Изменить стиль страницы

Глава третья

img_1.jpeg

Люсия

Люсия не хотела признавать, что ей что-то нравится в ее новой ситуации, но даже она могла согласиться с тем, что Чарльстон прекрасен. Там, где Ричмонд проникся индустриальными флюидами, Чарльстон излучал прибрежную релаксацию с очарованием, задрапированным мхом. Чересчур усердный стажер повел ее от аллеи Sabertooths, длинной, обсаженной деревьями дорожки с двумя скульптурами саблезубых4 в конце, к плазе Sabertooths, большой площади перед входом на стадион. Он быстро рассказал об атмосфере игрового дня, запахах местных продавцов еды, которые откроют магазины на площади, и звуках большого стадиона. Из-за этого она скучала по игровым дням Vipers.

Рядом со стадионом находились тренировочные поля, окруженные тренировочным комплексом и офисами, привилегией, которой Vipers не пользовались. Ей не хотелось признавать, что ей нравится, что ее офис находится так близко к стадиону.

Ей сказали прийти перед тренировкой в среду, чтобы познакомиться с персоналом и Колтоном и посмотреть на него в действии, прежде чем разрабатывать план. Как будто она еще не смотрела его фильм о двух последних играх сезона — и, боже, какими они были жесткими. Она не упомянула, что встречалась с ним пару раз в колледже, и ни одно общение не было приятным. Она была уверена, что они не упоминали ее имени в разговоре с Колтоном, и еще более уверена, что, если бы они это сделали, он отказался бы с ней работать.

Воротник блейзера врезался ей в шею, и она поправила его, проклиная себя за то, что вообще надела его, когда в Южной Каролине все еще палило августовское солнце. На ее пуговицах, вероятно, уже виднелись пятна пота, так что она даже не могла снять эту чертову штуку. По крайней мере, юбка, хоть и узкая, позволяла ветерку охлаждать нижнюю часть ее тела. Люди оборачивались посмотреть, как ее каблуки стучат по бетону, поэтому она перестала приспосабливаться и натянула на лицо улыбку.

Воздух, который ударил в нее, когда она вошла на первый этаж тренировочного центра, мгновенно охладил ее. Мужчина за стойкой, обращенной к высоким входным дверям, встал, пока Люсия рассматривала трофеи и выставленные на витрине майки, выставленные перед ней в стеклянных витринах. Увидев стажера, он махнул им рукой, чтобы они проходили к лифтам.

- Вы встретитесь с командой на седьмом этаже, мисс Моретти.

- Спасибо вам обоим, - пробормотала она, нажимая кнопку и наблюдая, как стажер и секретарша исчезают за высокими металлическими дверями лифта. Задняя стена лифта представляла собой оконное стекло, выходящее на территорию объекта, и она воспользовалась моментом, чтобы окинуть взглядом тщательно ухоженные поля.

Когда двери открылись, она услышала громкие голоса, доносившиеся из большой комнаты справа. Крики стихли при звуке ее каблуков, и она задумалась, привыкнет ли когда-нибудь входить в комнату, полную мужчин. Она была женщиной — хотя и женщиной, обладавшей уникальной квалификацией, чтобы исправить падение их квотербэка - в индустрии, где доминируют мужчины. Неумолимая индустрия, которая считала женщину успешной только в том случае, если она добилась большего, чем мужчины на той же должности.

Улыбка изогнула ее губы. Ей не нравился Колтон Бомонт — и все признаки указывали на то, что ей это не понравится, только не после того ада, в который он превратил ее жизнь в Лос-Анджелесе, — но она будет с ним работать. От этого зависел ее успех в этой отрасли. И он нуждался в ней так же сильно, как и она в нем — или, скорее, в этой работе.

Она глубоко вздохнула и вошла в теперь уже тихий зал заседаний, отметив, что она, что неудивительно, была единственной женщиной. Взгляды тренеров и аналитиков Чарльстона были прикованы к ней, и только к ней. Она гордилась достижениями, которые привели ее к этому моменту, ее голова была высоко поднята, она была уверена в себе.

- Вы, блядь, должно быть, издеваетесь надо мной.

И она была занозой в боку, стоя посреди них всех. Его темные волосы были уложены лучше, чем в колледже, хотя его фирменный хмурый вид не изменился. Его оливковая кожа была немного светлее без солнца Лос-Анджелеса, а лицо было чисто выбрито. Он всегда был красив, но она помнила его студентом колледжа, а сейчас он явно был мужчиной. Зеленая футболка Sabers облегала мускулистую грудь, и она отвела глаза при виде него в великолепных серых спортивных штанах.

Великолепных? Нет. Это вообще не годится.

- Доброе утро, джентльмены.

- Скажи мне, что это гребаная шутка. Тренер? Это шутка? - Он не сводил с нее глаз. Она подавила судорожный вздох, когда они скользнули вниз по ее телу, а затем обратно вверх, остановившись на полоске обнаженной кожи над застегнутым блейзером, прежде чем вернуться к лицу.

Мужчина средних лет шагнул вперед, нахмурив брови и переводя взгляд с одного на другого. Из фильма, который она уже просмотрела, она знала, что это был главный тренер Sabertooths Марк Тернер. - Команда, это Люсия Моретти. Она - создатель GameFlow Analytics, - после чего мужчины переглянулись, прежде чем они успокоились под взглядом тренера, - и она ушла из Vipers, чтобы работать с нами. Она будет заниматься общей аналитикой, а также помогать Колтону. Люсия будет ценным приобретением для всех нас.

- Привет. Рада присоединиться к команде, - солгала она с улыбкой на лице.

- Тренер, перестань. Я не могу…

- Вы двое знаете друг друга?

- Да…

- Нет, - холодно ответила она. - Я тоже ходила в школу в Лос-Анджелесе, так что мы вращались в одних кругах, но нет, - повторила она твердо.

Они с Максом учились в Университете Линкольна, в то время как Колтон играл за колледж Крествью. Две школы всегда соперничали на другом конце города, но она почувствовала это на собственном опыте, когда начала встречаться с Максом, который абсолютно презирал Колтона.

- Колтон, в настоящее время она разрабатывает программное обеспечение специально для квотербэков. Если и есть аналитик, который сможет помочь тебе разобраться в твоих цифрах, то это Люсия.

Люсия смотрела на Колтона сверху вниз с самоуверенной ухмылкой на губах, вызывая его протестовать против совместной работы с ней.

Наконец, он отвернулся от нее, сосредоточившись на своем тренере. - Это не может быть единственным способом. Я буду работать с любым другим аналитиком. С кем угодно, только не с ней.

Она должна была чувствовать себя униженной из-за его отказа перед этой группой мужчин, но вместо этого она была разгневана. Он говорил так, словно был выше ее, а она надрывала задницу девять лет, чтобы быть здесь.

Разожми зубы, у тебя было слишком много стоматологической работы для этого, напомнила она себе.

- Ты сказал, что попробуешь все, чтобы сохранить свое место и доказать, что хочешь быть в этой команде. Это все, что угодно. Ты начнешь работать с Люсией на этой неделе, и мы посмотрим, как ты улучшишься к регулярному сезону.

Его слова не оставили места для обсуждения. Тренеры начали выходить из зала, пара из них кивнула ей на прощание, хотя большинство проигнорировало ее. Она не была удивлена.

Колтон не пошевелился, его лицо ожесточилось. Он подождал, пока все уйдут, прежде чем тихо заговорить.

- Откуда мы вообще знаем, что у вас с Кларком действительно все кончено? Насколько нам известно, ты здесь для того, чтобы изучить наш план действий и вернуть его Vipers.

Этого она не ожидала. Напоминание о ее бывшем женихе, от звонков которого она все еще уклонялась неделю спустя, застало ее врасплох.

- Если бы я захотела воспользоваться вашим руководством по игре, все, что мне нужно было бы сделать, это изучить ваш фильм для нескольких игр и написать кое-какой код.

- Если ты так хороша, то почему Vipers не выиграли СуперКубок с тех пор, как ты почтила их своим присутствием?

- То, что тренеры решают реализовать, независимо от моих предупреждений, зависит не от меня. Я делаю свою работу, даю свои рекомендации, и на этом мое влияние заканчивается.

- Как себя чувствовал Кларк после моей победы? Он был зол? Кипел от злости?

Люсия крутила кольцо на среднем пальце правой руки, когда разговор снова вернулся к катастрофе, которой стала ее личная жизнь. - Можем мы не говорить о человеке, который публично изменил мне, а затем непреднамеренно уволил меня?

Глаза Колтона сузились. - Уволил? Тренер только что сказал, что ты предпочла эту работу работе с Vipers.

Она вздернула подбородок, устав от его идиотских расспросов. - Я выбрала эту работу, когда мне стало ясно, что я потеряю работу в Vipers.

Он шагнул ближе, вытаскивая руки из карманов спортивных штанов. На мгновение его руки напряглись, и она увидела, как вздулись вены на его руках, у нее перехватило дыхание, прежде чем она заставила себя снова посмотреть ему в глаза.

- Вся эта история со стрельбой и то, что ты не говоришь правду о способах попасть сюда, заставляет меня думать, что я прав на твой счет. Возможно, все это уловка, чтобы поскорее обыграть действующих чемпионов.

Люсия усмехнулась: - Ты ужасно параноидальный для того, кто не может даже организовать спланировать достаточно хороший драйв, чтобы не допустить "три в ряд" после "три в ряд". Твой игрок когда-нибудь устает? - Удивление на его лице подлило масла в огонь. - И что я вообще выиграю, если буду лгать обо всем и подвергнусь подобному публичному унижению?

- Я не знаю, Моретти. Что ты получила, заставив свою лучшую подругу спать со мной несколько месяцев только для того, чтобы выиграть соревновательный матч в колледже?

Она отшатнулась, как от пощечины. О чем он говорил? О ком он говорил? Иса? Она вспомнила, как встречалась с игроком Crestview на первом курсе — до того, как Иса поняла, что ей больше нравятся девочки, — но Люсия не понимала, о чем он говорит.

Его челюсть плотно сжалась. - Видишь, ты даже не можешь этого отрицать. Кларк все равно рассказал мне об этом после игры. - Он сердито покачал головой, проходя мимо нее по пути из комнаты. Рука, коснувшаяся ее руки, была сильной, и ей стоило немалых усилий не отступить в сторону, чтобы удержаться на ногах.