Изменить стиль страницы

Глава 10

Элли

Мы едем в уютной тишине.

Я впервые раскрыла кому-то свой секрет о том, что мой отец практически бросил меня, когда я была подростком. Даже Джейд. Я сказала ей, что он находится в длительных деловых поездках, всегда забывая упомянуть, что он оплачивает отпуск женщинам, которые сопровождают его.

Воздух прорезает звук полицейской сирены, и я смотрю в лобовое стекло.

— Думаю, они хотят, чтобы мы остановились.

— Конечно, черт побери, — хмыкает Рафаэль, затем нажимает кнопку на руле. — Кай, меня останавливают. Разберись с этим. — Он заканчивает разговор и останавливает внедорожник на обочине.

Мое сердце колотится от знания биографии Рафаэля и злодеяний, которые он совершил за то короткое время, что я его знаю, но, несмотря на это, я никогда за всю свою жизнь не чувствовала себя с кем-то в такой безопасности и защищенности.

Он опускает мое окно, и в нем появляется знакомое лицо

— Джеррард Дэвис, агент ФБР и брат Дэррила.

Его широкая фигура заслоняет солнце, и я вжимаюсь в сиденье автомобиля. Он наклоняется, и его пытливый взгляд сразу же находит меня.

— Элли, что ты здесь делаешь?

Я ерзаю, не зная, что сказать.

— Она моя няня, не так ли, куколка? — Широкая рука Рафаэля накрывает мое обнаженное бедро и сжимает его. Это вопиюще, как будто провокация для Джеррарда.

Я прочищаю горло и сажусь прямее.

— Я работаю на Рафаэля.

Его глаза перебегают от меня к Рафаэлю, самодовольная ухмылка озаряет лицо Рафаэля.

— Ты работаешь на него?

— Она работает, да. Она мне тоже очень нравится, правда, куколка?

Рот Джеррарда приоткрывается, но он маскирует это ухмылкой.

— Твой отец дома?

Он игнорирует насмешки Рафаэля.

Я ерзаю на месте, ненавижу эту тему.

— Нет. Он снова бросил ее. Но ей сейчас восемнадцать, не так ли, детка?

Рафаэль заправляет мои волосы за ухо, и я практически теряю сознание. Его глаза полны любви и защиты, а губы дергаются, будто он слышит мои мысли.

— Моя маленькая куколка переезжает ко мне.

Джеррард издает сдавленный, удушающий звук, прежде чем наконец произносит:

— Куколка?

Рафаэль кивает.

— Верно. Она как хорошая куколка, с которой я могу играть. Это все в новинку.

Он проводит кончиком пальца по моей щеке, отчего по мне бегут мурашки.

Я сжимаю бедра и облизываю губы, чувствуя напряженность в глазах Рафаэля.

— Она идеальна, — шепчет он так, как будто здесь только мы вдвоем, как будто за нашими взаимодействиями не наблюдает полицейский.

— Идеальна для того, чтобы ты испортил! — Джеррард выплевывает, и я подпрыгиваю от его резкого тона. Его лицо краснеет, а кулаки сжимаются.

Рафаэль бросает свой обжигающий взгляд на Джеррарда, прежде чем переместить его на свои сжатые кулаки.

— Ты бы все об этом знал, не так ли?

Его вопрос повис в воздухе, а Джеррард выглядит так, словно вот-вот взорвется. Затем его телефон звонит, разбавляя напряжение, и он делает шаг назад, чтобы ответить. Его взгляд прикован к Рафаэлю, его плечи напрягаются, он кивает, прежде чем завершить разговор и снова сделать шаг вперед.

Мое сердце колотится от того, что будет дальше.

— Ты будешь удивлен узнать, что вы свободны, — язвит он.

Рафаэль усмехается.

— Представь себе.

Его губа дергается.

— Увидимся, Джеррард.

Затем он нажимает кнопку, чтобы поднять окно, фактически убирая егози моего поля зрения.

— Черт, — ворчит он, запуская двигатель, оставляя мне тысячу вопросов о том, какой властью обладает семья Рафаэля и действительно ли я зашла слишком далеко.

Когда его огромная татуированная рука сжимает мое бедро, я не могу не отбросить негативные мысли, чувствуя себя поглощенной задумчивым мужчиной, сидящим рядом со мной. Таким желанным.