— Я все ближе подбираюсь к тому, чтобы вспомнить частички прошлого, — прошептала я, игнорируя его насмешку. Я не была до конца уверена, правда ли это, или это просто то, во что я хотела верить.
— Я всегда рядом, если тебе что-то понадобится, — сказал он.
— Я знаю, — я прикусила нижнюю губу. — И именно поэтому мне неприятно просить тебя об этом...
Он приподнял брови. Я замолчала, и он подтолкнул меня.
— Скажи это, Кеннеди.
— Я... я хочу вас всех, — поспешно сказала я.
— Я могу быть достаточным для тебя, — сказал он, и в его суровом тоне сквозила тоска.
— Конечно, тебя достаточно, — сказала я. — Ты потрясающий, Грейсон. Но вы все нужны мне для воспоминаний. Если у вас есть частичка моего прошлого, вы можете помочь мне вспомнить ее... у них тоже есть частички.
— Это не единственная причина. Ты всегда этого хотела. Позволь мне показать тебе, что теперь я вполне способен удовлетворить все твои потребности в одиночку. Только ты и я.
— Тебя достаточно, Грейсон. Я просто…Я ведь тоже их любила, не так ли?
Он кивнул.
— Да, — признался он, — ты тоже их любила.
Он встал со стула, и я не могла избавиться от ощущения, что, возможно, больше никогда его не увижу.
— Мы еще увидимся?
— Конечно, — он нахмурился, а затем спросил. — Ты думаешь, что что-то может заставить меня держаться от тебя подальше?
— Не отказывайся от меня, — прошептала я.
— Никогда, — сказал он, склоняясь надо мной на кровати.
Его губы коснулись моих в нежном поцелуе, затем он углубил его, рука легла на мою щеку, целуя меня так, словно он никогда не остановится.
Я затаила дыхание, когда он отпустил меня. Его ледяные голубые глаза изучали мои, как он и обещал.
И каким-то образом Джек продолжал спать.
— Я не такой, как они… Я никогда не отказывался от тебя и никогда не откажусь. Однажды ты поймешь, что я единственный, кто тебе нужен.
Я смотрела, как он уходит, и в животе у меня возникло беспокойство без всякой видимой причины.