Изменить стиль страницы

ГЛАВА 19

Райли - 18 лет

Я не ожидала, что его губы будут такими мягкими. Или по вкусу как мята.

Его поцелуй требовательный, но… нежный.

Что-то пульсирует между нами, электризующее и мощное. Украденный момент: украденный поцелуй, который длился гораздо дольше, чем следовало бы.

Его рука поднимается, и его пальцы скользят по моей голове, обхватывая затылок. Он наклоняет мою голову и углубляет поцелуй. Мой мозг кричит мне, чтобы я оттолкнула его, разозлилась. И я злюсь. Абсолютно в ярости. Но мои пальцы впиваются ему в плечи. Я не притягиваю его ближе, но и не отталкиваю.

Адреналин течет по моим венам, и, о, его поцелуй...

Я вдыхаю ему в губы, и он стонет. Глубокий грохот разносится по всему моему телу, вплоть до пальцев ног.

Колтон Беннетт целует меня.

Это не правильно. Наши отцы, вероятно, отреклись бы от нас, если бы когда-нибудь узнали.

И я ненавижу его.

Итак, почему это кажется правильным? Почему я не могу его оттолкнуть? Почему его прикосновения не вызывают у меня отвращения и почему… почему его объятия кажутся более утешительными, чем объятия Джаспера?

Он прикусывает мою нижнюю губу, и этот нежный укус жжет. Я снова хнычу.

Стук.

Стук.

Стук.

Это не верно.

Мне это не должно нравиться, и я ненавижу это.

Я женщина, полная нужды, и Колтон здесь — дает мне то, чего я так долго жаждала. Прикосновение человека. Быть целованной, быть желанной.

Колтон проглатывает мой стон, и мои пальцы глубже впиваются в его плоть. Он кряхтит в ответ, но укус моих ногтей только подстегивает его еще больше.

Меня уже целовали. Джаспер. Но ничего подобного не было.

Стук.

Стук.

Стук.

Каким-то образом простой поцелуй… превращается в нечто большее. Что-то неожиданное.

Мои бедра раздвигаются, и я сажусь на него верхом, колени по обе стороны от его бедер. Незаконные желания пронизывают мое тело, и я зажмуриваюсь. Его прикосновения становятся более требовательными, а поцелуи – менее нежными. Еще глубже. Грубее.

Я чувствую его повсюду. Его сердцебиение беспорядочно стучит о мою грудь от наших импульсивных прикосновений. Его пальцы касаются нижней части моей груди, вызывая покалывание по всему телу. Его прикосновения перемещаются от моей талии к бедрам, а затем он поднимает мое платье вверх. Я не могу дышать…

Его пальцы касаются моего обнаженного бедра, и из моей груди вырывается прерывистое дыхание. Я не останавливаю его; Я не способна на это. Я не могу. Потому что голос в моей голове и дьявол на моем плече говорят мне не делать этого.

Я чувствую его эрекцию возле себя. Он твердый и большой, и, о боже мой…

Между моих бедер возникает знакомая боль. Опасное стремление. Его прикосновения не должны меня волновать или возбуждать. Меня это никоим образом не должно волновать, но это так.

И именно поэтому я позволяю себе просто чувствовать. Чувствовать его. Его прикосновение. Его поцелуи. Похоть, которая исходит от него. Я позволила всему этому питаться моими собственными желаниями.

Его губы не отрываются от моих, когда он просовывает руку между моих ног, чтобы найти мои мокрые трусики. Дрожь пробегает по моему телу, когда он стонет, чувствуя влажность, мое возбуждение, покрывающее внутреннюю часть моих бедер.

Колтон разрывает поцелуй, его дыхание обдувает мои синяки, опухшие губы. Мои глаза распахиваются, и я смотрю в его темный, похотливый взгляд. Я задыхаюсь, и он тоже.

Стук.

Стук.

Стук.

Его большой палец касается моего набухшего клитора сквозь трусики, и мое тело дергается в ответ. Удовольствие проходит сквозь меня, словно электризующая волна. Блядь!

— Ты капаешь мне на пальцы, Райли, — хрипло выдыхает Колтон.

Блядь.

Он дразняще трет костяшками пальцев мою разгоряченную плоть, и я задыхаюсь, чувствуя, как пот скользит по моей коже, а моя спина выгибается в ответ на его прикосновения.

Я никогда раньше не чувствовала этого.

Не с Джаспером.

Не тогда, когда я трогала себя.

Не тогда, когда я отчаянно пыталась найти собственное освобождение.

Его рот снова прижимается к моему, украв еще один долгий поцелуй. И я позволила ему. Колтон проглатывает мой стон, украв мое дыхание и заменяя его своим. Мята. Я чувствую на нем вкус мяты, и это вызывает отвратительное привыкание. Мои глаза захлопываются.

Он касается моей обнаженной киски, не выходит за барьер моих трусиков. Тонкая ткань прилипла к моей плоти, как вторая кожа. Он дразнит мое отверстие, и мое тело сжимается. Его ласки намеренно медленны, когда он проводит по моим влажным складкам сквозь трусики. Он снова ищет мой клитор, и с моих губ срывается еще один стон.

Колтон углубляет поцелуй, и я отвечаю на него с такой же страстью.

Стук.

Стук.

Стук.

Откуда он знает, как так прикасаться ко мне? Так умело, словно он давно изучил мое тело: что мне нравится, что доставляет мне удовольствие, какая часть меня самая чувствительная. Он как будто отслеживает меня по памяти.

Вместо этого я хочу закрыть глаза и представить себе Грейсона. Но я не могу.

Я не могу, потому что это Колтон прикасается ко мне. И мне это нравится.

Я не могу представить себе Грейсона, потому что от прикосновения Колтона мое тело горит. Я раскачиваюсь рядом с ним, мои конечности двигаются сами по себе, гоняясь за его прикосновениями, как распутная шлюха; в погоне за разрядкой, которую я так отчаянно ждала.

Это кажется неправильным, потому что я ненавижу Колтона.

Это неправильно, потому что то, как он двигает пальцами, кружит вокруг моего затвердевшего бугорка, используя мое собственное пятно в качестве смазки, не должно вызывать такого приятного ощущения. Я виню в этом тот факт, что я так долго была лишена прикосновений — испытывая вожделение и жажду того, о чем читала только в книгах. Это всегда держит меня в напряжении, не отпуская. Как бы я ни старалась доставить себе удовольствие — собственными пальцами, игрушками и своим буйным воображением, ничего не получается. Ничто никогда не приближало меня так близко к оргазму, как прикосновение Колтона прямо сейчас.

Поэтому вот результат. О моей ненависти к нему и о моей отчаянной потребности в прикосновениях.

Я цепляюсь за плечи Колтона, оседлав волну удовольствия, когда он вытягивает ее из моего тела.

Его прикосновение сделано из афродизиака, это мое единственное объяснение.

Его бедра прижимаются к моим, и Колтон стонет в поцелуе. Дикий звук подталкивает меня к тому краю, где я уже много лет зависаю возле своего освобождения.

Все мое тело дрожит от силы экстаза, пронизывающей меня, проливающейся от его прикосновения на мои кости. Мои бедра подступают под его опытные пальцы, и наши рты ведут битву похоти и власти. Я отрываюсь от его жестокого поцелуя и зарываюсь лицом в его шею. Его богатый мускусный аромат подавляет мои чувства. Волны удовольствия пронизывают меня, и моя кульминация поражает меня так сильно, что я чувствую, как раскачиваюсь, пока мир вращается как сумасшедший.

Стук.

В тот момент, когда я спускаюсь с кайфа, от восторга и блаженства, которые пришли с моим оргазмом, я сжимаюсь в руке Колтона.

Мое сердце застревает в горле.

Адреналин и шок захлестывают меня отчаянными волнами.

Неужели я только что... испытала свой первый оргазм... в объятиях Колтона Беннета?

Мои легкие проваливаются под хрупким барьером грудной клетки.

Долгое время я думала, что внутри меня что-то сломалось, что с моим телом что-то не так. Я думала, что со мной что-то не так.

Каждый дюйм моей плоти покалывает от сильного осознания. Дыхание Колтона. Его сердцебиение. Его пальцы между моих бедер. Другая его рука все еще обхватывала меня за шею, прижимая к себе.

Стук.

Мое тело все еще дрожит, но уже по совершенно другой причине. Адреналин моего оргазма сопровождается слезами. Их невозможно остановить, и у меня болит грудь.

Я икаю, всхлипывая, но в тот момент, когда Колтон нежно обнимает меня, дамба прорывается. Почему, почему?

Почему он?

Почему Колтон Беннетт? Почему он должен был заставить меня чувствовать себя хорошо? Почему именно его прикосновение подтолкнуло меня к краю?

Я не сломлена…

Я не…

Я не знаю, почему я плачу, и не знаю, почему я не могу сдержать слезы. Никто из нас не говорит ни слова, пока мои крики не переходят в всхлипывание. Пока я не истощена и мое тело не обмякло в его объятиях.

Как только мои слезы высохнут, когда рассеется туман и исчезнет дымка моего удовольствия — я, наконец, снова смогу здраво мыслить. Я могу думать за пределами прикосновений Колтона и своей глупости.

Он мог бы нежно обнять меня на минуту.

И на какой-то краткий миг я могла бы почувствовать себя в достаточной безопасности в его объятиях, чтобы позволить себе почувствовать удовольствие. Но я никогда не забуду насмешливую ухмылку на его лице, когда он назвал мое падение своим развлечением. Она мелькает за моими закрытыми глазами, эта жестокая ухмылка — его лицо в тот день и его бессердечные слова, которые высмеивали меня и мою боль.

Колтон Беннетт никогда не станет безопасным вариантом для моего сердца.