Изменить стиль страницы

Глава 20

Эллиотт

Прошло две недели с тех пор, как Клара впервые спала в моей постели. Две из самых удивительных недель в моей жизни.

Просыпаться каждое утро с ее прекрасным лицом все еще кажется нереальным, но это так. Каждый раз она сытая и обнаженная.

Она хорошо приспособилась жить здесь со мной. У нас обоих есть.

Я не был уверен, насколько легко будет жить с кем-то, но это было чудесно. Она любит гулять по дому каждый день, наслаждаясь солнцем и природой вокруг себя. Я отвел ее в лес и показал безопасные тропы, по которым следует идти. Я показал ей, как выглядит каждая ловушка, и дал конкретные инструкции держаться от них подальше. Ей не нужно предупреждение, но каждый раз, когда я требователен к ней или проявляю к ней собственничество, она возбуждается, и секс того стоит.

Ей нужны свои вещи, но, как и в случае с подругой, ничего из этого невозможно, пока ее отец не умрет. У нас было много глубоких дискуссий о том, как она относится к своему отцу. Гнев, обида и печаль. Я объяснил, что все они естественны после того, как всю свою жизнь страдала от его рук, а затем узнала, что он убил ее мать. Она хочет, чтобы его нашли, и хочет, чтобы он страдал. Ее удивило, когда она это признала, но меня это не удивило. То же чувство я испытываю перед каждым убийством.

Я сказал ей, что она больше похожа на меня, чем она думает, но она просто смеется. Хотя я не шучу. Двух последних парней, которых я убил, она вышла на улицу и увидела, как я вытаскиваю их из леса. Она смотрела, как я потрошил их, как животных.

Она трахала меня каждый раз с тьмой в глазах.

Это заставляет меня хотеть убить еще больше ради разнузданного секса, который последует за этим.

Она шевелится рядом со мной, и я целую ее в лоб, прежде чем встать с кровати. Сегодня мне нужно серьезно поговорить с ней о ее отце, и я не совсем уверен, как она с этим справится. Думаю, я приготовлю ее любимый завтрак из черничных блинов и бекона, чтобы насладиться утром, прежде чем оно перейдет в работу.

Едва я вытаскиваю последний кусок бекона из сковороды, как слышу, как она шлепает по кухне.

— Бекон, — бормочет она.

Я усмехаюсь и поворачиваюсь, обнимая ее. — Я никогда не осознавал, что ты не жаворонок.

— Мне нравится спать, — говорит она, глубже уткнувшись головой мне в грудь.

— Может, мне стоит перестать заставлять тебя ложиться так поздно.

Она отстраняется от меня и щурит глаза. — Тебе лучше всегда задерживать меня допоздна.

Я поднимаю ее и сажаю на остров, ступая между ее ног. Мои руки гладят ее бедра, и я ухмыляюсь. — Девочка, не волнуйся об этом. Мне нужно все, чтобы не трахать тебя каждый раз, когда я прикасаюсь, нюхаю или вижу тебя.

Ее улыбка огромна, когда она обнимает меня за шею своими тонкими руками. — Я знаю это чувство.

Я наклоняюсь вперед и прикусываю ее нижнюю губу, слизывая жало. — Чертовски верно.

Если бы у меня была моя воля, я бы трахнул ее прямо сейчас, но, к сожалению, сегодня что-то должно произойти.

Я делаю шаг назад и достаю из шкафа две тарелки. — Как насчет завтрака?

— Да, пожалуйста.

Я готовлю тарелки, и мы сидим рядом за островом, пока едим. Это так нормально, и я начинаю жаждать нормальности так же сильно, как и хаоса. Не поймите меня неправильно, я все тот же злой парень, каким был всегда, только не с ней. Она меня успокаивает. Она заставляет меня смеяться. Она заставляет меня чувствовать. Я не думал, что это возможно, но думаю, что это просто ждало ее.

— Ммм, — стонет она, откусывая блины.

— Клара, тебе пора перестать стонать, потому что у меня сегодня важные дела, а ты сделаешь это невозможным.

Она хихикает и подносит вилку к губам. — Мне это не кажется чем-то плохим.

Я ухмыляюсь и доедаю. Она все еще меня дразнит, поэтому я поворачиваюсь и кладу руку ей на плечо. — Детка, нам нужно поговорить.

Ее улыбка исчезает, когда она откладывает вилку. — Ох, ладно.

— Когда Трейс, Фантом, Хенли и я отправляемся к цели, обычно это делается быстро. Это хорошо спланировано и быстро выполнено. Нам никогда не удавалось, чтобы кто-то сбежал, и мы не собираемся позволить этому случиться сейчас. Но мне нужна твоя помощь.

Она заметно расслабляется и выпрямляет спину, стоя лицом ко мне. — Конечно, что мне нужно сделать?

Я сжимаю ее руку и всматриваюсь в ее ясные голубые глаза. — Мне нужно, чтобы ты привела сюда своего отца.

Ее глаза падают на пол, когда она обхватывает себя руками. — Ох.

Я выдыхаю, проводя рукой по волосам. — Ты сказала, что поможешь, и если бы я мог сделать это без тебя, я бы сделал это. Но я не могу. Он чертовски неуловимый сукин сын.

Она качает головой и, наконец, снова поднимает глаза на меня. — Такова была вся моя жизнь, Эллиотт. Даже когда мы были в одном доме, я ни разу его не видела. Он умеет прятаться, как чертов хамелеон, сливаться с толпой и оставаться на месте.

— Вот почему ты мне нужна, детка. Мне нужно, чтобы ты привела его сюда. Это все, что мне нужно от тебя. Я займусь всем остальным.

Она наша последняя надежда. Если она не достанет его сюда, мы вполне можем потерять нашу первую цель. Эта мысль приводит меня в ярость. Я никогда не проигрывал и не собираюсь допускать этого сейчас.

— Как? — она спрашивает.

Я встаю и иду в чулан в спальне, доставая купленный одноразовый телефон. Я приношу его на кухню и протягиваю ей. — Это одноразовый телефон, его невозможно отследить. Я записал туда номер твоего отца.

Она смотрит на телефон, переворачивая его в руке. — Где мой телефон?

Христос. — После того, как я взял из него номер твоего отца, я вытащил батарею и швырнул ее в водопад Блэк-Фоллс.

Она медленно поднимает на меня глаза, и гнев, который я вижу, возбуждает меня. Я хочу, чтобы она этим воспользовалась.

— Ты мудак.

Я целую ее мягкие губы и ухмыляюсь. — Я никогда не говорил, что это не так. Я сделал то, что нужно было сделать в тот момент. Если бы этот телефон отслеживали, дерьмо бы пошло не так, ты это знаешь. Я куплю тебе новый телефон, детка. Я принесу тебе все, что ты хочешь или что тебе нужно. Ты поняла меня?

Она вздыхает, кивая. — Я понимаю это. Я просто нервничаю, звоня отцу. Я никогда не делала этого раньше.

— Ты никогда ему не звонила? — я поднимаю бровь, глядя на нее.

— Нет, никогда. Единственная причина, по которой у меня был его номер, заключалась в том, что он понадобится экономке или одной из моих старых нянь. Ты знаешь тех, кого он не трахал.

Я хотел убить Джастина Харта за все то дерьмо, в котором он виновен. Всех преступников он отпустил на свободу за разумную цену. Мне захотелось убить его еще больше после того, как я увидел, насколько опустошена была Клара, когда узнала, что он виновен в смерти ее матери. Но теперь, видя, что моя девушка неуверенна в себе и своих чувствах, я собираюсь убить его голыми руками и наслаждаться каждой чертовой секундой этого.

Она крепко держит телефон в руке и переводит взгляд с него на меня. — Что мне сказать?

— Ты говоришь ему, что нашла что-то, что может уничтожить его и опустошить его счета. Мысли о том, что что-то случится с его деньгами, должно быть достаточно, чтобы заставить его выйти из тени, — объясняю я.

Она смотрит на телефон; неуверенность отразилась на ее великолепном лице. Я встаю и снова поднимаю ее на остров, ступая между ее ног. Я кладу руки на ее лицо и смотрю ей в глаза.

— Только сильная, уверенная в себе и бесстрашная женщина сможет справиться со мной. Это ты, детка. Я вижу это каждый день, и это чертовски красиво. Осознай, кто ты на самом деле, Клара. Верь в себя так же, как я верю в тебя. Ты не отступаешь; ты не позволяешь страху победить. Признай, кто ты есть, и покажи этому чертовому миру то, что я вижу, — говорю я.

Она смотрит мне в глаза, прежде чем перевернуть телефон и набрать номер отца.

— Включи громкую связь, — шепчу я.

Она кивает, делая это.

— Кто это, черт возьми?

— Папа?

— Клара? Какого черта ты мне звонишь?

Этот сукин сын.

— Тебе нужно вернуться домой, папа.

— Я думал, ты пропала?

Она смотрит на меня, на ее лице отражается смесь печали и гнева. Я киваю, заверяя ее, что это у нее есть.

— Наверное, это потому, что ты пропал без вести уже несколько месяцев или прячешься?

Я ухмыляюсь, наблюдая, как она чувствует себя более комфортно и обретает уверенность.

— С кем, черт возьми, ты разговариваешь?

Я собираюсь взять телефон, но она отталкивает мою руку. — С тобой, — произносит она.

— Я точно знаю, с кем разговариваю, и если тебе плевать, что я нашла что-то, что может уничтожить тебя и опустошить твои счета, мне плевать. Я думала, что протяну руку и попытаюсь помочь, но, похоже, нет. Удачи.

— Подожди, подожди, Клара. О чем ты говоришь?

Она смотрит на меня, и мы оба улыбаемся. Бля, моя девочка задира.

— Я не рискну говорить по телефону. Встретимся…— она смотрит на меня широко раскрытыми глазами, и я произношу слова «Логово зверолова». — Встретимся в «Логове зверолова», и я все объясню.

Он ругается себе под нос, и я слышу панику в его голосе, когда он наконец отвечает. — Нам нужно просто поговорить дома.

Клара смотрит на меня, и я качаю головой. Я ни за что не дам этому придурку преимущество в его собственном доме.

— Он нужен нам в «Логове зверолова». Подтолкни его, детка, ты отлично справляешься, — шепчу я.

— «Логово зверолова», пап. Я не играю в чертовы игры. Я сделала достаточно этого. Если тебе нужна моя помощь, ты встретишь меня там.

Я хватаю ее руку, прижимая ее к своему твердому члену.

Она тихо хихикает, качая головой.

Она может сколько угодно думать, что это смешно, но наблюдать за ней прямо сейчас — это чертовски сексуально, что я когда-либо видел. Она точно осознает, кто она, и это чертовски прекрасно.

— Дай мне два дня. Встретимся там в четверг в пять вечера, — спешит он.

— Отлично, увидимся, — она вешает трубку и бросает телефон на остров.

— Ты хорошо справилась, малышка. Чертовски хорошо, — я хватаю ее и несу в гостиную, ставя на пол. Я расстегиваю джинсы и опускаю их ровно настолько, чтобы освободить свой твердый член.