяцев трое моих сыновей обрели родственных душ. Сначала я был доволен, но то, что это происходит одновременно, вызывает беспокойство. Кроме того, нужно позаботиться о том, чтобы эти кадры не всплыли где-нибудь.
― Она сказала, что будут последствия, если ты не объединишь с ней усилия, ― сказал Дэклан, вполуха слушая своего отца.
― Это ее рычаг давления?
― Похоже на то, ― сказал его отец. ― Оливия в любом случае догадалась, что Зои отмечена, даже если не знает, кем именно. Силовики ― единственные инкубы, которые не могут выбирать себе пару сами. Ей не потребуется много времени, чтобы сложить пазл.
― Какой же я кретин, ― пробормотал Дэклан.
― Это ставит тебя и меня в очень опасное положение, ― сказал Итан. ― У нас есть две из пяти девушек, три остаются под влиянием Оливии. Камбионы что-то планируют в ближайшее время. Пол и его союзники в Совете уходят от моих вопросов, когда я пытаюсь выяснить где и когда. Уэс, ― он повернулся к третьему сыну. ― Позвони Оливии. Назначь встречу через час.
― Понял. ― Уэс встал и взял свой телефон, выходя из комнаты.
Дэклан встретился взглядом с отцом.
― Она манипулирует тобой.
― Будем надеяться, что только она, ― ответил Итан. ― Дэклан, ты на сто процентов уверен, что твоя вторая половинка не принимает участие в этом добровольно, в чем бы там ни заключался план Оливии?
― Уверен, ― твердо ответил Дэклан. ― Она не питает особой теплоты к Инкубатти, но я не видел ничего, указывающего на то, что она связана с Оливией или знает что-либо об убийстве инкуба.
― Хотелось бы, чтобы это было так. В противном случае ты находишься под угрозой.
― Нет, отец. Я могу справиться с Зои.
― Ни в чем нельзя быть уверенным, пока ты не закончишь обряд. Только в этом случае ты не будешь подвержен риску, даже если Оливия снова провернет этот фокус с переключением. От связи можно многое утаить, но она всё равно сильнее любого другого воздействия.
― У меня нет выбора, ― признался Дэклан. ― Я с ума сойду.
― Закончи обряд за выходные. Я дам Оливии то, что она хочет, ― сказал его отец. ― Но только до тех пор, пока мы не выясним, что она натворила.
Дэклану стало еще хуже. Сначала он обременил Профессора, а теперь из-за него изменились тщательно продуманные планы его отца.
― Я должен поговорить с Оливией, ― сказал он. ― Может, мне удастся это исправить.
― Нет, сын. Тебе нужно многому научиться, прежде чем иметь дело с такой женщиной, ― сказал Итан. ― Ничему из того, что она говорит, нельзя доверять. Она годами искала рычаги, чтобы манипулировать мной.
― А я чуть было не преподнес ей всё на блюдечке.
― Не переживай за меня, ― Итан подмигнул. ― Я тоже знаю, как играть в эту игру. Лучше сосредоточься на своей второй половинке и плане по избавлению Инкубатти от камбионов. Если надо согласиться на сотрудничество с Оливией на несколько коротких недель, так тому и быть. Остальное не изменилось.
Дэклана это не убедило, и беспокойство за Зои закралось в его мысли.