Изменить стиль страницы

Глава 20

Фелисити

Трек 20: «Someone Like You» by Adele.

Если бы я знала, что мне предстоит пройти две мили, я бы надела кроссовки. Мои туфли теперь были покрыты грязью. Однако промокшее насквозь черное платье идеально подходило для того, чтобы оплакивать надежды на будущее с Лео Ковингтоном.

Дождь лил как из ведра, и я прикинула, что мне осталось пройти еще около мили. К счастью, я встретила прохожего, и он подсказал, как добраться до «Bainbridge Inn».

В какой-то момент рядом со мной притормозила машина.

Отлично.

— Господи, да ты в полном дерьме, — сказал мужчина, сидевший за рулем.

Ускорившись, я повернула к нему голову. У него была борода и что-то похожее на берет.

— Такое бывает, когда гуляешь под дождем.

— Залезай.

Только этого мне не хватало — чтобы на меня напали и бросили умирать в английской провинции.

— Простите. Я не сажусь в машины к незнакомым мужчинам, особенно так грубо разговаривающим.

— Джинджер, садись в машину. Ты промокла.

Я остановилась как вкопанная. Джинджер? Но это не мог быть он. Он совсем не был на него похож. Я прищурилась.

— Зиг?

— Ты хочешь сказать, что не узнала меня? Я предположил, что именно поэтому ты ведешь себя как сучка.

— Нет, конечно, я не знала, что это ты. С каких это пор у тебя борода... и ты носишь берет?

— С каких это пор ты ходишь по Англии под дождем с таким видом, будто направляешься на похороны? Хотя у тебя никогда не было чувства стиля.

— Как ты узнал, где я?

— Лео позвонил. Он сказал, что ты ушла пешком, и попросил меня проследить, чтобы ты благополучно добралась до гостиницы.

— Я бы спросила, почему он не приехал сам, но уверена, что сейчас он занят тушением сильного пожара. — Я зло рассмеялась. — Ты, наверное, здорово повеселился, когда узнал обо всем произошедшем.

— Залезай, Джинджер.

Я решила принять его предложение. Оказавшись внутри, я пристегнула ремень безопасности.

— Спасибо.

Он отъехал, не сказав ни слова, но в конце концов раздраженно сказал:

— Нет, между прочим, меня ни хрена не радует, что тебе больно. Может, я и язвительный ублюдок, но не бессердечный.

В груди у меня все сжалась.

— Прости, что намекнула на это. Это был тяжелый день.

Он взглянул на меня.

— Возможно, это глупый вопрос, но ты в порядке?

— Честно? — Я вздохнула. — Нет.

— Понятно.

Я на мгновение уставилась в окно, прежде чем снова повернуться к дворникам на лобовом стекле.

— У него есть ребенок?

— Нет. — Зиг покачал головой.

Меня охватило облегчение. Не то чтобы это что-то меняло, но мне не нужно было решать эту проблему в дополнение ко всему остальному.

— Он тебе рассказал? Как я здесь оказалась?

— Да. По-моему, довольно нелепая ошибка, если хочешь знать мое мнение, но ее мог совершить кто угодно.

Я осмотрел его сверху донизу.

— Почему ты так изменился?

Его челюсть сжалась.

— Скажем так, ты не единственная, кто переживает тяжелые времена.

Хм…

— Ты хочешь поговорить об этом?

— Нет, совершенно не хочу.

— Хорошо.

После нескольких минут молчания он остановился перед домом Лавинии.

— Ты остановилась здесь?

— Да.

Он припарковал машину и вышел из нее.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Иду с тобой.

— Почему?

— Потому что мне дали указания пока не выпускать тебя из страны и убедиться, что с тобой все в порядке. Ты призналась, что нет. Я заверил Лео, что присмотрю за тобой.

Я закатила глаза.

— Я не одна. Лавиния, которая управляет гостиницей, побудет со мной. И почему ты до сих пор у него на побегушках?

— Я ему кое-чем обязан.

Хм…

Когда я направилась к двери, он пошел за мной.

— Ты действительно не отступишь?

Он кивнул. Я определенно попала в британскую версию «Сумеречной зоны». Лавиния сияла, открывая дверь.

— Должно быть, это тот самый прекрасный мужчина, о котором ты мне рассказала!

— Нет-нет, — поспешила поправить я. — Это Зиг. Он привез меня. Это долгая история, но ничего не вышло. — Я покачала головой. — Оказывается, я неправильно прочитала дату на том письме. На самом деле оно было написано два года назад, а не два месяца. Он женат, а я выставила себя полной дурой.

— О, Боже. — Она притянула меня к себе и обняла. — Мне очень-очень жаль. Это ужасно. — Она посмотрела на Зига. — Твой водитель останется?

— На самом деле Зиг — кузен Лео. Он... присматривает за мной.

— Приятно познакомиться, Лавиния. — Зиг протянул руку.

Она приняла ее.

— Я чувствую очень красивое лицо за этой внешностью гризли. Вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите.

Зиг огляделся.

— Где спиртное? Джинджер оно понадобится.

Алкоголь? Я сейчас ничего не смогу выпить, не говоря уже об алкоголе.

— Я в порядке.

Он проигнорировал меня, повернувшись к Лавинии.

— Что у вас есть?

— «Fireball» и виски.

Зиг поморщился.

— Отвратительно. Я схожу в магазин. — Он повернулся к двери. — Лавиния, вы должны проследить, чтобы она никуда не ушла, пока меня не будет.

Я оглядела себя.

— Неужели я выгляжу готовой снова выйти из дома? Мне понадобится не меньше часа, чтобы привести себя в порядок, и еще больше времени, чтобы вызвать машину. Так что все в порядке. Я не собираюсь сбегать в ближайшее время.

После того как Зиг ушел в магазин, Лавиния попыталась заставить меня рассказать ей о том, что произошло, но я не была готова переживать все заново. Вместо этого я легла на диван и закрыла глаза, пытаясь избавиться от головной боли.

Когда Зиг вернулся, я поднялась с дивана. Он принес два бумажных пакета. Вскоре он выгрузил на прилавок все необходимое для приготовления «Маргариты», а также много еды.

— Я не знала, что у нас вечеринка, — сказала я.

— Вечеринка жалости.

— Это как-то нелепо, знаешь ли.

Он уставился на меня.

— А какая альтернатива? Забиться в угол и плакать? Ты хочешь, чтобы он пришел сюда и застал тебя в таком состоянии?

Зиг был прав. Лео сказал, что придет ко мне. Я не понимала зачем, но мне не следует показываться ему в таком состоянии. Так что, возможно, пара стаканчиков не даст мне окончательно потерять рассудок.

— Могу я помочь тебе? — спросила я.

— Нет. Но ты можешь помочь себе. Ты все еще выглядишь как болотное чудовище. Иди прими душ и сними свою похоронную одежду.

Я кивнула и пошла хорошенько выплакаться под горячим душем, после чего мне стало немного легче. Я надела свою любимую футболку и джинсы и почувствовала себя гораздо комфортнее.

Когда я снова появилась на кухне, Зиг посмотрел на мою футболку со своего места у плиты.

— О, «Hello Kitty». Так приятно снова тебя видеть.

— Некоторые вещи никогда не меняются, Зиг. — Я рассмеялась.

— Например, твой ужасный стиль.

— Не уверена, что тебе сейчас стоит говорить о стиле, Зигмунд.

— Туше, милая.

Он помешивал что-то в большой кастрюле. Я наклонила голову над плитой.

— Что ты готовишь?

— Суп «Слезы безответной любви».

Я шлепнула его по руке.

— Придурок.

— Но ты улыбнулась. — Он подмигнул. — Вообще-то, это зачатки «чили кон карне20». — Он указал на другую сторону стойки. — Там тебя ждет «Маргарита» в красном пластиковом стаканчике.

— Вау. Спасибо.

Лавиния вошла на кухню с «Маргаритой» в руках.

— Это очень вкусно. Я никогда раньше не пробовала.

Это меня рассмешило. Она выглядела так мило с большим бокалом в руках.

Ложка упала на пол, и Зигмунд нагнулся, чтобы поднять ее. Берет соскользнул с его головы. Я была потрясена, когда увидела, что его густая грива волос исчезла, сменившись короткой стрижкой. Странно. Я ничего не сказала, но мне стало интересно, почему он это сделал.

В течение следующего часа Зиг испек в тостере кукурузный хлеб и приготовил различную начинку для чили: нарезанные авокадо, тертый сыр, сметану и перец халапеньо. Я помогла накрыть на стол, затем он принес кастрюлю и расположил ее на подставке.

Пока мы ели, Лавиния пела Зигу дифирамбы.

— Такого красивого мужчину, который еще и умеет готовить, трудно найти.

— Ты на что-то намекаешь, Лавиния? — спросил он.

Она покраснела. Это было чертовски очаровательно.

— Если бы я была на сорок лет моложе, возможно.

— Возраст — это всего лишь цифра. — Зиг посмотрел на меня. — Вроде как 2023 вместо 2025.

Я уронила ложку и уставилась на него.

— Слишком рано? — Он ухмыльнулся.

А потом, к моему удивлению, я начала смеяться и делала это до тех пор, пока мой смех не перешел в слезы. Я не знала, что стало причиной этих слез — счастье или печаль, но я почувствовала облегчение, выпустив их наружу после пережитого сегодня.

Во время ужина Зиг часто проверял свой телефон. Я подумала, что Лео пишет ему, но побоялась спросить.

Он указал на мой пустой бокал.

— Хочешь еще выпить? Ты выпила только один.

— Нет, лучше не надо.

— Может быть, тебе стоит выпить еще один.

— Почему?

— Потому что он уже едет сюда.

Черт. Внутри все сжалось.

— Ладно, давай.

— Я так и думал.

Зиг встал и налил последнюю порцию «Маргариты» в мой бокал.

— Иди, приготовься. Я позабочусь об уборке.

— Ты уверен?

— Мне больше нечем заняться.

— Спасибо, Зиг. Правда. — Оказалось, что этот ужин был именно тем, что мне было нужно, чтобы успокоиться. Кто бы мог подумать, что в такой момент Зигмунд Бенедиктус окажется моим спасителем? Жизнь забавна, когда она не мучительно печальна.

Через десять минут раздался звонок в дверь. Я позволила Лавинии открыть, потому что после той сцены, которую я устроила ранее, я ни за что не собиралась бросаться к двери. Никогда больше я не поставлю себя в такое уязвимое положение.

Я поднялась с дивана, но не двинулась с места. Я просто ждала.

— Я вас знаю, — раздался голос Лавинии из дверного проема. — Боже мой. Вы... ваша милость? Что вы делаете в моем доме? Я сделала что-то не так?

Мне и в голову не пришло, что она может запаниковать.

— Нет, мадам. Простите, что потревожил вас. Я пришел повидаться с Фелисити. И, пожалуйста, зовите меня Лео.

— Она сказала, что ее потерянную любовь звали Лео, но я и представить себе не могла. — Она на мгновение оглянулась на меня. — Вы... о, мой дорогой. Это ты. Ты тот, кто разбил ей сердце.

Его глаза встретились с моими, и внезапно «Маргарита» перестала справляться с моими эмоциями. Вот тебе и план. Выражение боли на его лице снова огорчило меня, причем мне было грустно не только за себя, но и за него. Я знала, что Лео больно осознавать, что он разбил мне сердце. Он не хотел этого. Никто из нас не хотел, чтобы это произошло.